Combining history and biography, this book examines the theme of Englishness, looking at European Anglophiles and Anglophobes, from Voltaire to Isaiah Berlin.
Ian Buruma was born in the Netherlands. He studied Chinese literature in Leyden, and Japanese cinema in Tokyo. He is a regular contributor to the New York Review of Books. He lives in London.
每个天才都有不为人知的多重面目,天才的天才更是分裂狂人,还普遍像孩子一样的善变。路易十四时代的巴黎混混、重商主义者伏尔泰就是个奇怪的天才。一方面,他对中国的儒家文化佩服得五体投地,称中国的“伦理道德和治国之道天下首屈一指”;另一方面,这家伙也热爱英国到无以...
评分说起英国,马上闪现在你脑子里的会是什么?也就是说,什么东西只能被称作“英国式”的,绅士?俱乐部?哥特小说?温和革命?圣公会?代议制?重商主义?皇家海军?公学?板球?莎士比亚?问号太多?是啊,如许多的东西都是昔日的大英帝国带给世界,经常地是呈现...
评分说起英国,马上闪现在你脑子里的会是什么?也就是说,什么东西只能被称作“英国式”的,绅士?俱乐部?哥特小说?温和革命?圣公会?代议制?重商主义?皇家海军?公学?板球?莎士比亚?问号太多?是啊,如许多的东西都是昔日的大英帝国带给世界,经常地是呈现...
评分《伏尔泰的椰子——欧洲的英国文化热》(Voltaire's Coconuts or Anglomania in Europe) 【英】布鲁玛(Ian Buruma)著 刘雪岚、萧萍译 文化学者写的一本趣味书。当年看《万象》的时候,就看到陆健德一篇叫做《伏尔泰的椰子》的文章(《万象》第三卷第八期),觉...
评分伊恩·布鲁玛这样描写皮埃尔·顾拜旦男爵:“不同寻常地瘦小,一双锐利的黑眼睛,脸不对称,浓密的大胡子也无法修正这一缺陷。他的胡髭从脸上突出,像两束狐狸尾巴,使他显得更小了。你可能会误以为他是个卖冰激凌的意大利小贩。” 我认真研究了一下顾拜旦男爵的照片,不得...
我必须承认,这本书的对白设计是其最光彩夺目的一面,简直可以单独拿出来做教材研究。角色之间的交流充满了机锋和潜台词,每一个字似乎都带着双重甚至三重含义。你读到的仅仅是他们说出口的话,但字里行间跳动着的是那些未说出口的威胁、诱惑和试探。那种高智商人群之间的“语言交锋”,比任何物理冲突都来得刺激和过瘾。尤其是当两位主要对手进行谈判的那几场戏,简直是教科书级别的唇枪舌战。他们用最优雅的措辞,传递着最残酷的信息。你会发现,很多时候,沉默比任何言语都更有力量,作者恰到好处地利用了这一点,让关键时刻的停顿成为推动情节的核心动力。这种对话的艺术性,让人不禁放慢语速去品味每一个措辞的选择,仿佛在欣赏一场精密的击剑比赛,每一次出招都带着深思熟虑的计算。它让我想起那些老电影里那些不需要大喊大叫,仅凭眼神和语调就能掌控全场的角色。
评分这本书的开篇就带着一股扑面而来的古典气息,仿佛能闻到羊皮纸和旧书页混合的味道。作者在构建世界观上展现出了惊人的耐心和细腻,他没有急于抛出惊悚的情节,而是用极其详尽的笔触描绘了那个时代上流社会的风貌。从贵族小姐们精致到近乎苛刻的茶歇礼仪,到那些身着天鹅绒长袍的学者们在昏暗的书房里争论哲学,每一个细节都像是精心打磨过的微缩景观。我特别欣赏他对人物内心活动的捕捉,那种在特定社会结构下,个体情感的压抑与挣扎,被描绘得入木三分。比如那位总是穿着黑色蕾丝的公爵夫人,她表面上谈笑风生,但每一个微笑的弧度背后都藏着深不见底的疲惫和对自由的渴望。阅读的过程就像是沉浸在一个缓慢旋转的八音盒里,音乐悠扬而复杂,虽然节奏不快,但旋律的层次感让人心甘情愿地被牵引着向前。文字的运用上,大量使用了复杂的从句和丰富的形容词,这无疑增加了阅读的门槛,但一旦适应了这种叙事节奏,那种醇厚的文学质感是现在许多快餐式小说所无法比拟的。它更像是一幅需要你驻足细看的油画,而非速写。
