杰克·特纳(Jack Turner)1968年生于澳大利亚墨尔本,在墨尔本大学荻古典文学艺术专业学士学位。后获罗兹奖学金在牛津大学学习,并以麦克阿瑟基金会初级研究员身份在那里从事研究,获牛津大学国际关系学博士学位。现与妻子海伦娜及儿子旅居瑞士。《香料传奇》是他的第一本著作。
A brilliant, original history of the spice trade—and the appetites that fueled it.
It was in search of the fabled Spice Islands and their cloves that Magellan charted the first circumnavigation of the globe. Vasco da Gama sailed the dangerous waters around Africa to India on a quest for Christians—and spices. Columbus sought gold and pepper but found the New World. By the time these fifteenth- and sixteenth-century explorers set sail, the aromas of these savory, seductive seeds and powders had tempted the palates and imaginations of Europe for centuries.
Spice: The History of a Temptation is a history of the spice trade told not in the conventional narrative of politics and economics, nor of conquest and colonization, but through the intimate human impulses that inspired and drove it. Here is an exploration of the centuries-old desire for spice in food, in medicine, in magic, in religion, and in sex—and of the allure of forbidden fruit lingering in the scents of cinnamon, pepper, ginger, nutmeg, mace, and clove.
We follow spices back through time, through history, myth, archaeology, and literature. We see spices in all their diversity, lauded as love potions and aphrodisiacs, as panaceas and defenses against the plague. We journey from religious rituals in which spices were employed to dispel demons and summon gods to prodigies of gluttony both fantastical and real. We see spices as a luxury for a medieval king’s ostentation, as a mummy’s deodorant, as the last word in haute cuisine.
Through examining the temptations of spice we follow in the trails of the spice seekers leading from the deserts of ancient Syria to thrill-seekers on the Internet. We discover how spice became one of the first and most enduring links between Asia and Europe. We see in the pepper we use so casually the relic of a tradition linking us to the appetites of Rome, Elizabethan England, and the pharaohs. And we capture the pleasure of spice not only at the table but in every part of life.
Spice is a delight to be savored.
From the Hardcover edition.
胡椒、丁香、桂皮、肉豆蔻……这些是我们日常用到的调味品。它们在我们的需求品中占比卑微,甚至感觉不到它们的存在(至少对很少进厨房的人来说)。而事实上这些不起眼的香料在近现代之前可是非常的珍贵。于谦诗句:“胡椒八百斛,千载遗腥臊”,胡椒的价值堪比黄金。香料在人类历...
评分作者的脉络让人钦佩,也让读者感受到了西方世界对香料的执著,但是好像与国人无关,作为西方人眼中的东方,好像更多的是印度,而不是中国,权且一看,当作消遣罢了
评分如果只是对菜谱或者是香料的药用价值感兴趣的话,就可以不用看这本书了。这本书属于喜欢玩《大航海时代》,喜欢波澜壮阔的海上历史的人。香料群岛一类的地名如果不能让你的肾上腺素提高的话,这本书的魔咒对你就不会太有用。 作者的古典学根基非常雄厚,所以也才能构造出...
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有