原作和插画都很喜欢 但是这次中译本有两个致命问题 首先这个标题不能忍,原标题多次在内文关键处作为转折和点睛之笔出现,而这个跟风媚俗的标题虽然说也勉强扣合本书大意,但是这样一改与原书内文中的Fortunately, the Milk粗体完全没有了呼应;另外作为疑似侵权的标题,把本...
评分原作和插画都很喜欢 但是这次中译本有两个致命问题 首先这个标题不能忍,原标题多次在内文关键处作为转折和点睛之笔出现,而这个跟风媚俗的标题虽然说也勉强扣合本书大意,但是这样一改与原书内文中的Fortunately, the Milk粗体完全没有了呼应;另外作为疑似侵权的标题,把本...
评分原作和插画都很喜欢 但是这次中译本有两个致命问题 首先这个标题不能忍,原标题多次在内文关键处作为转折和点睛之笔出现,而这个跟风媚俗的标题虽然说也勉强扣合本书大意,但是这样一改与原书内文中的Fortunately, the Milk粗体完全没有了呼应;另外作为疑似侵权的标题,把本...
评分原作和插画都很喜欢 但是这次中译本有两个致命问题 首先这个标题不能忍,原标题多次在内文关键处作为转折和点睛之笔出现,而这个跟风媚俗的标题虽然说也勉强扣合本书大意,但是这样一改与原书内文中的Fortunately, the Milk粗体完全没有了呼应;另外作为疑似侵权的标题,把本...
评分原作和插画都很喜欢 但是这次中译本有两个致命问题 首先这个标题不能忍,原标题多次在内文关键处作为转折和点睛之笔出现,而这个跟风媚俗的标题虽然说也勉强扣合本书大意,但是这样一改与原书内文中的Fortunately, the Milk粗体完全没有了呼应;另外作为疑似侵权的标题,把本...
这种书就没法儿翻译
评分这是一个“妈妈不在家,爸爸出去浪,然后编了个死长死长的故事来忽悠小孩子”的故事……
评分where there is milk, there is hope~ 我也想要个这么炫酷的呆迪✪ω✪ Skottie Young的画风好喜欢 整个故事感觉很像DW番外╰(*°▽°*)╯看完十分愉悦~~
评分爸爸出去买瓶牛奶的工夫就遇上外星人然后穿越,时空旅行,遇上vumpire和大恐龙,拯救宇宙,把牛奶安全带回家。。脑洞挺大的~
评分爸爸出去买瓶牛奶的工夫就遇上外星人然后穿越,时空旅行,遇上vumpire和大恐龙,拯救宇宙,把牛奶安全带回家。。脑洞挺大的~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有