Rachel Buff's innovative study of festivals in two American communities launches a substantive inquiry into the nature of citizenship, race, and social power. Drawing on ethnographic fieldwork as well as archival research, Buff compares American Indian powwows in Minneapolis with the West Indian American Day Carnival in New York. She demonstrates the historical, theoretical, and cultural links between two groups who are rarely thought of together and in so doing illuminates our understanding of the meaning of home and citizenship in the post-World War II period. The book also follows the history of federal Indian and immigration policy in this period, tracing the ways that migrant and immigrant identities are created by both national boundaries and transnational cultural memory.
In addition to offering fascinating discussions of these lively and colorful festivals, Buff shows that their importance is not just as a form of performance or entertainment, but also as crucial sites for making and remaking meanings about group history and survival. Cultural performances for both groups contain a history of resistance to colonial oppression, but they also change and creatively respond to the experiences of migration and the forces of the global mass-culture industry.
Accessible and engaging, Immigration and the Political Economy of Home addresses crucial contemporary issues. Powwow culture and carnival culture emerge as vital, dynamic sites that are central not only to the formation of American Indian and West Indian identities, but also to the understanding modern America itself: the history of its institution of citizenship, its postwar cities, and the nature of metropolitan culture.
评分
评分
评分
评分
《Immigration and the Political Economy of Home》这本书,让我对“家”这个词的理解,发生了翻天覆地的变化。我曾以为“家”是父母的港湾,是童年的乐园,是那些熟悉的街巷和味道。然而,当我深入阅读这本书后,我才意识到,“家”的含义可以如此辽阔,如此充满韧性。作者以一种极为细腻的笔触,描绘了移民群体在跨越国界之后,如何将“家”的概念延伸,如何在新土地上重新播种,如何维系那些远隔重洋的情感纽带。书中对“政治经济学”的审视,更是为这种情感的流转增添了理性的光辉。我开始理解,经济的驱动力和政治的考量,如何在无形中塑造着移民的迁徙轨迹,又如何在他们内心深处,重新定义着“家”的模样。那些关于劳动力市场、经济机会以及社会福利的讨论,不再是冰冷的数字,而是关乎个体生存和家庭未来的重要因素。我仿佛看到,一个个家庭,为了一个更美好的“家”,在风雨中前行,在挑战中成长。
评分《Immigration and the Political Economy of Home》这本书,给我的感觉就像是走进了一个精心设计的迷宫,每一条路径都通向对“家”这个概念的更深层次的探索。我被书中对移民群体在经济活动中所扮演角色的细致描绘所吸引,作者仿佛是一位敏锐的社会观察家,捕捉到了他们在劳动力市场中辛勤耕耘的身影,以及他们如何通过劳动和创造,为接收国的经济注入新的活力。我尤其欣赏书中对“政治经济学”这一概念的运用,它让我看到,移民不仅仅是个人选择的自由迁徙,更是受到宏观经济政策、国家利益考量以及社会结构性因素共同塑造的结果。我开始思考,那些关于移民是负担还是机遇的争论,背后隐藏着怎样的经济逻辑和权力博弈。书中的某些章节,让我忍不住停下来,反复琢磨那些关于资本流动、劳动力供给以及福利分配的复杂图景。我感觉自己仿佛站在一个巨大的棋盘前,而移民,正是这盘棋中最活跃、最关键的棋子之一,他们的每一次移动,都牵动着整个经济和政治的脉络。
评分我曾以为,《Immigration and the Political Economy of Home》将是一本关于政策和统计的枯燥论述,但事实却恰恰相反。这本书以一种意想不到的方式,将学术的严谨与人性的温情巧妙地融合在一起。我被书中对移民家庭动态的细腻描绘深深打动,那些关于跨越山海的亲情维系,关于代际之间文化传承的挑战,以及关于他们在异国他乡如何努力搭建“家”的温馨片段,都触动了我内心最柔软的地方。我开始理解,“家”并不仅仅是一个地理上的坐标,更是一种情感的锚点,一种精神的寄托。作者对于“政治经济学”的探讨,并没有让我感到疏离,反而通过对个体经历的映照,让我对宏观议题有了更具象的认识。我开始反思,那些冰冷的经济数据背后,是无数个鲜活的生命在努力寻找安身立命之所,在为了“家”的梦想而奋斗。书中那些关于社会融入、文化适应以及身份认同的讨论,更是让我意识到,移民的经历,是一场对“我是谁”以及“我的根在哪里”的深刻追问。
评分当我翻开《Immigration and the Political Economy of Home》时,我曾带着一种近乎神圣的期待。我渴望深入理解那些离开故土、踏上未知土地的人们,他们的经济动机、社会融入的挑战,以及“家”这个概念在跨越国界后的重塑。书中“政治经济学”这个词汇,更是预示着一种宏观的视角,承诺着将个体经验置于更广阔的权力结构和资源分配的背景下进行审视。我期待着作者能如同一位经验丰富的导游,带领我穿梭于不同国家的移民政策、劳动力市场分析以及族群关系动态之间,揭示移民潮如何深刻地影响着输入国和输出国的经济格局,又如何与国内的政治议程交织在一起。我设想着,或许书中会有一章专门探讨技能型移民与低技能移民在劳动力市场上的差异化影响,或者分析移民对福利制度、公共服务以及社会凝聚力的长期冲击。我更是好奇,作者将如何处理“家”的定义,是仅仅局限于物理空间,还是拓展到文化认同、社群归属感,甚至是跨代际的情感联结。这份期待,是基于我对人类迁徙史的浓厚兴趣,以及对“归属感”这一核心人类需求的深刻思考。
评分在我翻开《Immigration and the Political Economy of Home》这本书之前,我曾以为“家”是一个固定的概念,是出生的地方,是熟悉的语言,是血缘的羁绊。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。作者以一种宏大的视角,将“家”的议题置于“政治经济学”的框架下进行审视,让我看到了“家”的流动性,看到了它如何在移民的迁徙过程中不断被重塑和定义。我被书中对不同文化背景下移民家庭的深入剖析所吸引,作者仿佛一位经验丰富的社会学家,细致入微地展现了他们在异乡建立联系、维系情感、传承文化所付出的努力。那些关于经济机会、社会融合以及身份认同的探讨,让我更加深刻地理解了移民的复杂性。我开始意识到,所谓的“政治经济学”,并非遥不可及的宏观理论,而是与每一个移民家庭的“家”紧密相连。书中关于劳动力市场的分析,以及对社会福利制度的讨论,更是让我看到了移民群体为了“家”而付出的辛勤劳动,以及他们在社会结构中所扮演的关键角色。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有