跨文化對話(20輯) 在線電子書 圖書標籤: 比較文學 樂黛雲 跨文化傳播 跨文化 文化 評論 江幼李 比較文化
發表於2024-11-25
跨文化對話(20輯) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
怎麼沒有人看?
評分怎麼沒有人看?
評分有趣的是,這一輯居然有“世界文化語境中的中醫”這一專欄,收錄瞭(法)賀霆、周桂鈿、江幼李三人論中醫的文章,可謂意外的bonus瞭。
評分有趣的是,這一輯居然有“世界文化語境中的中醫”這一專欄,收錄瞭(法)賀霆、周桂鈿、江幼李三人論中醫的文章,可謂意外的bonus瞭。
評分有趣的是,這一輯居然有“世界文化語境中的中醫”這一專欄,收錄瞭(法)賀霆、周桂鈿、江幼李三人論中醫的文章,可謂意外的bonus瞭。
《跨文化對話(20輯)》講述瞭:本輯《跨文化對話》為慶祝中俄文化年精心組織瞭一批文章,對三百年來的中俄文化交流作瞭曆史性迴顧,展示瞭我國學者對俄羅斯文化進行研究的最新成果,抒發瞭幾代中國學人與俄羅斯文化結緣的方方麵麵。其中包括北大李明濱教授的《中俄文化交流三百年》、南大潘知常教授的《愛的審判 ——帕斯捷爾納剋與他的〈日瓦戈醫生〉》,以及翻譯傢高莽先生的《說說我的俄羅斯情緣》等 。
“海外專遞”欄目推齣瞭艾柯的《聖戰,激情與理智——關於文化優越性的遐思》一文,從西方人的視角探討瞭西方文明應如何理解、包容和接受文化差異的存在這一極具現實性的問題。“圓桌會議”欄目中的四篇文章則涉及當今各國對美國的看法,如德國的霍農教授論及美國的政治現實與曆史上中世紀十字軍東徵之間的關係,伊朗的賽義德阿邁理教授以跨文化威脅論為基礎作瞭一項定性研究,考察瞭英國穆斯林對美國的認知。本期的“世界文化語境中的中醫”也很有特色,論述瞭中醫作為一種跨文化現象的理論特色、傳播和實踐。
媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...
評分媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...
評分媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...
評分媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...
評分媳妇儿说不记得怎么得到的这本书了,我随手翻了翻,这一期的跨文化的前3/5是关于俄罗斯文化与中国文化。里面提到很多的俄罗斯著名文化人物,比如高尔基、比如托尔斯泰。里面提到了托尔斯泰受到的孔孟和老子的影响,也提到了中国人没有原罪感和造人感。 总的来说...
跨文化對話(20輯) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024