奥德修纪

奥德修纪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国工人出版社
作者:荷马
出品人:
页数:339
译者:杨宪益
出版时间:1995-8
价格:16.2
装帧:
isbn号码:9787500817253
丛书系列:中国翻译名家自选集
图书标签:
  • 杨宪益 
  • 希腊 
  • 文学 
  • 荷马 
  • 希腊罗马 
  • 外国文学 
  • 西方古典 
  • 希腊之旅 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

荷马史诗:《奥德修纪》

维吉尔:《牧歌》

古希腊抒情诗选

具体描述

读后感

评分

10天,终于在每日各种琐事之余,完成了这本书的阅读。现在,就在这样一个慵懒的夏日午后。让我来谈一谈英雄的故事。 第一次接触史诗类作品,虽然杨先生的译本是采用中文阅读者更能接受的散文方式进行译注,但却不妨碍我就此展开些许的联想。散文流畅的字里行间是对于意义的告知...  

评分

评分

读完《奥德修纪》,开始恨自己中午读到第二十卷就起身吃饭,最后四卷是傍晚才读完。在情绪的波峰上纵切一刀,高不上去,低不下来(那场血腥屠杀是蓄势之后猛烈的喷发,哈哈,满地鲜血是英雄的百花齐放)。于是想写点什么,就有种火候不到,思路艰涩的感觉。文章的“势”实在重...  

评分

我觉得杨宪益先生的《奥德修纪》是最好的中文译本。序言里说道,“因为原文的音乐性和节奏在译文中无法表达出来”,所以将这部史诗译成散文体,保留其故事性。这无疑是十分明智的做法。因为诗体的翻译显然更为困难,如果缺乏韵律,再好的故事也会显得生硬无味(王焕生版);而...  

评分

用户评价

评分

在眼睫洒下睡梦。翻译成这种文体还是比较适合我,有种圣经的味道。智慧高于所谓的美德忍让,人的一切行动都听凭神的好恶。神变化为各种人物,穿身于我们中间鼓励引导精神的提炼。

评分

经典

评分

读它是N年前的事了 回头还该再读读 因为现在开始喜欢《旧约》式风格了

评分

在眼睫洒下睡梦。翻译成这种文体还是比较适合我,有种圣经的味道。智慧高于所谓的美德忍让,人的一切行动都听凭神的好恶。神变化为各种人物,穿身于我们中间鼓励引导精神的提炼。

评分

书中情节其实不多,可每个情节作者都有无数的情感想要抒发,无数的语言来表达,虽然有点繁冗,但作为对古希腊修辞语言的一种学习也非常有意思——有时候出其不意地还会来句经典金句。Calypso的叛逆,选择了爱是放手爱是牺牲;Penelope的loyalty和她与Odysseus的互相试探;Telemachus从男孩变成男人。老师说,Home的是他家的那张床,基础,稳定,家庭的中心,夫妻的连接,也就是loyalty。古典文学有魅力的地方之一,在于每个句子、每个片段、每种主题,常读常新。像砂纸打磨木料,发出越来越柔滑的光芒。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有