法律翻譯理論與實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


法律翻譯理論與實踐

簡體網頁||繁體網頁
李剋興 作者
北京大學齣版社
譯者
2007-8 出版日期
287 頁數
34.80元 價格
叢書系列
9787301122686 圖書編碼

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 圖書標籤: 翻譯  法律英語  法律翻譯  法律  英語  法律&英語  法學  李剋興   


喜歡 法律翻譯理論與實踐 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-26

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



法律翻譯理論與實踐 在線電子書 用戶評價

評分

法律翻譯入門級彆的書吧 講的還比較細也易懂

評分

法律翻譯入門級彆的書吧 講的還比較細也易懂

評分

有用,有參考性。

評分

呃,有瞭這本書,其實足夠用瞭。他課上的例子基本上都還是這個書裏的[扶額]

評分

大一下選修 其實很有用的一門課

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 著者簡介


法律翻譯理論與實踐 在線電子書 著者簡介


法律翻譯理論與實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 圖書描述

《法律翻譯理論與實踐》作者除瞭為準備涉足法律翻譯的入門者提供法律翻譯所必需的基礎知識外,還為法律翻譯確立瞭專用的翻譯原則,係統探索瞭英文法律文書的風格、修辭特點和各種行之有效的翻譯方法。

法律翻譯是應用翻譯領域中難度最大的一個分支。英文的法律原文本往往句子長,結構復雜,概念紛繁,術語與普通詞混淆,並且大量使用古舊副詞、重復詞;而法律篇章的文體又十分嚴謹、縝密,故對法律篇章的翻譯要求與對其他文體是截然不同的。

英文法律文書中究竟有多少種典型的固定句式以及如何翻譯這類固定句式?什麼是“shall型最恰當的譯法?它與其他情態動詞的用法和譯法有何不同?如何處理法律文書中的古舊副詞、重復詞?如何分析超級長句和解開超級長句翻譯之謎?這些實用題目都是《法律翻譯理論與實踐》所要探討的。

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

法律翻譯理論與實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





法律翻譯理論與實踐 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有