日语高年级教程(上册)

日语高年级教程(上册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:谢为集 编
出品人:
页数:207
译者:
出版时间:2007-8
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9783011241853
丛书系列:
图书标签:
  • 考研用
  • 日语
  • 教材
  • 高年级
  • 上册
  • 日语学习
  • 外语学习
  • 语言学习
  • 日语教程
  • 大学日语
  • 日语能力考
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《日语高年级教程》讲述了:《日语高年级教程》上、下册是北京第二外国语学院日语专业多年来在高年级阶段使用的一套教材。其内容主要选自日本的初中、高中《国语》教材及其他资料,经过多年的教学实践,不断补充修改定稿而成。此教程在北京第二外国语学院日语专业使用将近十年,文章选材广泛,有随笔、评论、散文、小说、剧本、俳句、和歌、古汉语、古汉诗、现代诗歌等,内容包括语言、社会、文化、民俗。教程以日语专业三、四年级学生为教学对象,让学生在学习日语的同时,更多地了解日本社会、历史、文化、风俗习惯等知识,以缩小与日本同龄人在语言、文化诸方面的差距。经过多年教学实践证明,在高年级阶段日语教学中使用上述内容进行学习训练,教学效果明显,对全面提高日语专业学生的日语水平和扩充相关知识有很大的帮助。

