紅樓夢魘 在线电子书 图书标签: 張愛玲 红楼梦 紅樓夢 文学 中国大陆
发表于2025-02-14
紅樓夢魘 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
十年一梦迷考据,赢得红楼梦魇名。
评分没读过<<红楼梦>>的人建议不要看了
评分没读过<<红楼梦>>的人建议不要看了
评分没读过<<红楼梦>>的人建议不要看了
评分见语文摘抄134。
張愛玲
中國的傳奇才女,本名張煐,1920 年出生上海。
她的父親張志沂是個傳統的文人,注重古文、時文,但是因為處在新舊時代的交替,他只能當一個遺少;他沉溺在西方物質的享受:住洋房、坐汽車,和中國祖先的特權:抽鴉片、娶姨太太。而她的媽媽黃素瑩留學歐洲,於是張愛玲就在這種既傳統又現代、中西文化互相衝擊的還境下長大。所以她所寫的小說都籠罩著淒涼的氣氛,她同情舊家族鐘苦苦掙扎的男女,寫出他們的心聲。
張愛玲在二十歲時便以一系列的小說震動文壇,是四十年代上海最紅的女作家。五十年代,張愛玲已完成她最主要的創作,包括 《傾城之戀》、《金銷記》、《赤地之戀》 、《半生緣》等等。她的作品,主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼和頹廢的大城市中鋪張曠男怨女,演義著墮落及繁華。
張愛玲的小說吸引人,她的感情生活也是大家注目的焦點,最令大家津津樂道的是她和胡蘭成的愛情傳奇,雖然短暫,卻也轟轟烈烈。晚年,張愛玲獨居洛杉磯,她深居簡出的生活更增添她的神秘感。
1995 年 9 月逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲,而她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在大平洋,結束她傳奇的一生。
紅樓夢被庸俗化了,而家喻戶曉,與聖經在西方一樣普及,因此影響了小說的主流與閱讀趣味。一百年後的『海上花列傳』有三分神似,就兩次都見棄於讀者,包括本世紀三O年間的亞東版,一方面讀者已經在變,但那是受外來的影響,對於舊小說已經有了成見,而舊小說也多數就是這樣。
在國外,對人說『中國古典小說跟中國畫 - 應當說「詩、畫」,但是能懂中國詩的人太少 -與磁器一樣好,』這話實在說不出口。如果知道你本人也是寫小說的,更有『老王賣瓜,自賣自誇』之嫌。我在美國中西部一個大學城裡待過些時,知道紅樓夢的學生倒不少,都以為跟巴金的『家』相仿,都是舊家庭裡表兄妹的戀愛悲劇。男生就只關心寶玉這樣女性化,是否同性戀者。他們雖然程度不齊,也不是沒有鑒別力。有個女生長得不錯,個子不高,深褐色的頭髮做得很高,像個富農或是商家的濃妝少婦,告訴我說她看了『秧歌』,照例讚了兩句,然後遲疑了一下,有點困惑的說:『怎麼這些人都跟我們一樣?』我聽了一怔。『秧歌』裡人物的確跟美國人或任何人都沒什麼不同,不是王龍阿蘭洗衣作老闆或是哲學家。我覺得被她一語道破了我用英文寫作的癥結,很有知己之感。
張愛玲形容自己考據《紅樓夢》是一種瘋狂的情形,自嘲『十年一覺迷考據,贏得紅樓夢魘名』。其中包括五詳紅樓夢,仔細考據官名、地名、書中角色的情緒及高鶚是否為接寫者的疑案、各種抄本的異同……非常值得研究紅樓夢的愛好者及學者參考,可說是張愛玲對中國文學的一大貢獻。
首先,这是本考据的专著,不是文学鉴赏或文艺随笔。 《红楼梦未完》考据后四十回的梦稿本(即书中所称“全抄本”)、程甲本、今乙本、真乙本,《初详》专论梦稿本前八十回,两篇文字相当繁琐。 张的一个基本假设是所有的抄本异文——除了显而易见的笔误——都是曹雪芹的原笔...
评分张爱并不是那些考据学家,不会死死沉溺在史书里找对照,不会上纲上线。 她真是硬凭着自己的聪明,还有小说家同样的敏感,和对红楼的熟悉来完成了这本书,文采斐然却又踏实。当然,那是因为当中豪掷了十年的缘故。那些时光,在书中都能感觉到。 看多少遍,都不会倦,只会惊叹...
评分首先,这是本考据的专著,不是文学鉴赏或文艺随笔。 《红楼梦未完》考据后四十回的梦稿本(即书中所称“全抄本”)、程甲本、今乙本、真乙本,《初详》专论梦稿本前八十回,两篇文字相当繁琐。 张的一个基本假设是所有的抄本异文——除了显而易见的笔误——都是曹雪芹的原笔...
评分骑车到咖啡馆,读红楼梦魇,一两小时才读了两篇不到,昏头胀脑。张爱玲写的自序力透纸背。“他全然孤立。” “但我们要记得,他在那个时代是多么的孤立,除了自己本能的判断外,毫无其他标准,他的路子是自己渐渐暗中摸索出来的。” 但考据的细节对我还是如坠云雾,伸手乱抓, ...
紅樓夢魘 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025