Huai jiu Xianggang di (Xianggang lao hua jing)

Huai jiu Xianggang di (Xianggang lao hua jing) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Fa xing Xianggang dian shi chu ban you xian gong si
作者:Hao Wu
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1988
价格:0
装帧:Unknown Binding
isbn号码:9789621704122
丛书系列:
图书标签:
  • 香港
  • 怀旧
  • 历史
  • 文化
  • 社会
  • 记忆
  • 照片
  • 老照片
  • 城市
  • 变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

摩登都市的浮光掠影:一部香港社会变迁的非虚构叙事 作者: 李明哲 (化名) 页数: 480页 出版年份: 2023年 --- 导言:在钢铁与霓虹的交响中回望 本书并非聚焦于某一特定历史事件的深度剖析,亦非某一领域(如金融或地产)的专业研究。它是一部以社会观察与个体体验为核心的非虚构作品,旨在捕捉自二十世纪八十年代至今,香港这座城市在政治经济结构剧烈变动下的日常生活肌理与精神风貌。作者以敏锐的笔触和扎实的田野调查,描绘了一幅由不同阶层、不同地域、不同时代背景下的香港人共同编织而成的复杂织锦。 本书的叙事线索并不拘泥于传统的时间轴,而是围绕几个核心主题展开,通过大量的访谈记录、街头巷尾的零散片段以及对公共空间变化的细致记录,力求还原一个立体、多维、充满张力的“他者香港”。 --- 第一部分:空间的重塑与“住”的哲学(约150字) 在香港,“住”不仅仅是安身立命,更是一种社会身份的标识和永恒的焦虑源头。本部分深入探讨了城市空间形态的演变。从战后初期简陋的寮屋区,到公共屋邨的集体记忆,再到九七前后商品房市场的狂热与随后十年的沉寂,再到近年来对“纳米楼”和“劏房”现象的社会学解读。 作者走访了多个标志性的居住空间,包括早期的唐楼群落、重建中的旧区,以及新兴的豪宅项目。书中通过对比不同年代家庭的居住习惯、空间分配的权力结构,揭示了地产业如何一步步塑造了港人的内在世界观。我们探讨了邻里关系在垂直城市化进程中的消解与重构,以及“上车”这一行为如何从经济目标演变为一种近乎神话的文化执念。 --- 第二部分:劳作的肖像:从码头到科技园的阶层流动(约200字) 本书的第二部分聚焦于香港的“工作伦理”及其载体——各个行业。作者没有采用宏观经济学的角度,而是深入到基层工作的现场,记录那些构成城市运转基础的“隐形劳动者”。 我们将镜头对准了仍然在九龙城码头辛勤劳作的搬运工人,他们的汗水与旧式贸易的衰落交织;关注了曾经的“电子业神话”如何转变为今日的“金融精英制造工厂”,以及这种转变对普通技术工人的冲击。书中详细记录了零售业服务人员在消费主义浪潮下的“高压微笑”,以及新兴的零工经济(Gig Economy)从业者如何在算法的控制下寻找生存空间。通过一系列人物访谈,我们探讨了“拼搏”这一概念在不同时代背景下的具体含义:是生存的挣扎,还是向上流动的希望? --- 第三部分:公共领域的碎片化:身份认同的边缘地带(约250字) 香港的公共领域——广场、街市、公园、公共交通工具——是观察社会情绪的绝佳窗口。本章探讨了在高速城市化和政治环境变化下,这些共享空间是如何被重新定义和划分的。 我们考察了传统街市(如菜市场)在连锁超市和大型商场冲击下的生存困境,并分析了这种“非标准化”商业空间的消亡,对社区集体记忆的损害。书中对公共交通系统进行了细致的社会学描绘,例如地铁车厢内日益加剧的“沉默的对抗”——人们如何通过耳机、手机和身体语言来划定个人的私密边界,以抵御过度拥挤带来的压迫感。此外,本书还探讨了城市美学和“保育”议题下的身份冲突:当我们试图保留历史的碎片时,我们保留的是一种生活方式,还是一种怀旧的情绪投射?作者试图揭示在快速更迭中,个体身份认同如何在不断的“去本地化”和“再本地化”的拉锯中摇摆不定。 --- 第四部分:语言的边缘:文化符号的流变与失语(约200字) 语言是文化的核心载体。本书将很大篇幅用于分析粤语在当代香港所面临的复杂境遇。这不仅仅是关于口音或词汇的变化,而是关于权力、教育和文化自信的体现。 作者记录了在教育体系、主流媒体和商业广告中,标准普通话与粤语之间的微妙博弈。通过记录不同年龄层对“港式外来语”的接受程度,以及年轻一代在网络交流中对纯正粤语词汇的“重塑”,展现了语言作为身份抵抗工具的脆弱与韧性。书中还穿插了对香港流行文化(音乐、电影)中象征符号的解读,这些符号如何被市场化、如何被时代精神重新阐释,以及它们在跨文化传播中经历的“意义漂移”。 --- 第五部分:时间的感知:慢与快的悖论(约150字) 香港常被贴上“效率之都”的标签,但这种快节奏是如何被感知和内化的?本部分探讨了“时间观”的社会心理学。 作者对比了不同行业人士对“等待”的耐受度:从金融交易员对毫秒的苛求,到街坊小店老板对“慢慢来”的坚持。书中分析了电子支付、24小时便利店文化如何彻底打破了传统社会中自然时间流动的界限,创造了一种无休止的“人工时间”。这种持续的加速感,在精神层面造成了何种代价?我们通过对失眠率、焦虑情绪的侧面观察,试图勾勒出当代港人在时间压力下的精神肖像。 --- 结语:未完成的城市叙事(约100字) 《摩登都市的浮光掠影》并非提供最终的答案,而是一组开放式的田野笔记。它呈现的香港是一个永恒的进行时态——一个不断自我否决、自我重塑的巨大有机体。本书的目的在于,在宏大的历史叙事之外,为那些在城市角落里默默耕耘、挣扎、思索的人们,提供一个细致入微的凝视视角。这座城市的未来,就隐藏在这些被忽略的日常细节之中。 --- 推荐读者: 社会学研究者、城市规划爱好者、对当代亚洲社会变迁感兴趣的普通读者,以及所有试图理解复杂城市精神内核的探寻者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,现在很多关于香港的书籍都过于聚焦于金融、政治或者最新的流行文化,反而忽略了城市灵魂深处的那些细微肌理。这本书的标题“怀旧香江地”,给我一种非常接地气、返璞归真的感觉。我希望作者在收集这些“老话”时,是真正深入到那些老城区,比如深水埗、油麻地这些地方,而不是仅仅依赖二手资料。真正的文化传承往往藏在那些即将被拆除的老店铺的招牌上,或者藏在老人家日常的唠叨里。我渴望看到那些如今已经很少有人使用的词汇,它们可能承载着特定的历史记忆,比如旧式的度量衡、已经消失的行业术语。阅读这样的作品,对我来说,更像是一种情感上的“寻根”之旅,它提醒着我们,一个城市是由一代又一代人使用的语言和习惯共同构建起来的,而非仅仅是钢筋水泥的堆砌。这本书如果能捕捉到那种“一去不复返”的氛围,那就成功了。

