名家精译古文观止,ISBN:9787101009279,作者:中华书局编辑部编
《古文观止》的原编者吴楚材、吴调侯,系叔侄,浙江山阴(今绍兴)人。他们均是塾师,以课业授徒为生,只具中等学历,在清代文坛和学术界算不得是入流人物。 乘权,字楚材。一生研习古文,好读经史。康熙十五年(1676年)就在福州辅助先生教伯父之子学习古文,后竟以授馆终其一生。除参与选编《古文观止》外,他还同周之炯、周之灿一起采用朱熹《通鉴纲目》体例,编过一个历史普及读本——《纲鉴易知录》。大职,字调侯,也是嗜“古学”而“才器过人”。他一生的主要经历,是在家乡同叔父一道教书。
名家精译阵容为:
杨伯峻、周振甫、沈玉成、陈抗、顾青、高路明、董洪利、王景桐、孙通海、穆克宏、孙静、王文锦、张清华、谭家健、张明非、石旭红、王学太、安平秋、曹道横、倪其心、孙钦善、徐公持、俞绍初……
我有过两套《古文观止》。一套是高中时在学校门口地摊上买的盗版的,一套是这版中华书局1959年出版的竖排书。 那个时候正在农村上高中,穷,不仅穷钱,更穷书。我记得一个寒风凛冽的深秋下午我花了8块钱买了一本盗版的《古文观止》,如获至宝。接下来的半年里,我拿着一本王力...
评分艺术院校毕业后浮躁了大半年后成为单身,孤单寂寞之下才买了这本曾经多次耳闻的书翻翻。 从自己熟悉的古人开始,顺便拿起词典和笔查看、摘抄、衍伸、记录。 虽然大部分篇幅自己很熟悉,但曾经中学时代看古文多是为了提高古文水平,应付考试之类。 这次再阅读除了恢复和提高文字...
评分《古文观止》,是个很奇怪的书名。作为一本由清代吴楚材、吴调侯编选的古代散文编录集,它不叫《吴氏古文编选》、《楚调集》,却偏偏取了艰涩拗口的“古文观止”这个名字,我那时真不懂作者的用意。 与它结缘是在高三。被现代科学考试虐得体无完肤的我,萌发了对古代文化的强...
评分 评分此书于康熙年间编录,各家版本甚多。目前较好的是由安平秋在中华书局1958年排印本的基础上,参校鸿文堂本、文富堂本、怀泾堂本而校勘整理的版本,由中华书局于1987年出版;2008年中华书局出版了由葛兆光注解的新版本。 该书是当年吴氏叔侄教授弟子诵读古文的讲义,荟...
《名家精译古文观止》是一本让我爱不释手的书,它的译文质量之高,是我从未想过的。我曾接触过不少古文读物,但总觉得译文过于生硬,或者过于口语化,失去了古文原有的韵味。然而,这本书的译文,恰恰在两者之间找到了一个绝佳的平衡点。它既保留了古文的文言特色,又具备了现代汉语的流畅性,读起来非常舒服。我特别喜欢书中对一些书信体文章的翻译,那些字里行间流露出的真挚情感,那些含蓄的表达方式,在译文的精准呈现下,更加感人肺腑。它让我仿佛看到了古人在纸上来来回回的笔触,感受到了他们细腻的情感世界。这本书不仅仅是文字的转换,更是情感的传递,是文化的交流。
评分我一直认为,古文是中华文化的根基,而《古文观止》则是古文中的经典之作。然而,面对晦涩的原文,很多时候只能望洋兴叹。《名家精译古文观止》的出现,如同一盏明灯,照亮了我通往古文殿堂的道路。这本书的译文,最大的特点就是“信达雅”的完美结合。名家们在忠实于原文的基础上,用优美流畅的语言,将古文的精妙之处展现得淋漓尽致。我尤其喜欢书中对一些政论性篇章的翻译,那些激昂的陈词,那些深邃的见解,在译文的表达下,依然能够感受到原文的磅礴气势和深刻的政治洞察力。而且,书中对一些难懂的句子,都有附带的解读,这极大地降低了阅读门槛,让更多的人能够有机会接触和欣赏到古文的魅力。
评分一本好的古文译本,不仅仅是让你读懂文字,更重要的是让你感受到古人的风骨和情怀。《名家精译古文观止》恰恰做到了这一点。我曾尝试过其他一些古文书籍,但总觉得读起来有些“干”,缺乏一种人文的温度。而这本书,从译文的字里行间,我能感受到译者对原文的尊重和热爱,他们不仅仅是在翻译,更是在与古人进行一场跨越时空的对话。书中的注释也十分到位,对于一些生僻的词语和典故,都有详细的解释,让我可以轻松地理解原文的含义。我印象最深的是其中对《论语》的解读,那些看似平淡的语句,在名家们的翻译和阐释下,却闪耀着人性的光辉和深刻的哲理。它让我明白,真正的智慧,是历久弥新的,是可以在任何时代都能给我们以启迪的。
评分| 这是一本让我重新审视“古文”意义的书。在此之前,我一直认为古文晦涩难懂,是束之高阁的古董,即便有人讲解,也总感觉隔着一层厚厚的屏障。然而,《名家精译古文观止》的出现,彻底改变了我的看法。书中的译文并非简单的字词对应,而是深入挖掘了古文背后蕴含的文化、历史和情感。那些曾经让我望而却步的典故、用词,在名家精妙的译笔下,变得生动而鲜活,仿佛穿越千年,与作者对话。我尤其喜欢其中对《史记》部分篇章的翻译,司马迁的笔触本就雄浑,经过名家的梳理,那些历史事件中的人物性格,那种磅礴的气势,以及字里行间流露出的褒贬之情,都得以淋漓尽致地展现。读这本书,我不再是机械地记忆字词,而是真正地在感受古人的智慧与情感。它让我明白了,古文并非高不可攀,而是承载着中华民族深厚底蕴的宝藏,而这本书,就是开启这宝藏的一把金钥匙。
