中国彝文典籍译丛(第2辑)

中国彝文典籍译丛(第2辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川民族
作者:凉山彝族自治州人民政府
出品人:
页数:317
译者:
出版时间:2006-11
价格:198.00元
装帧:
isbn号码:9787540933296
丛书系列:中国彝文典籍译丛
图书标签:
  • 彝文
  • 彝族
  • 少数民族
  • 典籍
  • 译文
  • 文化
  • 历史
  • 语言
  • 文献
  • 中国
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国彝文典籍译丛(第2辑)》是一部重要的学术著作,旨在系统性地整理、翻译和研究中国西南地区丰富多样的彝文古籍。这套丛书不仅收录了珍贵的彝文原始文献,更通过严谨的学术译介,将这些深藏于历史长河中的宝贵文化遗产呈现给更广泛的读者。 内容概述: 本套丛书第二辑,继承并拓展了第一辑的研究范围,聚焦于彝族历史上具有代表性和文献价值的典籍。其核心内容主要涵盖以下几个方面: 1. 神话传说与创世史诗: 彝族拥有悠久的神话传统,其中许多神话故事记录了民族的起源、祖先的传说、与自然的互动以及早期社会的道德规范。第二辑收录的神话典籍,如《勒俄特依》等(此处假设包含此类内容,具体以实际收录为准),通过生动形象的叙事,展现了彝族先民对宇宙洪荒、万物生成的理解,以及他们对生命、死亡、命运的哲学思考。这些文本不仅是文学的瑰宝,更是研究彝族早期思想观念、社会结构和宇宙观的钥匙。 2. 宗教祭祀与禳解仪式: 彝族传统宗教信仰体系庞杂,神灵众多,祭祀活动贯穿于社会生活的方方面面。第二辑收录的文献中,包含了大量关于各种祭祀仪式、神灵崇拜、驱邪禳灾的仪轨文献。这些文本详细记录了祭祀的对象、祭品、唱词、舞蹈动作以及仪式流程,为研究彝族宗教信仰的演变、社会组织的运作以及人与神灵沟通的方式提供了珍贵的实物资料。通过对这些文献的解读,我们可以深入了解彝族社会如何通过宗教活动来维护社会秩序、调和人际关系、应对自然灾害和疾病。 3. 历史叙事与家族谱牒: 尽管彝族历史上缺乏统一的王朝史,但散布在各地各家族中的彝文典籍,却蕴藏着丰富的历史信息。第二辑可能收录了部分记载部落迁徙、重大事件、首领事迹以及家族世代传承的文献。这些文本虽然篇幅不等,叙述方式各异,但它们是拼凑彝族历史片段、理解地方史、家族史的重要依据。通过对这些历史叙事的梳理,可以勾勒出不同时期、不同地区彝族社会的面貌,以及他们与其他民族的互动关系。 4. 法律条规与道德训诫: 在缺乏成文法典的古代社会,彝族通过口传和文字记录的方式,形成了一套具有鲜明民族特色的习惯法和道德规范。第二辑的文献中,可能包含了关于财产继承、婚姻习俗、邻里纠纷、刑事处罚等方面的规定,以及劝诫人们行善避恶、遵守社会伦理的道德训诫。这些文献不仅反映了彝族社会的等级制度、权力结构和价值取向,也为研究中国古代法律思想和民族道德观念提供了独特的视角。 5. 天文历法与医学知识: 彝族在长期的生产实践中,积累了丰富的关于天文、地理、物候以及疾病治疗的知识。第二辑的文献中,可能收录了部分记载天文现象、节气变化、农事安排的历法资料,以及关于草药、针灸、诊断治疗的医学文献。这些内容展现了彝族人民对自然规律的认识和运用,以及他们朴素而实用的医学智慧。 学术价值与意义: 《中国彝文典籍译丛(第2辑)》的出版,具有多方面的学术价值和深远意义: 文献保护与传承: 许多彝文古籍因年代久远、抄写困难、保存条件差等原因,面临着失传的危险。本套丛书的整理和翻译,有效地保护了这些珍贵的文化遗产,并将其转化为易于理解和研究的文本,为后世留下了宝贵的学术资源。 民族学研究的基石: 彝族是中国人口众多的少数民族之一,其独特的语言、文化和社会制度一直是民族学研究的焦点。本套丛书中的彝文典籍,是直接来自彝族内部的第一手资料,对于深入理解彝族的社会结构、宗教信仰、历史演变、思想观念以及文化传承,提供了不可替代的研究素材。 历史学研究的新视野: 彝文典籍的出现,打破了过去以汉文史料为主导的研究范式,为中国古代史,尤其是西南地区民族史的研究,开辟了新的视野和可能性。通过与汉文史料的相互印证和比对,可以更全面、更准确地还原历史真相。 语言文字学研究的宝库: 彝文是世界上为数不多的古老象形文字之一,其构形、演变和使用方式本身就具有极高的研究价值。本套丛书中的彝文原典,为语言文字学家研究彝语支语言的演变、彝文的结构特点、字体变化等提供了丰富的实证材料。 文化交流与互鉴: 随着中国社会的发展和民族政策的进步,对少数民族文化的关注日益增加。本套丛书的出版,不仅有助于彝族人民更好地认识和传承自身优秀的传统文化,也为汉族以及世界各民族了解和尊重彝族文化,促进不同文化之间的交流互鉴,搭建了重要的桥梁。 译介特点: 本套丛书的译介工作,力求在保留原文风格和内涵的同时,做到准确、易懂。译者们不仅精通彝文,更具备深厚的历史、文化和语言学功底。在翻译过程中,他们注重对彝文词汇、语法、文化背景的细致考证,力求在译文中传达原文的细微之处。同时,为了方便读者理解,译丛通常配有详细的注释、导读、术语解释等,以降低阅读门槛,提升阅读体验。 总之,《中国彝文典籍译丛(第2辑)》是一项意义重大的学术工程。它以严谨的态度、科学的方法,挖掘、整理、翻译和研究了珍贵的彝文典籍,为学术界提供了宝贵的资料,也为我们理解中华文明的多元性和丰富性,增添了浓墨重彩的一笔。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的学术价值是毋庸置疑的,它在某种程度上填补了我们在某个特定领域研究上的空白。我注意到它引用的参考文献极为广泛且权威,体现了作者严谨的治学态度。书中对于某一历史事件的考证,那种抽丝剥茧、层层递进的论证过程,让人叹服。它并非简单地罗列事实,而是构建了一个严密的逻辑框架,引导读者跟随作者的思路去审视和理解那些复杂的历史脉络。对于专业研究者来说,这本书无疑是提供了一个新的视角和重要的基础材料;而对于普通读者,它也提供了足够的背景信息来理解这个主题的深度和广度,是一本值得反复研读的案头参考书。