评分

对我而言,阅读这种地域性极强的文化读物,最重要的是那种共鸣感。我虽然不是在香港土生土长,但对那片土地有着深厚的情感寄托。我希望这本书读起来是“有味道”的,不需要太多华丽的辞藻,但每一句描述、每一个词条的解释,都应该带着一种经历过岁月洗礼后的沉淀感。如果它能让我重新审视自己曾经听过但未曾理解的那些粤语表达,并从中体会到香港人面对艰难时世时所展现出的那种坚韧不拔的生命力,那就太好了。我期待它能像一面镜子,映照出那个特定历史时期社会风貌的侧面,那些关于人情世故、市井智慧的精髓。简而言之,我希望它不仅仅是一本“词典”,更是一部充满温度和人情味的“香江生活史”。

评分

我这个人对文字的“质感”要求很高。如果这本《怀旧香江地》排版粗糙,或者印刷质量太差,哪怕内容再好,也会大打折扣。毕竟,介绍“老话经”的书,本身就应该具有一定的美学追求。我猜想,这本书的编撰者一定是个对粤语文化有着深厚感情的人,他/她可能花了大量时间去访谈那些“活着的历史”——那些在老街区生活了一辈子的长者。我特别期待书中是否有关于一些经典粤语电影台词或者老歌歌词的解析,毕竟,大众文化是语言传播最广的载体。例如,那些黄飞鸿电影里的经典对白,或者邵氏老片中的韵白,是如何将这些“老话”推向高峰的?这本书如果能提供一些有趣的文化小插曲,比如某个词语的起源其实是一个历史事件的缩影,那会让人读起来津津有味,远远超过死记硬背的乐趣。

评分

这本《怀旧香江地(香港老话经)》的名字听起来就让人心头一暖,仿佛能立刻穿越回那个流光溢彩、充满烟火气的旧香港。我最近偶然在旧书摊上发现了它,那种泛黄的书页,散发着独特的油墨和时间的味道,一下子就抓住了我。我一直对香港的历史和文化抱有浓厚的兴趣,尤其是那些逐渐消逝的市井生活和独特的口头禅。这本书从书名上看,似乎就是一本关于香港本土语言、俚语和旧时生活场景的记录,那种原汁原味的“老话”,往往蕴含着最深厚的文化底蕴和最生动的社会图景。我期待它能像一本时光机,带我重温维多利亚港边那些喧闹的茶楼、拥挤的电车和街坊邻里间的家长里短。如果这本书真的能把那些“唔该”、“多谢”、“点解”背后的文化脉络梳理清楚,并配上一些老照片或者场景描述,那简直是无价之宝。我希望它不仅仅是简单地罗列词汇,而是能深入挖掘这些话语如何塑造了香港人的性格、他们的韧性和幽默感。

评分

拿到手里沉甸甸的感觉,让我对这本“老话经”充满了敬意。我通常阅读历史类书籍时,偏爱那种叙事性强、带有强烈个人情感色彩的记述,而不是干巴巴的学术分析。这本书如果能用讲故事的方式,将那些老香港的行话、黑话,甚至是那些充满智慧的俗语,穿插在旧时的商业往来、社团规矩或者家庭教育场景中,那阅读体验一定会非常棒。想象一下,听一位老茶客用地道的粤语抱怨物价,或是看一位码头工人如何用简洁有力的俚语交流工作指令,那种真实感是任何现代语言教材都无法比拟的。我特别好奇,它是否能揭示不同时期社会阶层之间,语言上的微妙差异和互动方式。比如,富裕阶层的“优雅”粤语和底层劳动人民的“粗粝”俚语,是如何在那个特定的时空背景下共存和演变的。如果能附带一些简单的发音指南,那就更贴心了,虽然可能很难捕捉到那种“韵味”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有