汉语词法句法四集

汉语词法句法四集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:140.00元
装帧:
isbn号码:9789571504445
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 工具书
  • 汉语词法
  • 汉语句法
  • 语言学
  • 中文语言
  • 语法
  • 词汇
  • 句法分析
  • 语言研究
  • 教材
  • 学术著作
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《论语精解与现代汉语应用》 作者: 李明德 编著 出版社: 华夏文化出版社 出版时间: 2024年5月 --- 内容简介 《论语精解与现代汉语应用》是一部深度融合中国古典智慧与当代语言实践的学术专著。本书旨在通过对儒家核心经典《论语》的精细解读,挖掘其蕴含的深刻哲学思想、伦理规范以及修身齐家治国平天下的智慧,并在此基础上,探讨这些传统观念如何有效地融入和指导现代汉语的规范使用、表达优化及文化传承。 全书共分为三大部分,涵盖了对《论语》原文的逐句考证、核心概念的系统梳理,以及由此延伸出的语言应用范例分析,力求构建一座连接古代思想精髓与现代语言实践的桥梁。 --- 第一部分:《论语》原文的语境重建与精准释义 本部分侧重于对《论语》文本的细致入微的文本学处理。不同于以往侧重道德训诫的解读,本书采取了更加注重历史语境和句法结构的还原路径。 1. 时代背景与篇章结构考订 首先,作者依据先秦文献的相互参照,重构了孔子所处的春秋末期社会政治生态,精确界定如“礼崩乐坏”、“仁义之辨”等核心语境的实际含义。对于《论语》十七篇的篇目编排、章句次序,采纳了当前学界最新的校勘成果,并对部分争议较大的章节(如《阳货篇》的真伪存佚问题)进行了详细的文献比对,为后续的深度解读奠定坚实的文本基础。 2. 核心概念的语义流变与辨析 本书对《论语》中出现频率极高的关键概念进行了独立、集中的语义学分析。例如: “仁”的层级结构: 分析了“仁”从最初的“爱人”到扩展为“克己复礼”、“推己及人”的递进过程,并将其与先秦诸子学说中的“人道”概念进行横向对比,厘清其在伦理学上的独特性。 “君子”与“小人”的语言画像: 不仅分析了其道德属性,更着重考察了孔子在对话中如何通过君子与小人在言谈举止、处理事务上的差异,构建出两种截然不同的人格语言模型。 “学”与“思”的辩证关系: 深入探讨了“学而不思则罔,思而不学则殆”的认知论基础,强调孔子教育思想中知行合一的早期雏形。 3. 经典句式的句法还原与翻译策略 针对《论语》中常见的省略句、倒装句以及特定的疑问语气词(如“乎”、“欤”),本书提出了新的句法还原模型。例如,对于一些被翻译为祈使句的段落,作者尝试还原其在对话中的问询或感叹语态,以贴近孔子师生之间真实的交流情境。这部分工作对于理解古代汉语的表达习惯,具有重要的参考价值。 --- 第二部分:传统修辞与现代汉语表达的对接 在精研古代文本的基础上,本书的第二部分转向探讨如何将《论语》中蕴含的表达技巧,转化为现代汉语写作和口语交流的有效资源。 1. 古典修辞在现代语境下的“激活” 《论语》中大量运用了对偶、排比、反复、设问等修辞手法,它们极大地增强了语言的节奏感和说服力。本章系统地梳理了这些修辞形式,并列举了大量实例,展示如何将这些古典结构“无缝嵌入”到现代公文写作、新闻评论乃至日常交谈中,以提升语言的感染力和厚重感。 对比与映衬的效能: 分析了“温故而知新”与“学而不习”的结构张力,并对应分析了现代商业广告中常见的“对比营销”语言策略。 韵律感与记忆锚点: 探讨了短句的节奏感如何帮助信息固化,为现代演讲稿的“金句”设计提供了古典范式。 2. 规范用词与语体风格的建构 孔子的语言风格以自然、精炼著称。本书通过对比古代与现代对某些核心词汇的用法变化(如“疾”、“恶”、“过”),帮助读者避免在引用古语时产生“望文生义”的错误。 此外,本部分特别关注语体风格的转换:如何将《论语》中那种内敛而有力量的“德性表达”,转化为现代社会要求的精准、高效的“职业表达”,避免将古老的训诫生硬地移植到不适宜的语境中,从而造成沟通障碍。 3. “四两拨千斤”的言简意赅艺术 《论语》的许多章句仅十余字,却能涵盖深远的哲理。本书提炼出其“惜字如金”的表达艺术,探讨了在信息爆炸的时代,如何通过高度凝练的语言(如使用典故、高度概括的复合词),实现高效的信息传递和深刻的意蕴表达。这对于注重简洁性的现代白话文创作,具有极强的指导意义。 --- 第三部分:文化传承中的语言责任 本书最后一部分将目光投向了语言与文化身份的关联,强调在全球化背景下,如何通过对经典的精确理解与恰当运用,承担起汉语文化传承的责任。 1. 跨文化传播中的“翻译陷阱” 针对《论语》被翻译成多种外语的现状,作者结合自身翻译经验,分析了在关键概念(如“中庸”、“义利之辨”)的跨文化交流中,因翻译者对原文语境理解不足而导致的“意义流失”或“概念扭曲”现象。本书力求提供一套更符合当代学术规范的汉语诠释标准,以供后续研究和教学参考。 2. 现代教育中的语言典范重建 本书呼吁回归经典,并非要求复古,而是强调从优秀的古代文本中汲取语言的“力度”和“温度”。作者探讨了在中小学语文教学中,如何将《论语》的学习从单纯的道德说教,提升为对汉语复杂句法、丰富词汇的系统性认知训练。 3. 汉语表达的“厚度”与“温度” 最终,本书强调,一个成熟的汉语使用者,其语言不仅要做到准确无误(符合句法、词汇规范),更应具备深度(知识广度)和温度(情感的细腻表达)。《论语》正是提供了一种高标准的语言典范,教会我们如何在简洁的结构中注入持久的文化内涵和人文本真诚。 《论语精解与现代汉语应用》 不仅是一本深入研究儒家经典的学术著作,更是一部面向当代语言实践者的实用指南,它引导读者在追溯先哲智慧的同时,优化自身的语言工具箱,实现传统与现代的和谐对话。 --- 关键词: 论语研究;先秦汉语;语义学;修辞学;现代汉语应用;文化传承;文本考据。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有