越南汉喃古籍的文献学研究

越南汉喃古籍的文献学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:劉玉珺
出品人:
页数:500
译者:
出版时间:2007-7
价格:39.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101057515
丛书系列:域外汉籍研究丛书
图书标签:
  • 越南
  • 文献学
  • 域外汉藉
  • 汉喃
  • 工具书
  • 東南亞史
  • 文獻學
  • 域外漢籍
  • 越南汉喃古籍
  • 文献学
  • 汉喃文字
  • 古籍研究
  • 越南历史
  • 传统文化
  • 古代文献
  • 语言学
  • 文化传承
  • 学术研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

越南漢喃古籍是在漢文化廣泛傳播於越南的背景下形成的。 本書採用比較研究的方法,從以下四個方面對越南漢喃古籍與其它漢文文獻進行比較和分析:從中國傳播至越南的漢文古籍,包括越南的重抄重印重編本;産生於越南本土的越南漢喃古籍;産生於越南但流傳至越南本土之外的漢喃古籍;在中國或越南域外重抄重印重編的越南漢喃古籍。通過比較、分析,將漢喃古籍產生的背景、過程、應用及傳播情況作出了清晰的梳理與系統的歸納,對漢喃古籍的刊刻方式、文獻特色作出合理的評價,并通過對漢喃文獻與敦煌文獻的對比研究,提出‘俗文本文獻學’概念,拓展了傳統文獻學的理論體系與學術方法。

