In a novel that is at once intense, beautiful, and fablelike, Lloyd Jones weaves a transcendent story that celebrates the resilience of the human spirit and the power of narrative to transform our lives.
On a copper-rich tropical island shattered by war, where the teachers have fled with most everyone else, only one white man chooses to stay behind: the eccentric Mr. Watts, object of much curiosity and scorn, who sweeps out the ruined schoolhouse and begins to read to the children each day from Charles Dickens’s classic Great Expectations.
So begins this rare, original story about the abiding strength that imagination, once ignited, can provide. As artillery echoes in the mountains, thirteen-year-old Matilda and her peers are riveted by the adventures of a young orphan named Pip in a city called London, a city whose contours soon become more real than their own blighted landscape. As Mr. Watts says, “A person entranced by a book simply forgets to breathe.” Soon come the rest of the villagers, initially threatened, finally inspired to share tales of their own that bring alive the rich mythology of their past. But in a ravaged place where even children are forced to live by their wits and daily survival is the only objective, imagination can be a dangerous thing.
新西兰作家Lloyd Jones今年的新作,用一句话概括整个小说,它是一则天真而残酷的寓言。
故事发生在太平洋的一个岛屿上,红毛军(redskins)与造反者rebels之间内战纷起,岛上居民终日生活在战争带来的不安和惶恐中,白人们都早早举家撤离,唯有Mr.Watts,为陪伴他的土著妻子Grace,留了下来,替代成为孩子们的老师。小说通过十三岁的女孩Matilda之口进行叙述,狄更斯的小说Great Expectations《远大前程》是这部作品的核心。一开始,Mr.Watts将它作为课本,每天上课朗读一章,在聆听的过程中,主人公Mister Pip和他的世界,深深攫住了孩子们的心,文字的虚构变成了某种真实的存在。
突然有一天,战争的残酷侵入这天真的幻想里。野蛮的红毛军闯入村子,逼他们交出造反者Mister Pip,偏偏此时,这本小说离奇失踪,遍寻不获。红毛军一怒之下,把村民的房屋、里面的物品,烧了个一干二净,包括那本被藏起来的Great Expectations。在他们再度进村搜索Mister Pip时,Matilda目睹了最兽性的残杀。这一部分的描写,语言出奇的冷静不动声色,见出作者的功力,令人难忘。
失去母亲的Matilda,被营救出岛屿,与在澳大利亚打工的父亲团聚。重新回到学校的她,在图书馆找到一本Great Expectations,却发现Mr.Watts并没有完全照着狄更斯的故事来讲,她选择狄更斯为自己论文的论题,可随着对作者、作品的深入,她失望的发现,原来很多东西与想象的并不一样,原来需要的润饰的不是文学,而是生活。(”That is when I learned there is a place for embellishment after all. But it belongs to life──not to literature.”)
在后殖民主义文学的课堂上读到了这本小书,两百多页出头,阅读体验却并不轻松。故事讲述了二十世纪晚期,当四分之三的世界都沐浴在蓬勃的朝气里,从世纪初的漫长黑夜留下的废墟中兴起时,历史的后坐力狠狠击中了太平洋上的巴布亚新几内亚。殖民主义的崩溃带来了独立,为了建立...
评分皮普先生,这个岛上唯一的白人,作为老师他也许不是最好的,但是他的确用他的故事改变了一个平凡的小女孩儿的人生。在那个战争的年代,用他的声音给孩子们描绘了另一个充满爱、信任和勇气的世界。如果手边刚好有书中读到的《远大前程》不妨一并读读,一定会感受到和当初读的时...
评分My only knowledge about Great Expectations is that it is a classic novel by Charles Dickens. I was supposed to read through the novel when in college. But I have so many other things to catch up with as a country girl coming to the big city that I hardly ev...
评分It's more like a literary allegory rather than a real story. "Characters migrate", as the book said at the beginning. Literature, or Dickens in this specific book, can help you through the hardest time, though ur life and trouble seem totally irrelavent to ...
评分It's more like a literary allegory rather than a real story. "Characters migrate", as the book said at the beginning. Literature, or Dickens in this specific book, can help you through the hardest time, though ur life and trouble seem totally irrelavent to ...
