Edited with an Introduction and Notes by Matthew Sweet.
威尔基·柯林斯(Wilkie Collins),于1824年1月8日生于伦敦,1889年9月23日死在伦敦。父亲是个风景画家。他12岁时随父母迁居意大利,三年后回国,就读于海伯里私立寄宿学校,曾在茶叶公司工作,后改学法律,在伦敦林肯法学协会当过律师。1847年,父亲死后,他才开始以写作为生。第一部作品是《威廉·柯林斯》传,不久就从事小说创作。一开始成绩平平,后来他结识了当代文豪狄更斯,成为莫逆之交,并为狄更斯主编的,当时最风行的杂志经常撰稿。他的长篇小说往往在这本杂志上先发表,然后出单行本。这期间他写了不少小说,大都以侦破犯罪事件为题材,柯林斯即以此种小说蜚声社会,享誉30余年,但他作品虽多,而得以流传后世并得到肯定的仅有《月亮宝石》和成名作《白衣女人》两部。
在读完这部小说之后的几个月时间里,一直在思考,它的意义何在。个人觉得,这实在是一部过时的文学小说。不论这部小说当年吸引了多少读者,拥有多少书迷,今天,都必须承认,这是一部不符合现代主流价值观的作品,我不是女权主义者,但这部小说在貌似讴歌女性的坚强勇敢的背后...
评分没想到白衣女郎的作者居然在英国与狄更生齐名的作家,这本书的阅读趣味也是非常英国式的,优雅而含蓄的文字与情节铺陈,拼图式叙述,带领读者走进一桩可怕的阴谋。 虽然少了现代畅销小说的炫目技巧与奇特情节,这本名列100大推理小说的书,确实有它迷人之处,引尤其当你耐心读...
评分“柯林斯擅长精心编织故事,现代的推理小说家们向他所学甚多。” ——桃乐丝•赛儿丝,英国著名推理小说家 作者可以算福尔摩斯第二了,我觉得.
评分 评分I have this to say against it: the woman's habit of dressing in white is totally arbitrary and has no structural significance to the narratives whatever. The way WC inserts in this ghostly white figure for the sheer sake of sensation is embarrassing.
评分I have this to say against it: the woman's habit of dressing in white is totally arbitrary and has no structural significance to the narratives whatever. The way WC inserts in this ghostly white figure for the sheer sake of sensation is embarrassing.
评分I have this to say against it: the woman's habit of dressing in white is totally arbitrary and has no structural significance to the narratives whatever. The way WC inserts in this ghostly white figure for the sheer sake of sensation is embarrassing.
评分【补标】不学无术的我只能靠补标图书度日。中学读的了,当时惊叹于他的多重内聚焦叙事。这几天读热奈特忽然想起来它。
评分【补标】不学无术的我只能靠补标图书度日。中学读的了,当时惊叹于他的多重内聚焦叙事。这几天读热奈特忽然想起来它。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有