越南汉喃古籍的文献学研究 引言 越南,这片古老而充满活力的土地,承载着丰富而独特的文化遗产。在其漫长的历史发展进程中,汉字(越南称“汉喃”)扮演了至关重要的角色,不仅是记录历史、传承思想的载体,更是塑造民族文化身份的重要因素。越南汉喃古籍,作为这一文化传统的结晶,蕴藏着无尽的知识宝藏,等待着学者们去发掘、解读和研究。本书《越南汉喃古籍的文献学研究》正是致力于此,旨在以文献学的方法,系统地考察、梳理和分析现存的越南汉喃古籍,从而揭示其文献价值、历史意义以及在越南文化发展中的地位。 第一章:汉喃文献学的学科建构与理论基础 本章将首先探讨汉喃文献学作为一门独立学科的形成过程。我们将追溯其学术渊源,梳理国内外学界在这一领域的早期探索与发展脉络。在此基础上,我们将重点阐述汉喃文献学所依赖的核心理论与研究方法。 文献学概述: 文献学,作为一门关于文献的科学,其研究对象是人类在历史长河中创造和流传下来的各种文献资料。其核心任务在于辨伪存真、考订原貌、阐释意义。文献学研究贯穿于文献的收集、整理、鉴定、校勘、注释、出版等各个环节。 汉喃文献学的特殊性: 汉喃文献学是文献学在越南汉字文化圈背景下的具体应用。其研究对象既包括直接来源于中国汉学文献的越南学作品,也包括受汉字影响而产生的本土化创作。因此,汉喃文献学既要借鉴中国文献学的普遍方法,又要充分考虑越南本土的历史、文化、语言以及汉字在越南的变迁与演化。 核心理论与研究方法: 版本学: 汉喃古籍的流传过程中,必然会产生不同的版本。版本学研究旨在通过对不同版本进行比较、分析,考订出最接近原貌的版本,或者揭示版本演变的规律。这包括对刻本、抄本、稿本的鉴定,对字迹、版式、校勘记的分析,以及对传抄世系的梳理。 校勘学: 校勘学是版本学的重要组成部分,其核心是通过对比不同版本,找出其中的异文,并依据一定的原则进行考订,以期恢复文本的准确性。对于汉喃古籍,校勘不仅要关注汉字本身,还要考虑越南语的语音、词汇、语法在汉字中的体现。 目录学: 目录学研究关注古籍的著录、分类和编目。对于数量庞大的汉喃古籍,建立完善的目录体系是进行系统研究的基础。这包括对现存各类书目(如朝廷编纂的官修书目、私人藏书目录、寺庙藏经目录等)的梳理和分析,以及对古籍的题名、作者、成书年代、篇章结构等进行考订。 文字学与训诂学: 汉喃文献的特殊性在于其文字系统。汉喃文字既包括标准汉字,也包括越南自创的“喃字”。文字学研究需要辨识这些汉字和喃字,理解其形音义的演变。训诂学则致力于解释古籍中的词语和句子,理解其在特定历史和文化语境下的含义。 史学与文学研究的交叉: 汉喃文献的研究必然与越南的历史和文学紧密结合。文献学研究为历史学和文学研究提供坚实的文本基础,而历史和文学研究则为文献学的解读提供重要的语境和参照。 第二章:越南汉喃古籍的文献类型与特征 本章将对越南汉喃古籍进行宏观的分类,并对其主要文献类型进行详细的考察,分析其各自的特点和价值。 文献分类: 我们可以从不同的维度对汉喃古籍进行分类: 按内容性质: 史书、经书、子书(哲学、政治、军事、科技等)、集部(诗文、戏曲等)、宗教典籍、地方志、家谱、碑刻、契约文书等。 按创作年代: 早期汉字文献、李陈时期、黎朝、阮朝等不同时期的作品。 按文献形式: 刻本、抄本、稿本、碑刻、册页、卷轴等。 按语言文字: 全汉文、汉喃混合文献、喃字文献。 主要文献类型考察: 史书: 例如《大越史记全书》、《越史略》等,是研究越南历史最重要的一手资料。我们将分析其篇章结构、史料采择、叙事方法等文献学特征。 经史子集: 儒家经典在越南的传播与本土化,以及越南学者对经史子集的解读和创作。探讨其学术思想的流变。 文学作品: 越南古代文学,尤其是诗歌和叙事文学,大量采用汉字和喃字写成。我们将考察其体裁、风格、语言特点以及文献的流传情况。 宗教典籍: 佛教、道教等宗教在越南的传播,留下了大量的汉字和喃字宗教典籍。分析其文献体例、翻译与本土化过程。 喃字文献: 喃字是越南本土化的文字,在民间和一定程度上在文学创作中使用。研究喃字文献的文字特点、书写方式、文献的保存状况以及其承载的文化信息。 碑刻与铭文: 遍布越南各地的碑刻和铭文,是珍贵的历史文献,记录了社会、政治、经济、文化等各个方面的信息。