好的,这是一份针对一本假设名为《日语高年级教程(上册)》的图书的详细介绍,这份介绍着重描述了该教程可能涵盖的、与其“高年级”定位相符的、但不包含“日语高年级教程(上册)”这一特定教材内容的周边或相关日语学习资源。 --- 图书名称:深度探究:现代日语语境与文化交融 图书副标题:超越基础,聚焦高级语用、专业词汇与跨文化交际的桥梁 图书定位: 本书旨在服务于已完成中级日语学习,渴望在学术研究、专业领域、深度阅读以及高阶日常交流中实现飞跃的学习者。它并非传统的语法复习手册,而是专注于拓展学习者对日语复杂性和微妙之处的理解,使其能够自信地驾驭当代日语环境中的各种挑战性文本和情境。 --- 第一部分:高级语法与句式结构的精细解剖 (Advanced Grammar and Structural Nuances) 本部分将对日语中级阶段常被概括性提及,但在高阶学习中必须精细掌握的结构进行深入剖析。 1. 敬语体系的实战深化: 多重敬语的层级区分: 详细讲解“尊敬语、谦让语、郑重语”在不同社会距离、权力结构下的精确适用边界。特别关注“二重敬语”和“三重敬语”在特定行业(如政界、大型企业高层会议)中的使用规范与误区。 非传统敬语表达的语用分析: 探讨在现代职场交流中,如何巧妙运用“丁宁语”与“普通体”的混用,以表达亲近感和专业性,而非仅仅是机械的敬语套用。 “自谦”的文化心理学: 分析日本人进行“自谦”表达时,背后的文化动机和期望的回应,提供大量真实语境下的例句对比,帮助学习者避免“过度谦虚”造成的沟通障碍。 2. 复杂句式与逻辑连接词的驾驭: 复合从句的逻辑链构建: 重点解析“~がゆえに、~にもかかわらず、~といえども”等连接词在学术论文和深度报道中的功能,强调其在构建严密论证链条中的作用。 被动语态与使役态的深度探讨: 深入研究“受身形”在非传统对象(如抽象概念、社会现象)上的应用,以及“使役态”在表达“间接影响”和“强制许可”时的微妙差别。 条件句的精确表达: 区分“~ならば、~としたら、~に際して”在表达假设、时机和特定前提时的细微差异,以保证论述的准确性。 3. 叙事与时态的灵活运用: 过去时的多重解读: 分析日语中不同过去时态(タ形、ていた、~たことがある)在叙事中对时间跨度、动作完成度和状态持续性的不同暗示。 虚拟语气与推测的语境依赖性: 探讨“~だろう、~に違いない、~かもしれない”等推测表达在新闻报道、文学评论中如何与作者的立场和信息可靠度挂钩。 --- 第二部分:高阶词汇与专业领域术语拓展 (Specialized Vocabulary and Domain Lexicon) 本部分旨在突破日常用语的限制,进入到需要高度专业知识才能理解的词汇领域。 1. 抽象概念与哲学词汇: 汇集大量在人文社科领域(哲学、社会学、文学批评)中频繁出现的抽象名词及其在日语中的精确对应与语境限定,例如“形而上学、主体性、异化、后现代”等。 2. 现代商业与法律术语集: 收录当代日本企业运营中不可或缺的专业词汇,如“M&A(企業の合併・買収)、コンプライアンス(法令遵守)、アジェンダ(議題)、レギュレーション(規制)”等,并解析这些外来语(和制汉语/外来语)在日本语境下的独特含义转变。 3. 惯用语与熟语的深层含义挖掘: 超越基础的谚语,专注于那些需要深厚文化背景才能理解的复杂四字熟语(如“画竜点睛、阿鼻叫喚”)和成对出现的固定表达,并分析它们在严肃场合的替代性表达。 4. 语感辨析:近义词的微小差别: 专门针对一组意义相近的高级词汇进行对比分析,例如:区分“確実”与“確か”在确定性程度上的差异;辨析“批評”、“批判”与“講評”在语境和情感色彩上的区别。 --- 第三部分:高难度文本阅读与解析 (Advanced Text Comprehension and Analysis) 本部分提供经过严格筛选的真实语料,训练学习者直接面对复杂的原文本,无需依赖中介翻译。 1. 学术论文摘要精读训练: 精选日本顶尖大学的硕士或博士论文摘要部分,重点训练识别研究目的、研究方法、核心论点和结论的语言标记。 难点分析: 针对长句结构中大量的修饰语、插入语以及名词化现象进行拆解示范。 2. 现代文学与评论的风格模仿: 选取当代知名作家(如村上春树、吉本芭娜娜等)的节选段落,分析其叙事节奏、情绪渲染技巧以及独特的词汇选择。 语境推断练习: 重点训练在缺乏背景知识的情况下,仅凭上下文推断作者意图和隐含信息的能力。 3. 新闻时事深度报道的批判性阅读: 选取涉及经济、国际关系或社会热点问题的深度专题报道。 焦点: 识别报道中的倾向性表达(Bias Language)和修辞手法,区分事实陈述与评论性分析,从而培养独立思考和信息甄别的能力。 --- 第四部分:跨文化高阶交际策略 (Strategies for High-Level Intercultural Communication) 本部分将语言学习提升至实践应用层面,关注在高级交流环境中如何更有效地表达自我并理解他人。 1. 日语中的修辞与劝说技巧: 论辩结构的构建: 如何在日本的正式讨论中,有条理、有逻辑地提出异议(反論)并提供替代性方案。 委婉表达的艺术: 学习如何在不冒犯听众的前提下,清晰地传达负面信息(如拒绝请求、指出错误)。 2. 日语演讲与报告的结构化: 提供构建结构严谨的日语报告(プレゼンテーション)的蓝图,包括引言(導入)、主体展开(本論展開)、论点总结(まとめ)的过渡句和关键用语模板。 3. 语篇标记与篇章连贯性: 专注于提升文本的“流畅度”(Cohesion and Coherence),训练学习者使用高级语篇标记(Discourse Markers)使自己的口语和书面表达如同母语者般自然衔接,避免句子间的生硬跳跃感。 --- 本书特色总结: 语料权威性: 所有例句及阅读材料均直接来源于日本的学术期刊、主流媒体和专业出版物,确保语言的时代性和准确性。 批判性思维导向: 强调“理解为什么日本人这样说”,而非仅仅“记住这个表达”,培养学习者对语言现象背后的文化逻辑的深度认知。 应用驱动型: 内容设计严格围绕“高年级学习者进入专业领域”的需求,提供的所有练习旨在模拟真实世界中的高级沟通挑战。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个纯粹的语言爱好者角度来看,学习一门语言的最高境界,是能触及其文化肌理。日语的独特之处在于其高度依赖语境和潜台词的交流方式。因此,一本优秀的高年级教材,必须承担起文化桥梁的责任。我非常好奇这本书在文化融入方面做得如何。它是否会选取一些具有日本社会代表性的议题进行深入讨论?例如,关于“本音与建前”的复杂交际模式,书中是否能提供更细致入微的语言范例来剖析?或者在介绍惯用表达时,是否能追溯到其背后的历史典故或民间传说?如果能做到这一点,那么这本书就不再是冰冷的语言工具,而是一扇通往日本社会和思维方式的窗口。我需要的是能够拓展我的“文化词汇量”,让我不仅仅是理解字面意思,更能领会日本人表达情感时的那种微妙的“空气感”。期待它能带给我超越教科书限制的文化熏陶。

