William G. Lycan is a leading philosopher of language and mind. He is William Rand Kenan, Jr. Professor at the University of Carolina at Chapel Hill. His published works include Modality and Meaning (1994) and Consciousness and Experience (1998). --This text refers to the Library Binding edition.
Philosophy of Language introduces the non-specialist to the main issues and theories in twentieth-century philosophy of language, focusing specifically on linguistic phenomena. Part I explores several theories of how proper names, descriptions, and other terms bear a referential relation to non-linguistic objects. Part II surveys competing theories of linguistic meaning and compares their various advantages and liabilities. Part III introduces the basic concepts of linguistic pragmatics, includes a detailed discussion of the problems of indirect force, and Part IV examines linguistic theories of metaphor.</P>
Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210. Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210. Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210.
评分冯艳在第18页上用“‘鲸是哺乳动物’The whale is a mammal中的‘the’的一般用法”,而在第34页上用了“概称用法”来翻译同一个术语“generic”。 冯艳在第18页上用“‘鲸是哺乳动物’The whale is a mammal中的‘the’的一般用法”,而在第34页上用了“概称用法”来翻译同一...
评分冯艳在第18页上用“‘鲸是哺乳动物’The whale is a mammal中的‘the’的一般用法”,而在第34页上用了“概称用法”来翻译同一个术语“generic”。 冯艳在第18页上用“‘鲸是哺乳动物’The whale is a mammal中的‘the’的一般用法”,而在第34页上用了“概称用法”来翻译同一...
评分首都师范大学冯艳将Grannie is not in the holding cell 翻译为‘格兰尼不在仓库里’。其实,holding cell 是‘拘留所、看守所’。 首都师范大学冯艳将Grannie is not in the holding cell 翻译为‘格兰尼不在仓库里’。其实,holding cell 是‘拘留所、看守所’。
评分Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210. Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210. Carston在索引中给出的页码是“195,204”,实际中书中出现的页码是200和210.
“搞不好是语言哲学最搞笑的教材了”此言得之。
评分一刷,搞不好是语言哲学最搞笑教材了。
评分非常经典的入门教科书,这学期带的某个Tutorium用的教材之一就是牠。
评分有点晕,不过叶闯讲得更晕。
评分有点晕,不过叶闯讲得更晕。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有