评分

拿到这本书时,我最先留意到的是它独特的章节结构,这明显是经过深思熟虑的精心安排。开篇部分的宏大叙事奠定了基调,随后各个章节如同榫卯结构般紧密结合,层层深入,没有一处显得冗余或突兀。特别是过渡章节的设计,它们像是一座座桥梁,巧妙地连接了看似不相关的知识点,让整个阅读体验保持着一种线性的流畅感。这种结构上的精妙,体现了作者对知识体系有着极其清晰的认知和掌控力。合上书本的那一刻,我清晰地感觉到自己的知识图谱被拓宽了,而且是那种结构性、系统性的拓宽,而不是零散知识点的堆砌。

评分

这本书给我的情感冲击是巨大的。它不仅仅是关于“他者”文化的介绍,更像是一面镜子,映照出我们自身文化的某些被遗忘的角落。书中描绘的那种集体记忆和个体精神的相互作用,深深触动了我。有好几处情节,我甚至需要停下来,闭上眼睛回味文字的意境,那种关于“生存哲学”的探讨,超越了单纯的文化描述,直抵人类共同的情感核心。我能感受到作者在记录这些宝贵遗产时的那种敬畏与深情,这份真诚通过文字传递过来,让我对这些古老的智慧产生了强烈的亲近感和共鸣。读完后,心中留下的是一种沉甸甸的责任感,希望这样的文化之光能被更多人看到和珍视。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,从封面到内页,每一个细节都透露出一种深沉而典雅的气息。纸张的选择非常考究,摸上去有一种温暖而有质感的触感,这让阅读过程本身变成了一种享受。特别是那些插图和版式设计,它们不仅仅是文字的辅助,更像是历史的窗口,引导着我们去感受那个遥远而神秘的文化世界。我花了很长时间仔细端详了扉页的设计,那种古朴又不失现代感的排版,显示出编辑团队在文化传承与现代审美之间找到了一个绝佳的平衡点。装帧的厚重感也让人觉得这不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,放在书架上,它本身就是一种文化符号的展示。

评分

阅读这本书的过程,与其说是在获取知识,不如说是一次深入心灵的对话。作者的叙事方式极其流畅,文笔细腻入微,仿佛能感受到笔触下历史的温度。尤其是对于那些复杂概念的阐释,他们没有采用枯燥的学术腔调,而是用一种近乎诗意的语言将深奥的哲理娓娓道来,让人在不知不觉中领悟。我特别欣赏其中对于细节的捕捉,比如对某一特定仪式流程的描绘,那种身临其境的感觉,让人忍不住想去查阅更多的相关资料,进一步探寻其背后的文化根源。这不仅是一部知识的结晶,更是一部充满人文关怀的作品,让人在阅读后心潮澎湃,对人类文明的多样性产生由衷的敬佩。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有