评分

作为一名准备JLPT N1的考生,我对于任何学习资料的“实战性”有着近乎苛刻的要求。很多教材虽然理论讲得头头是道,但一旦面对真实的考试场景,那种脱节感就显现出来了——要么是时效性不强,要么是例句过于书面化、缺乏变化。我对这本《日语高年级教程(上册)》的期待,很大程度上源于其“高年级”这个定位。我希望它能提供大量接近或超越N1难度的阅读材料,不仅仅是长篇大论的文章,更希望它能在听力材料的设置上有所突破,比如收录一些语速较快、信息密度高的原生对话片段。如果能附带详细的听力文本分析,解释那些快速连读、省略的部分是如何构成的,那就更完美了。同时,高级阶段的学习,词汇记忆不应是死记硬背,而应是理解其在不同语境下的语感和感情色彩。我真诚地希望这本书能提供一套行之有效的、能够将词汇和语法融会贯通的学习方法论,而不是仅仅作为一本参考书堆在那里吃灰。

评分

老实说,我接触过不少自诩为“高级”的日语教材,但大多是把初级材料的难度稍微拔高,换汤不换药地堆砌一些生僻词汇和复杂的助词用法,读起来枯燥乏味,根本无法激发学习的内在动力。这本书给我的第一印象是其内容的广度和深度似乎有所不同。我翻阅了目录,发现它似乎不再局限于传统的语法点罗列,而是倾向于将语法融入到更具文化内涵和现实意义的语境中进行讲解。比如,它会不会深入探讨敬语体系中不同层级的细微差别,或者对古典日语对现代日语的影响进行一些解析?这些都是普通教程往往一带而过的地方。一个好的高年级教程,应该像一位经验丰富、学识渊博的导师,能够点拨我们思维的盲点,引导我们从“会说”向“会用得地道、有深度”转变。我最怕的就是那种一板一眼的学术翻译腔,希望这本书能保持一定的鲜活性和实用性,让我在阅读原版文学作品或观看深度访谈时,能真正体会到语言背后的深层逻辑和日本人细腻的情感表达。

评分

我通常会习惯性地在学习新材料时,寻找其在结构组织上的独特性和逻辑连贯性。对于一个上册教程来说,开篇的铺陈至关重要,它奠定了整个课程的基调和节奏。如果这本书的编排是那种松散的、单元间关联性不强的,那么学习起来就会像走马观花,很难形成系统的知识网络。我更偏好那种层层递进、螺旋上升的教学设计,比如,本单元的新知识点能够巧妙地运用上单元已经学过的复杂句型。我希望它能建立起一套严谨的知识体系,让我们清楚地知道,学完这册,我们到底掌握了日语语言能力中哪一部分的关键要素,以及下一步(下册)将如何承接和深化。如果它能清晰地展示出自身的教学逻辑和目标,那么学习者就能更有方向感地投入精力,而不是在知识点的海洋中迷失方向。毕竟,高年级学习的瓶颈往往不是学不会新东西,而是缺乏一个清晰有效的整合路径。

评分

这本《日语高年级教程(上册)》的出版,着实让我这个长期在日语学习道路上摸索的人眼前一亮。首先,从装帧设计上就能感受到出版方对读者的用心。封面简洁大气,配色沉稳,不像某些教材那样花里胡哨,让人一看就觉得是为真正想深入学习的人准备的。内页的纸张质量也相当不错,印刷清晰,墨色浓郁,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。这种注重细节的制作态度,在如今这个追求效率和低成本的时代里,显得尤为可贵。我特别欣赏它排版上的考究,图文比例拿捏得恰到好处,不会让版面显得拥挤不堪,每一课的学习单元都有足够的留白进行自我梳理和笔记添加。对于高年级的学习者来说,我们需要的不再是基础的五十音图或简单的日常会话,而是对语言深层结构、复杂语法的系统梳理和大量真实语料的熏陶。我期待这本书能在这些方面给我带来扎实的提升,毕竟,光是摸到这本书的实体,那种厚重感和专业感就已经让人对内容充满了信心。希望它能真正成为我攻克日语高阶学习的利器,而不是徒有其表的花架子。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有