评分作为一名对传统文化情有独钟的读者,我一直在寻找一本能够真正带领我走进古文世界的书籍。《名家精译古文观止》无疑是我近年来遇到的最满意的一本书。它的译文风格多样,既有严谨的考据,又有流畅的文采,能够满足不同读者的阅读需求。我尤其欣赏书中对一些散文的翻译,那些描绘山水景色的文字,在译文的润色下,更显生动,让我仿佛身临其境,感受到了古人笔下的那种淡泊宁静的生活态度。此外,书中的排版和装帧也非常精美,拿在手中,本身就是一种享受。这本书不仅仅是一本书,更是一种情怀,一种对传统文化的热爱和传承。它让我觉得,学习古文,并不应该是枯燥乏味的,而应该是一种充满乐趣的文化探索之旅。
评分我常常在想,古人的文字中究竟蕴含着怎样的力量,能够穿越时空,触动我们今人的心灵?《名家精译古文观止》这本书,给了我最直接的答案。它不仅仅是提供了一份详实的译文,更重要的是,它通过这些译文,让我看到了古人的生活方式、价值观念,以及他们对世界的看法。书中的译文,都饱含着译者的心血和才情,他们用最精炼的语言,最贴切的比喻,将古文的意蕴挖掘出来。我尤其喜欢书中对一些人生哲理的探讨,那些古人关于修身养性、处世为人的智慧,在译文的引领下,显得格外深刻,发人深省。它让我觉得,我们与古人,虽然相隔千年,但我们依然可以分享着共同的喜怒哀乐,共同追寻着人生的意义。
评分说实话,我买这本书纯粹是抱着一种“试试看”的心态,因为市面上打着“古文观止”名号的书不少,但真正能让我产生共鸣的却不多。而《名家精译古文观止》给我带来的惊喜是巨大的。它的译文不是那种照本宣科的“白话化”,而是保留了古文的韵味,同时又将意思准确无误地传达出来,这种分寸感的拿捏非常到位。书中选取的篇目也非常有代表性,从诸子百家的思辨,到史家的记述,再到散文的抒情,几乎涵盖了中国古典文学的精华。我尤其欣赏书中对一些辩论性篇章的翻译,那些字斟句酌的论证,在译文的梳理下,逻辑清晰,层层递进,让人拍案叫绝。而且,书中在翻译的同时,还会附带一些背景知识的介绍,这对于我这种对历史文化了解不深的人来说,简直是福音。它让我不仅理解了文字本身,更理解了文字背后的时代和社会。
评分自从拿到《名家精译古文观止》,我的书桌上就再也没有离开过它。它已经成为我睡前必读的读物,每天睡前读上几篇,总能让我的心绪平静下来,同时又被古人的智慧所感染。书中的翻译,与其说是翻译,不如说是二次创作。名家们凭借着深厚的学养和独到的见解,将古文的精髓活灵活现地呈现在读者面前。我特别喜欢书中对诗歌部分的解读,那些婉约的词句,在译文的引导下,情感更加饱满,意境更加深远。例如,读到“春风得意马蹄疾”的原文,再对照译文,那种金榜题名的喜悦,那种意气风发的少年郎形象,仿佛就在眼前。这本书不仅仅是文字的搬运工,更是文化的传承者,它让古文不再是冰冷的文字,而是有温度、有生命力的精神载体。
评分我一直认为,阅读古文是一种与历史对话的方式,而《名家精译古文观止》则是我进行这场对话的最佳媒介。它所选取的篇目都是经过时间检验的经典,而名家们的译文,更是为这些经典注入了新的生命力。我尤其喜欢书中对一些哲学思辨性篇章的翻译,那些抽象的概念,那些深奥的道理,在译文的梳理下,变得清晰明了,易于理解。它不仅仅是翻译,更是一种导读,它帮助我理清思路,抓住核心思想。而且,书中对一些文言词汇的解释也非常到位,让我可以轻松地跨越语言障碍,直接与古人的智慧碰撞。这本书,让我觉得学习古文不再是难事,而是一种享受,一种精神上的富足。
评分在我看来,一本好的古文书,最重要的是能够引发读者的思考,而不是仅仅停留在字面上的理解。《名家精译古文观止》正是这样一本能够触及灵魂的书。它不仅提供了优质的译文,更重要的是,它通过译文和注释,引导读者去思考原文所处的时代背景、作者的思想观念,以及这些思想在当下的意义。我特别喜欢书中对一些寓言故事的翻译,那些生动有趣的故事,在译文的解读下,蕴含的哲理更加清晰,发人深省。例如,读到《庄子》中的一些篇章,那些奇思妙想,那些超脱世俗的观点,在译文的引导下,让我得以窥见古人精神世界的广阔。这本书不仅仅是知识的传递,更是智慧的启迪,它让我学会用更广阔的视野去看待问题,去理解人生。
评分2018读《鉴赏辞典》第5遍
评分2018读《鉴赏辞典》第5遍
评分注和译的都很一般
评分高中抄这玩意抄的想吐~
评分翻译以及注释中错漏频出,实在遗憾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有