Ian Buruma was born in the Netherlands. He studied Chinese literature in Leyden, and Japanese cinema in Tokyo. He is a regular contributor to the New York Review of Books. He lives in London.
Combining history and biography, this book examines the theme of Englishness, looking at European Anglophiles and Anglophobes, from Voltaire to Isaiah Berlin.
整本书其实就是那么一个单词,Anglomania,崇英主义,或者说是英格兰情结。 作者本身是在荷兰长大的英国人,所以对历史上、现实中的种种明显却并没有被重视的崇拜英国的现象产生研究的兴趣。十几章,每篇都在讲述一个或伟大或平凡的人物,以及在这样英国热的人物背后...
評分“英国虽然有种种公民自由,但比任何国家都要更远离民主,更急切地向贵族邀宠,或效仿其浮华炫目的生活。” 这句话是冯塔纳说的。 英国是个悖论,如果说每个国家都是悖论的话,那么英国就是很多个悖论。她的公民享有自由,他们却至今仍是君主的臣民;她给予公民各种权...
評分每个天才都有不为人知的多重面目,天才的天才更是分裂狂人,还普遍像孩子一样的善变。路易十四时代的巴黎混混、重商主义者伏尔泰就是个奇怪的天才。一方面,他对中国的儒家文化佩服得五体投地,称中国的“伦理道德和治国之道天下首屈一指”;另一方面,这家伙也热爱英国到无以...
評分“英国虽然有种种公民自由,但比任何国家都要更远离民主,更急切地向贵族邀宠,或效仿其浮华炫目的生活。” 这句话是冯塔纳说的。 英国是个悖论,如果说每个国家都是悖论的话,那么英国就是很多个悖论。她的公民享有自由,他们却至今仍是君主的臣民;她给予公民各种权...
評分初高中的时候不知道看了多少遍这本书,实在是爱不释手。内容充实,行文幽默风趣,从自身经历到前人典例娓娓道来,让人完全不会觉得无聊。当年还算狂热崇英分子的我简直看到爽逼!虽然已经好几年没有翻阅回顾了,但当初阅读时的快乐还历历在目。真的是任何喜欢英国崇尚英国文化...
感覺沒有什麼讓人覺得意外的新東西, 除瞭德國(一直到Nazi)當年都十分推崇Shakespeare
评分感覺沒有什麼讓人覺得意外的新東西, 除瞭德國(一直到Nazi)當年都十分推崇Shakespeare
评分感覺沒有什麼讓人覺得意外的新東西, 除瞭德國(一直到Nazi)當年都十分推崇Shakespeare
评分感覺沒有什麼讓人覺得意外的新東西, 除瞭德國(一直到Nazi)當年都十分推崇Shakespeare
评分感覺沒有什麼讓人覺得意外的新東西, 除瞭德國(一直到Nazi)當年都十分推崇Shakespeare
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有