《格列佛游记》在18世纪初,关于到外乡异域旅行的书籍引起了英国读者大众的巨大兴趣。诸如海盗威廉·丹皮尔的《新航程》(1697)这一类真实的记载为读者们所乐于阅读。这本书描述了今天称为澳大利亚和新西兰的地方的沿海情况。
然后出现了丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》(1719)。笛福并没有伪称他所写的鲁滨逊在荒岛上的生活故事是真实的记载。但是他套用了已有的各种真实记载的风格。正和那些实况记述一样,《鲁滨逊漂流记》所讲的都是人们“看见”的事情和变故,而并不深挖思想或感情。
斯威夫特看到了这种写作风格的重要影响。他并不想让他的读者们相信《格列佛游记》中的那些令人难以置信的国度是真实存在的。但是他确实想引发他们思考。
《格列佛游记》是一部讽刺作品。读者读到的是远乡异国,但却发现所看见的是自己的世界及其信条和风俗习惯;他们被引导以新的眼光来看这些。里梅尔·格列佛用简单的笔调描述各个不同的国度及其居民。他给出事实,列举数字,但并不对这些事发表自己的意见。因此我们不仅仅是对小人国的人和其他的异邦人发笑:我们不禁会把自己放在他们的地位上,并且用他们看我们的眼光反观我们自己。我们嘲笑自己,并且——如斯威夫特所期待的那样——决定改变我们的某些比较愚蠢和讨嫌的做法。
因为他的文风极为简朴,也因为他讲的故事娓娓动人引人入胜,《格列佛游记》(通常以其各种删节的版本)长久以来就是一本深受儿童喜爱的书。但是若仅把它视作一篇儿童故事,将是一种错误;斯威夫特希望他的读者对于他们所生活于其中的世界进行一番严肃的思考。
我不知道别人是不是误解了这本书,是不是在很长一段时间里都没有正确理解这本书。而我,是肯定有的。在很长一段时间里,我对这本书保有错误的印象,在这印象破碎之后,我听见了我的心咔嚓一声,某处破裂了。 我小时候是看过大人国小人国的动画片的,印象里,这是一部很可爱的...
评分第一次如此完整地看完小说《格列佛游记》,以前的映像总是定格在小学某次六一儿童节看到的动画片《格列佛游记》中可爱有趣的小人国故事,作者在那里被称为泰山,小人国的国王在他掌心上和他交谈,他趟着海用钩子拉着整支敌方舰队的壮举。 小说里却还有更多千奇百怪国家和小岛...
评分1699年,格列佛出航南太平洋。不幸中途遇险,他死里逃生,漂到利立浦特(小人国A),被一群小人捆住,用专车把体积巨大的他运到京城献给国王。他的出现几乎吸引了小人国所有的人。格列佛温顺的表现逐渐赢得了国王和人民对他的好感,他也渐渐熟悉了小人国的风俗习惯。当时,另一...
评分1 害虫还是益虫? 在家吃午饭时,电视在播放类似《动物世界》的节目,讲到一种小动物,肢体灵活、尾巴很长、身形像猫却生活在人迹稀少的地方。 因为哥哥一直在看节目,我顺口问他:“这是害虫还是益虫?” 他定定地看着我,无奈地说:“它不是虫子,是一种动物……” ~~~~(>_<...
评分1997.1.1版 2008.9 15刷) 1.这是一本针对高一高二年级(非英语母语)学生的课外分级阅读读物. 2.以有限的单词量写出这样的故事实属难能可贵,若从文学角度对其苛求则有失公平. 纠错 3.P98 句子没有结束,下一页也没有了.估计少印了一行. 原文: 'Yes, sir,' he anwsered. 'You s...
