Twenty two year old, Sumire is in love for the first time with a woman seventeen years her senior. But, whereas Miu is a glamorous and successful older woman with a taste for classical music and fine wine, Sumire is an aspiring writer who dresses in an oversized second hand coat and heavy boots like a character in a Jack Kerouac novel. Surprised that she might, after all, be a lesbian, Sumire spends hours on the phone talking to her best friend, K about the big questions in life: what is sexual desire and should she ever tell Miu how she feels about her? K, a primary school teacher, is used to answering questions, but what he most wants to say to Sumire is "I love you." He consoles himself by having an affair with the mother of one of his pupils. But, when a desperate Miu calls him out of the blue from a sunny Greek island and asks for his help, he soon discovers that all is not as it seems and something very strange has happened to Sumire.
村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
亲爱的,我常常想成为另外一个人,真的,随随便便的任何一个别人。我总觉着一生只活在我中,是一件不值得的事。像我这样自私的人,总是或多或少觉着亏。我愿意在我的命运里隐身,或者像脱下一件旧衣服一样偷偷走开,因为我生怕错过更好的命运。然而,我也并不远离,因为...
评分從前有一隻毛茸茸的小熊,獨自生活在水星上。它日出而作,日落而息。有時候獨自立於海邊(假設水星上有海的話),吹吹海風,看太陽整個落到海裡,然後回洞穴。獨自自己是再正常不過的了,小熊是那么認為的。日子算不上特別開心,也算不上乏味,總之小熊就是這么...
评分书后作者年谱里写道:1999年,50岁。曾赴北欧旅行。长篇小说《斯普特尼克恋人》出版。 书里充斥大量希腊小岛爱琴海边的写景状物,读之每每联想起游记《雨天炎天》里的白描手法,是作者的长项。正如借“我”之口对堇写文创作的鼓励:“例如看到你描写的五月海边,就能听到风声...
评分书后作者年谱里写道:1999年,50岁。曾赴北欧旅行。长篇小说《斯普特尼克恋人》出版。 书里充斥大量希腊小岛爱琴海边的写景状物,读之每每联想起游记《雨天炎天》里的白描手法,是作者的长项。正如借“我”之口对堇写文创作的鼓励:“例如看到你描写的五月海边,就能听到风声...
评分如果用村上的斯普特尼克理论来简单的说,我们就是两颗孤独的金属块儿,在绝望中寻找自救的方法,结果我成了个悲观论者,不相信会有解脱的办法,于是委身于斯普特尼克式的日常,沉默的描绘自己的轨道。而她是个理想主义者,不甘承认这样绝对孤独的结局,和自己斗争着,和整...
孤独啊,看得我百感交集。多年后读英文版,感觉更像我想象中的村上。“Understanding is but the sum of our misunderstanding."可能是代表全书的重要句子,但如何理解”人与人是否可以产生联结“,依旧是读者自己的事。至少无论是高中还是现在,我都很能对村上的情感描写产生共鸣(他写女子间情感也真的很有一手啊)。Sputnik也依然是我至爱的村上小说之一。
评分Murakami at his finest
评分村上几乎在每一本书里都会写到孤独,有那么多种孤独,又似乎只是一种孤独,就像前苏联放进太空的斯普特尼克卫星里的那只小狗,孤独地望着浩瀚的宇宙,孤独地必然地死去。。。读这本小说的今天,格外沮丧,带着情绪看书,同时也把书里的情绪带出来。父亲病了,小区的流浪猫崽被人抱走,路过停车场看到一只小黄猫被困在骑车引擎盖下,而我在腹泻、黑便,同时由于近期的各种巧合,疑病症复发,疑心着自己直肠癌(呸呸呸!)我觉得世界在离我快慢不一地飞走,然后我觉得孤单,孤单,孤单。。。 之前想当然地把题目翻译成 Sputnik Lover,没想到是Sweetheart那么可爱的名字~~目前英语阅读能力已经相对退到中文的二十分之一了。。。
评分“And I started to feel that being all alone is a terribly lonely thing.”
评分突然抽了风想试试村上春树的英文译本,印象里小时候很喜欢这本斯普特尼特恋人,就拿它试手。村上春树那种轻飘飘的故事和语言,转换成英语,有一些水土不服,神秘性减弱,语言层次不够。小时候故事带来的那种感触,不再有了。也可能不同年龄对这类故事也会反应不同吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有