老实说,我原本对这种设定在异域,讲述“启蒙与蒙昧”主题的小说抱持着一丝怀疑,总觉得可能会落入老套的窠臼。然而,这本书的笔触实在太妙了,它完全避开了那种居高临下的说教姿态。故事的核心,围绕着那位“老师”和她带来的那本“圣经”——不,是那本“课本”展开,但叙述的焦点始终落在岛上原住民孩子们身上。作者对童年心性的捕捉简直是神来之笔。那些小家伙们对书本上描绘的广阔世界的懵懂好奇、他们对书中人物命运的过度代入,乃至他们之间因为对“正确理解”产生的分歧,都写得真实得让人心疼。这本书的结构也很巧妙,它在平静的日常叙事中,时不时地插入一些近乎寓言式的场景,让你在不经意间就被推入更深的哲学思考。我特别欣赏作者对“权威”二字的解构。那本被奉为圭臬的书,在不同的解读下,既可以成为通往自由的钥匙,也可能成为禁锢心灵的枷锁。它探讨了知识的门槛、解读权的争夺,以及当一个外来概念强行植入一个固有的文化体系时,必然会发生的结构性震荡。读完后,我久久不能忘怀的是那种淡淡的忧伤,那是一种对纯真被外界复杂性侵蚀的无奈感。
评分这本书的节奏掌控得极具张力,开篇略显缓慢,仿佛在为你搭建一个宁静的背景板,让你先适应那里的缓慢时光和原始的美感。但一旦核心冲突浮现,叙事速度陡然加快,情绪层层堆叠,直到最终的爆发点。我必须说,最后几章的冲击力是毁灭性的,它没有提供任何廉价的安慰或圆满的结局,而是留下了一片被风暴席卷后的废墟感,但这种废墟中,却又隐约孕育着新的生命力。最让我印象深刻的是,作者对“名字”的执着与重视。在那个社群中,名字不仅仅是代号,更承载着血脉、历史和命运。而书中的文字,第一次为这些孩子提供了超越父辈命名的可能性。这种对自我定义的渴望,是推动情节发展的核心动力。我特别欣赏这种内敛的史诗感,它没有宏大的战争场面,却有关于灵魂和思想的激烈搏斗。读完之后,我感觉自己像是一个目睹了某个重要历史转折的旁观者,心情复杂,既有对逝去美好的哀悼,也有对顽强生命力的赞叹。这是一部层次极其丰富、值得反复咀嚼的佳作。
评分从文学技法的角度来看,这部作品的叙事弧线处理得极为高明。它不是那种线性推进的平铺直叙,而是充满了回溯和意象的重复,像一首精心编排的交响乐,主题和变奏不断地出现和深化。我特别关注了作者如何处理“失落”这个主题。这里不仅仅是物质上的贫乏,更多的是一种文化和精神上的断裂。当书中描绘孩子们第一次接触到那些超越他们日常经验的词汇和概念时,那种由内而外的震撼和随之而来的迷茫,被刻画得入木三分。我甚至觉得,这本书本身就像一本“人类学报告”,但包裹在极富感染力的故事外衣之下。它让我反思了我们现在所处的环境,在信息爆炸的时代,我们是如何筛选、如何定义“重要”的知识。对于岛上的居民来说,那本薄薄的书,就是他们世界的全部;而对于现代人来说,我们拥有无数本书,却常常迷失在信息的洪流中。这种强烈的对比,让这本书在娱乐性之外,增添了一层严肃的反思价值。这是一次精神上的远行,一次对“何为真正阅读”的深度叩问。
评分哇,这本书简直让人欲罢不能!我最近沉迷于一部讲述了某个偏远小岛上,一群孩子如何通过阅读一本书来改变自己命运的故事。叙事者的视角非常独特,她总能用一种既天真又充满洞察力的方式来描绘周遭发生的一切,那种对知识的渴望和对外部世界的向往,隔着书页都能强烈地感受到。作者对于环境的描写极其细腻,热带雨林的潮湿闷热、海风的气息,甚至连那些简陋的教室和孩子们衣衫褴褛的样子,都栩栩如生地呈现在眼前。更让我震撼的是,这本书深刻地探讨了“文字的力量”究竟有多么巨大。它不仅仅是知识的载体,更是一种精神的救赎和反抗的火种。在那个几乎与世隔绝的环境里,一本被珍视的书籍,是如何点燃了对更美好生活的想象,又是如何引发出了一系列意想不到的冲突和悲剧。我尤其喜欢作者处理角色冲突的方式,那种源自文化差异、资源匮乏和信仰冲突所产生的张力,被拿捏得恰到好处,让人在为角色的命运揪心不已的同时,又不得不思考教育、殖民遗留问题和身份认同这些沉重的话题。这本书读完后,我好久都无法从那种氛围中抽离出来,它带来的那种复杂的情感回响,久久不能散去。
评分这本书的文字功力达到了近乎诗意的地步,但又绝非故作清高或晦涩难懂。相反,它有着一种质朴的、如同民谣般的韵律感,这与故事发生的背景——一个与现代文明有着巨大时差的小岛——完美契合。我发现自己会不自觉地放慢阅读速度,去细品那些句子中蕴含的画面感。比如,对海潮的描写,对当地人日常劳作的刻画,都充满了生活的气息,仿佛能闻到海盐的味道。更令人称奇的是,作者成功地塑造了一个让人又爱又恨的“英雄”形象。他带着文明的火种来到这里,动机或许是纯粹的,但在执行的过程中,他无意中播下的种子,却长成了难以控制的藤蔓。这本书的高明之处在于,它没有简单地将一方描绘成“好”,另一方描绘成“坏”。它更像一面镜子,映照出人类在面对未知、面对改变时的本能反应:既有拥抱新知的勇气,也有根深蒂固的恐惧和排斥。我读到后半部分时,心跳得很快,因为那种潜在的爆发力,那种“山雨欲来风满楼”的紧张感,被作者层层递进地烘托出来,让人完全沉浸其中,为岛屿的未来捏一把汗。
评分以狄翁《远大前程》为注脚的书。
评分以狄翁《远大前程》为注脚的书。
评分一个人绅士与否,跟他的财富和社会地位无关,跟他的处境无关。绅士,总是去做正确的事情。白人Mr.Watts凭借《远大前程》带领黑人孩子们进入到一个新的世界,让他们暂时远离现实的战乱和恐惧,也慢慢培养起孩子们对知识的好奇心和渴望,对生活和未来的希望。不管怎样,他是一名绅士。
评分一个人绅士与否,跟他的财富和社会地位无关,跟他的处境无关。绅士,总是去做正确的事情。白人Mr.Watts凭借《远大前程》带领黑人孩子们进入到一个新的世界,让他们暂时远离现实的战乱和恐惧,也慢慢培养起孩子们对知识的好奇心和渴望,对生活和未来的希望。不管怎样,他是一名绅士。
评分以狄翁《远大前程》为注脚的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有