对其文字、书法、内容进行文献学解读。 第三章:越南汉喃古籍的文献考证与版本研究 本章将聚焦于汉喃古籍文献学的核心方法——考证与版本研究,通过具体的案例,展示如何运用这些方法来辨识文献的真伪、还原其面貌。 文献鉴定: 年代鉴定: 根据文献的内容、文字、体例、避讳、纪年等信息,推断其成书年代。 作者鉴定: 对作者的生平、著作、学术派别进行考证,确定文献的归属。 版本鉴定: 区分不同版本的优劣,考订其相互之间的关系,例如是源头、是翻刻、是续修还是汇编。 典型案例分析: 以某一部重要的史书为例: 详细分析其不同版本的异同,如何通过版本比较确定最佳文本,以及如何解读版本差异背后的历史信息。 以某一部重要的文学作品为例: 探讨其手抄本与刻本之间的演变,以及在不同版本中存在的文字、情节差异,并分析这些差异可能的原因。 以喃字文献为例: 选取一个具有代表性的喃字文本,详细解析其喃字字形、字音、字义,并结合相关的汉字文献,对其进行训诂和文献还原。 版本流传与收藏研究: 探讨汉喃古籍的流传途径,例如官方藏书、私人收藏、寺庙保存、流寓海外等。研究不同时期、不同地域的文献收藏状况,以及由此形成的文献传承脉络。 第四章:汉字在越南的传播与变异 本章将深入探讨汉字在越南的传播历史,以及汉字在与越南本土语言融合过程中所发生的变异,这构成了汉喃文献学的独特研究领域。 汉字传入越南的历史进程: 追溯汉字传入越南的早期历史,及其在不同朝代的发展和应用状况。 汉字与越南语的融合: 探讨汉字如何被用来记录越南语,以及由此产生的语音、词汇、语法上的融合现象。 喃字(Chữ Nôm)的产生与发展: 详细介绍喃字的起源、构字原理、发展演变。分析喃字在记录越南语方言、表达本土文化方面的作用。 汉喃文献的语言特点: 混合语现象: 分析汉文与喃字在同一篇文献中并存、混合使用的现象,以及其语言表达的特点。 本土化词汇与语法: 考察汉字和喃字在记录越南本土特有概念、表达本土思维方式时所产生的词汇和语法创新。 语音系统的考察: 通过汉喃文献的转写和音韵规律,探讨中古汉语在越南的传播及其对越南语音的影响,以及越南语在吸收汉字语音时形成的特点。 第五章:越南汉喃古籍的文献学价值与研究前景 本章将总结汉喃古籍的文献学价值,并展望未来的研究方向和意义。 文献学价值: 史学价值: 汉喃古籍是研究越南古代历史、社会、政治、经济、文化、思想的宝贵史料,提供了许多珍贵的原始信息。 文学价值: 许多汉喃古籍是越南古代文学的瑰宝,反映了越南人民的精神世界和审美情趣。 语言学价值: 汉喃文献是研究汉字在越南传播、演变以及越南语历史的重要依据。 文化价值: 汉喃古籍承载着越南独特的文化传统,是理解越南民族文化身份的重要窗口。 文献学方法论价值: 汉喃文献学的研究实践,为处理其他语言文化背景下的文献问题提供了有益的启示。 当前研究现状与不足: 简要回顾国内外学界在汉喃古籍文献学研究方面的成果,并指出存在的不足之处,例如部分文献的发现与整理尚不充分,某些重要文本的深入研究仍有待加强,跨学科的合作研究仍需深化等。 未来研究展望: 加大文献发掘力度: 鼓励在国内外进行更广泛的文献普查与收集,填补文献空白。 深化数字化与信息技术应用: 利用现代信息技术,建立汉喃古籍数据库,推动古籍的数字化保存与传播,便于学者进行大规模的文本分析与互校。 加强跨学科与国际合作: 鼓励历史学、文学、语言学、图书馆学、信息科学等领域的学者协同研究,并加强与中国、东亚其他国家的汉学研究机构的交流与合作。 关注喃字文献的深入研究: 进一步挖掘喃字文献的文献学价值,破解其文字之谜,解读其丰富的文化内涵。 将文献学研究置于更广阔的学术视野: 在研究汉喃古籍时,不仅要关注其文本本身,还要将其置于东亚汉字文化圈的宏大背景下进行考察,理解其在区域文化交流中的地位与影响。 结语 《越南汉喃古籍的文献学研究》一书,旨在通过严谨的文献学方法,揭示越南汉喃古籍的丰富内涵与重要价值。我们相信,通过对这些珍贵文献的深入挖掘与解读,不仅能够加深对越南历史文化的认识,更能为东亚文化交流史的研究提供新的视角与材料。本书的出版,期望能抛砖引玉,吸引更多学者的目光,共同推动汉喃文献学研究的深入发展,为传承与弘扬越南乃至东亚的优秀文化遗产贡献力量。