这本书啊,简直是打开了我认识世界的一扇窗户!我本来以为这会是一本枯燥的、纯粹的语言学习工具,毕竟名字里带着“文库”二字,但读下来完全不是那么回事。作者的叙事功力真是了得,寥寥数语就能勾勒出一个栩栩如生、色彩斑斓的场景,让人仿佛身临其境。比如他描述那些奇特的国度,那些光怪陆离的习俗,我简直能闻到空气中不同的味道,能感觉到脚下土地的质感。这种身临其境的体验,远超我预期的英语学习范畴。它不仅仅是教会你单词和语法,更重要的是培养你用另一种思维框架去观察和理解事物。每次读完一个小章节,我都会合上书,花好一阵子去回味那些精妙的对比和反讽。那些关于人性、社会结构、权力与腐败的探讨,用一种近乎童话的外衣包裹着,却有着极其深刻的内涵。对于我们这些在应试教育体系里摸爬滚打过来的学生来说,这本书简直是一股清流,它在潜移默化中拓宽了我的视野,让我开始思考那些书本上不常涉及的宏大命题。语言本身的美感,在这部作品里得到了极大的展现,即便是经过了翻译(虽然是英文原著,但理解消化本身就是一种再创作),那种文字的力量感依然穿透力十足,让人不得不佩服这位大师的文字驾驭能力。
评分我必须得提一下这本书对批判性思维的激发作用。它不仅仅是一个奇幻冒险故事,它更像是一面哈哈镜,折射出人类社会中普遍存在的荒谬和局限。作者对不同文化和政治体制的描绘,充满了辛辣的讽刺,但这种讽刺又不是那种直白的指责,而是通过夸张和对比来实现的。比如,在描述某些社会阶层或权力机构时,那种细节的刻画,让人在发笑的同时,又感到一丝寒意。它迫使我作为一个读者,不能只是被动地接受故事内容,而是要主动地去解读背后的含义。我常常会思考,如果把书中的场景置换到我们自己所处的环境中,那些荒诞的事情是否也会以不同的面貌出现?这种主动的思考过程,极大地提升了我对文本深层意义的把握能力。很多时候,我们习惯于接受既定的规则和常识,但这本书就像一个叛逆的火花,点燃了我们质疑一切的勇气。对于一个正在形成自己世界观的学生来说,这种思维上的碰撞和引导,其价值是无法用分数来衡量的。
评分说实话,刚拿到这书的时候,我有点犯怵,觉得这英文水平可能对我来说有点吃力。毕竟,经典名著的语言往往带着时代的烙印,用词和句式都可能比现代流行读物要复杂得多。然而,实际阅读体验却让我大跌眼镜,这本书的语言风格出乎意料地流畅和清晰。它没有那种故作高深的晦涩难懂,而是带着一种非常直接的叙事张力。当然,初次接触时,生词和长难句是难免的,我需要时不时地停下来查阅,但这反而成了一种乐趣。每当我成功地独立理解一个复杂的长句,或者捕捉到一个巧妙的双关语时,那种成就感是无与伦比的。这不仅仅是积累词汇量,更是对英语思维逻辑的重塑。这本书的叙事节奏掌握得非常好,情节跌宕起伏,让你总想知道“接下来会发生什么?”这种强烈的求知欲,自然而然地推动着我不断向前阅读,不知不觉中,我的阅读速度和理解深度都有了显著的提高。它巧妙地将学习融入了享受,而不是枯燥的训练,这对于长期保持阅读习惯至关重要。
评分这本书给我带来的最大改变,或许在于它潜移默化地影响了我看待“他者”的方式。在那些遥远的国度里,主人公格列佛总是那个“异乡人”,他因为自身的庞大或渺小、习俗的不同,而被周围的环境所困惑、排斥或利用。每一次的遭遇,都是一次关于文化冲突和相互理解的深刻探讨。我从中学会了放下自己固有的偏见,尝试从完全不同的角度去理解一个群体、一种文化。当我们自认为处于文明的顶端时,这本书总能适时地提醒我们,视角的高低决定了我们能看到的世界的广度。对于正处于社交圈和身份认同关键期的我们来说,这种拓宽包容度的教育意义是极其深远的。它让我们意识到,所谓的“常态”往往只是特定环境下的产物,真正有价值的见解,往往来自于那些敢于打破常规、接纳不同的声音。它不仅仅是本英语书,更是一本关于如何做一个更宽容、更有洞察力的世界公民的入门指南,这份收获远超我对任何英语教材的期望。
评分从文学角度来看,这本书的想象力简直是天马行空,达到了一个令人叹为观止的高度。它构建的世界观是如此的宏大和精细,每一个细节都仿佛经过了深思熟虑。我特别欣赏作者是如何处理尺度感的问题的——从微观到宏观,从巨人国到小人国,视角不断地转换,每一次转换都带来了全新的视觉冲击和认知挑战。这种视角的灵活性,极大地拓展了我对“可能”的边界的认知。阅读过程中,我体验到了一种纯粹的、不受束缚的创造力带来的愉悦。很多现代的科幻和奇幻作品,在核心创意上,都能看到这部经典作品的影子,足见其开创性的地位。而且,作者叙事时那种近乎冷静的客观态度,反而使得那些极度不寻常的事件显得更加真实可信。这是一种高超的写作技巧,它让你在荒诞中找到了逻辑,在疯狂中捕捉到了秩序。对我而言,这本书简直就是一本关于如何进行无限创想的教科书。
评分因为菲兹杰拉德推崇Swift,所以才看的 没想象中的那么好
评分因为菲兹杰拉德推崇Swift,所以才看的 没想象中的那么好
评分仅喜欢部分篇章~有点幼稚和偏激
评分因为菲兹杰拉德推崇Swift,所以才看的 没想象中的那么好
评分仅喜欢部分篇章~有点幼稚和偏激
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有