埃裏剋·亞伯拉罕森
哥倫比亞大學商學院管理學教授,著有《沒有任何副作用的改變》。他的獨特且具有爭議的研究被認為是挑戰傳統的管理智慧。他已在包括《哈佛商業評論》在內的眾多頂級管理期刊上發錶文章,並經常為全世界的管理層聽眾演講。
"An engaging polemic against the neat-police who hold so much sway over our lives." -The Wall Street Journal
Enthusiastically embraced by readers everywhere, this groundbreaking book is an antidote to the accepted wisdom that tight schedules, neatness, and consistency are the keys to success.
With an astounding array of anecdotes and case studies of the useful role mess can play in business, parenting, cooking, the war on terrorism, hardware stores, and even the meteoric career of Arnold Schwarzenegger, coauthors Abrahamson and Freedman demonstrate that moderately messy systems use resources more efficiently, yield better solutions, and are harder to break than neat ones. From clutter to time sprawl to blurring of categories, A PERFECT MESS will forever change the way we think about disorder.
"A compelling and comical tour of humanity's guilt-ridden love affair with accidents, messes, and randomness... Combine the world-is-not-as-it-seems mindset of Freakonomics with the delicious celebration of popular culture found in Everything Bad Is Good for You to get the cocktail-party-chatter-ready anecdotes of 'messiness leading to genius' in A PERFECT MESS." -Fast Company
有个笑话,问换一个灯泡需要多少个官僚?答案是8个:一个去审核现有灯泡要不好换,一个去填写采购单,一个去办理审批手续,一个去负责采购,一个办理进货库存,一个去安装梯子,一个上去装灯泡,一个填写最后的报表。 是否似曾相识? 所有这些人都是专业人士,人人都有自己的...
評分这是一部为有着邋遢习惯、生活不够整洁秩序的人的一本正名作。我要说我打开这本书看到前面几章时,我的感觉是相当开心啊。原来书桌混乱、不爱整洁的科学家除了爱因斯坦还有那么多啊,而且好多都取得了很大的成就有木有?弗莱彻乱放在窗口的培养皿里钻进了青霉素,他看到了就...
評分推荐的很大的原因,是这本书的视角独特,没有把大家都知道的东西再嚼一遍。 对于整洁的既爱且恨,爱恨交加,我想大家都差不多。经常是早上到办公室,一看这乱,赶紧又收又擦,又拖又扔的。折腾半个小时,一看,焕然一新,心情大好之下感叹:我真是一个爱整洁的人啊,只有这样...
評分看到书名的时候,我很期待。 因为我的生活就是混乱不堪的,为此骄傲的小心脏一直备受折磨,为什么隔壁老王可以把时间安排得井然有序,把房间收拾得干干净净,十条粉红色三角内裤总是叠得整整齐齐,而我房间里臭袜子遍地都是? 我幻想着,这本书应该以严密周全不容辩驳的论证告...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有