作者简介

目录信息


绪论
第一章 古代中越书籍交流
第一节 中国典籍在越南的传播
一、汉籍向越南传播的途径
(一)北蜀郡系時期
(二)独立自主時期
二、汉籍在越南的流布状况
第二节 越南汉喃古籍北传概观
一、流传于中国的越南汉喃古籍
(一)经部
(二)史部
(三)子部
(四)集部
二、越南古籍北传之方式及影响
第三节 影响中越书籍交流的文化因素
一、佛教的传播与文献交流
二、儒学教育与汉籍传播
三、人员流动与特殊形式的文献交流
第二章 越南古籍的刊刻与抄写
第一节 越南古籍的刊刻
一、印刷术的南传
二、安南本的刊刻系统
(一)官刻
(二)民间刻
(三)私刻
(四)其他
三、刊刻系统简圖及结语
第二节 安南本的刊刻形式
一、安南本的种类
二、安南本的版刻特色
第三节 越南古籍的抄写及抄本类型
一、抄写在越南古籍当中的应用
二、越南古籍的抄本概況
三、抄本类型
(一)简单复制本
(二)重新编抄本
第三章 越南古籍目录研究
第一节 越南古籍目录编修概況
一、越南古籍的遗依存与收藏
二、古典目录的编撰特点
第二节 目录分类与越南学术流变
一、四部分类在越南的演变
二、越南本土典籍与西书的分类
三、经学典籍的分类及其结構变化
第三节 越南古籍书目所著录的中国典籍
一、典籍的知识结構及其文化考察
二、典籍的時代概況
三、《清史稿·艺文志》文集补遗
第四章 越南古籍的文献特色
第一节 越南古籍的特色文献
一、社会民俗史料
二、神祠文献
三、本土文学作品
四、表演艺术典籍
第二节 越南古籍包含的两种书籍关系
一、北书与南书
(一)著述体例范式的沿袭
(二)著述体式的补充
(三)著述艺术样式的模仿
(四)北书的全面做作
(五)北书的评选、节要、改编
二、汉文书与喃文书
第五章 越南北使文献与诗赋外交
第一节 北使文献的创作概況
一、陈莫——早期北使诗文的遗存
二、后黎西山——北使文献大兴
三、阮朝——北使文献的繁盛与终结
四、北使程圖与邦交录
第二节 北使诗文的创作繁荣
一、中国使交文集考述
二、北使诗文创作兴盛的文化动因
(一)越南使臣的身份考察
(二)统治者对诗文外交的重枧
(三)使节作品在越南的深入流传
第三节 从使节文献看中越文学交流
一、中越文学交流的形式
(一)赠答酬唱
(二)请序题词
(三)鉴赏评点
(四)书信笔谈
二、诗赋外交对越南古典文学发展的影响
第六章 越南、敦煌民间文本的比较研究
第一节 民间文本的文献特点及学术意义
一、民间文本——未具完全形态的书籍
二、民间文本文献特点的学术意义
(一)对于文学作品流传的意义
(二)对于文献校勘整理的意义
第二节 从口头传播看民间文本所记录的唐诗
一、陶娘歌与唐诗在越南的流传
(一)唐诗在越南的流传概況
(二)陶娘歌的唐文化渊源
(三)陶娘歌所演唱的唐诗
二、口头传播与敦煌唐诗的文本记录
第三节 民间文本文献特点的文学透视
一、作品未署作者之名
二、託名
三、同作异名
结论和余论
主要參考文献及索引书目
附录
一、《越南汉喃文献目录提要》商榷
二、越南—中国历史纪年对照表
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

不认识作者,但我们是同行,只看作者自己写的前言,就可以知道她写这书写得有多艰难!每次看到这书,都会为所有在精神困境中挣扎的人感到绝望和痛苦!

评分

不认识作者,但我们是同行,只看作者自己写的前言,就可以知道她写这书写得有多艰难!每次看到这书,都会为所有在精神困境中挣扎的人感到绝望和痛苦!

评分

不认识作者,但我们是同行,只看作者自己写的前言,就可以知道她写这书写得有多艰难!每次看到这书,都会为所有在精神困境中挣扎的人感到绝望和痛苦!

评分

不认识作者,但我们是同行,只看作者自己写的前言,就可以知道她写这书写得有多艰难!每次看到这书,都会为所有在精神困境中挣扎的人感到绝望和痛苦!

评分

不认识作者,但我们是同行,只看作者自己写的前言,就可以知道她写这书写得有多艰难!每次看到这书,都会为所有在精神困境中挣扎的人感到绝望和痛苦!

用户评价

评分

说实话,这本书的专业性极强,我花了相当长的时间来消化其中的内容。它不像通俗读物那样能让你一气呵成,而是需要你时不时停下来,查阅背景资料,反复琢磨作者的论点。但正是这种“挑战性”,让阅读过程充满了成就感。作者在处理跨文化语境下的文献问题时,展现出了极高的敏感度和娴熟的技巧。例如,它如何区分越南本土化的创新与外来影响的痕迹,这背后涉及的考证工作量是难以想象的。这本书的价值,在于它为我们理解“文化在地化”提供了一个绝佳的案例。我特别喜欢其中关于古籍流传路径的论述,那些关于抄本、刻本的详细描述,仿佛将我们带回了那个信息传递缓慢而珍贵的时代。这不仅仅是一部关于越南的书,它更是对“文献学”这门古老学科生命力的现代诠释。