评分这本书的基调非常沉重,弥漫着一种挥之不去的宿命感和哲学思辨的阴影。它很少提供轻松的时刻,即便是描写美丽的风景或短暂的喜悦,背后也总能嗅到一丝腐朽或即将到来的悲剧气息。作者似乎对人性的弱点有着近乎冷酷的洞察力,他毫不留情地揭示了权力如何腐蚀灵魂,以及那些看似坚不可摧的道德防线是如何在巨大的压力下土崩瓦解的。我阅读过程中,好几次需要暂时搁置下来,去消化那些关于自由意志、存在的意义以及个体在庞大系统面前的无力感的探讨。这本书更像是一面冰冷的镜子,它反射出的不是我们想看的自己,而是我们最不愿承认的阴暗面。这种深刻的反思性,使得这本书的讨论范围远远超出了单纯的故事叙述,它触及了存在主义的核心困境。对于那些喜欢在阅读中进行深度自我审视的读者来说,这本书无疑是一次挑战,但也是一次洗礼。
评分这本书的叙事结构简直像一个精心布置的迷宫,让人在其中既感到困惑又充满了探索的欲望。作者似乎故意打乱了时间线,将过去、现在、乃至一些模糊不清的预感交织在一起,让你不得不时刻保持警惕,去拼凑那些散落的线索。我常常需要停下来,合上书本,在脑海中快速回顾一下前面章节的关键对话,才能勉强跟上叙事者的思绪。这种非线性的叙事手法,虽然在某些时刻让人感到挫败,但一旦真相的水落石出,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。特别是关于主角的童年记忆那几段,它们以闪回的方式插入到紧张的当前事件中,每一次插入都带着强烈的象征意义,而非简单的背景交代。这使得整本书的阅读体验变得极其主动,读者不再是被动的接受者,而是积极的参与者和解构者。它考验的不仅仅是你的理解力,更是你的记忆力和联想能力。整本书读下来,感觉像是在解开一个由语言和时间编织而成的复杂结,完成后获得的是智力上的巨大满足。
评分从纯粹的感官体验上来说,这本书的场景描绘具有极强的画面感和感官刺激。作者对环境的渲染达到了令人难以置信的程度,你几乎可以感受到那些潮湿的地下室散发出的霉味,或是夏日正午阳光下石板路散发出的灼热感。这种对环境的细致刻画,不仅仅是为了背景,更是作为人物情绪的延伸和烘托。例如,当主角感到绝望时,天气总是伴随着浓雾或突如其来的暴雨;而当他获得一线希望时,画面中总会出现短暂而耀眼的、近乎不真实的晴空。这种手法使得阅读体验从文字上升到了多媒体的层面。我甚至能“听见”那些旧式挂钟的滴答声,以及远处传来的马车轮碾过鹅卵石的声响。这种环境的具象化,极大地增强了故事的沉浸感,让人感觉自己并非在阅读,而是身临其境地在那个世界中呼吸、行动。这是一种非常高明的写作技巧,让读者完全被作品的物理空间所捕获。
评分感觉没有什么让人觉得意外的新东西, 除了德国(一直到Nazi)当年都十分推崇Shakespeare
评分感觉没有什么让人觉得意外的新东西, 除了德国(一直到Nazi)当年都十分推崇Shakespeare
评分感觉没有什么让人觉得意外的新东西, 除了德国(一直到Nazi)当年都十分推崇Shakespeare
评分感觉没有什么让人觉得意外的新东西, 除了德国(一直到Nazi)当年都十分推崇Shakespeare
评分感觉没有什么让人觉得意外的新东西, 除了德国(一直到Nazi)当年都十分推崇Shakespeare
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有