评分

对于我来说,阅读这本书更像是一次精神上的洗礼。它让我开始以一种全新的、更加谦卑的姿态去面对我们所共享的汉字文化遗产。这本书的叙事节奏是舒缓而有层次的,它没有急于抛出惊人的结论,而是通过层层递进的论证,慢慢地揭示出越南汉喃古籍文献学领域的复杂图景。我被作者对待文献的那种近乎虔诚的态度所感染,那是对前人智慧最深沉的敬意。书中对于特定历史时期文献存留状况的分析,尤为发人深省,它让我们意识到,我们今天所接触到的历史,是经过了无数次筛选、失落和重构的产物。这本书的出现,极大地丰富了我们对周边文化区域古籍研究的认知边界,它是一部值得反复翻阅、细细品味的学术珍品,是相关研究领域不可或缺的里程碑式著作。

评分

这本书的装帧设计和排版布局,本身就散发着一种庄重的美感,让人一看就知道这不是市面上那些快餐式的读物。我个人对语言学和历史文献的交叉领域特别感兴趣,而这本书恰好满足了我对深度挖掘的渴望。它没有停留在对古籍内容的简单介绍,而是深入到了文献产生的社会背景、流传过程以及在不同历史阶段所扮演的角色。这种“文献学”的研究视角,着实让人耳目一新。它迫使我跳出固有的文化中心论的视角,去重新审视汉字在异域文化中的生命力与适应性。书中对那些鲜为人知、甚至已经濒临失传的文献的梳理,体现了研究者巨大的心血和坚韧不拔的毅力。读完之后,我深刻地感受到,每一页古籍背后,都承载着一段曲折的民族记忆和学术斗争。这本书的价值,不仅在于它提供了知识,更在于它提供了一种严肃的、批判性的研究方法论。

评分

这本书光是书名就让人心头一震,《越南汉喃古籍的文献学研究》,听起来就充满了古典的韵味和深邃的学术气息。我承认,我对越南历史文化的研究涉猎不深,但正是这种陌生感激发了我强烈的好奇心。当我翻开这本书时,首先映入眼帘的是那些繁复的汉字和古老的图版,它们仿佛带着时光的尘埃,向我展示了一个不为人知的世界。这本书的结构安排得非常清晰,从宏观的文献分类到微观的文本考证,作者似乎在引领我们进行一场穿越时空的探险。我尤其欣赏它在材料收集上的严谨态度,那种近乎于“考古”的精神,让人感受到研究者对历史的敬畏与热爱。尽管我可能无法完全理解其中所有的专业术语和理论模型,但那种对历史脉络的梳理和对文化传承的深入思考,着实令人动容。它不仅仅是一本学术专著,更像是一扇通往东南亚古代文明的窗户,让我看到了汉字文化圈在不同地域的复杂演变和独特魅力。这本书的价值,或许就在于它能唤醒那些沉睡在古籍中的历史记忆,让今天的我们得以窥见一斑。

评分

拿到这本书时,我立刻被它那种扎实的学术底蕴所折服。作为一名对传统文献学略有涉猎的读者,我深知这类研究的难度和重要性。这本书的叙述风格可以说是内敛而又极富张力,作者没有过多地使用华丽的辞藻来渲染气氛,而是用一系列精密的考证和逻辑严密的论证,构建起对越南汉喃古籍文献学体系的完整认知。阅读过程中,我感觉自己仿佛跟随一位经验丰富的向导,在浩瀚的古籍海洋中穿梭。特别是一些关于版本异同、抄写细节的比较分析,展现出了令人叹服的洞察力。它不是那种读起来轻松愉悦的小品文,而是一部需要全神贯注、反复咀嚼的厚重之作。每一次深入阅读,都能发现新的细节和思考的火花。这本书成功地架起了一座沟通古代越南与现代学界的桥梁,它的存在本身就是对保护和研究这些珍贵文化遗产的一种有力宣言。对于真正关心亚洲文化史的学者或爱好者来说,这本书无疑是一份极其宝贵的参考资料。

评分

重新掃了一遍。前五章為資料大彙編,但一些簡單的問題似乎說複雜了。第六章則是對其師王小盾鈔本文獻學的發揮。

评分

整理的还不错

评分

太不容易了,一流概览

评分

重新掃了一遍。前五章為資料大彙編,但一些簡單的問題似乎說複雜了。第六章則是對其師王小盾鈔本文獻學的發揮。

评分

虽然有一些问题,但是作为越南古籍整体研究的“开山”专著,还是很优秀的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有