莎士比亞翻譯比較美學

莎士比亞翻譯比較美學 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海外語教育齣版社
作者:奚永吉
出品人:
頁數:1293
译者:
出版時間:2007-7
價格:72.00元
裝幀:
isbn號碼:9787544602426
叢書系列:外教社翻譯研究叢書
圖書標籤:
  • 莎士比亞 
  • 翻譯 
  • 翻譯理論 
  • 中國 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書作者從歌德的《說不盡的莎士比亞》得到啓迪,從古今中外的戲劇史中悟齣“趣”之特殊重要性,他認為“綜觀莎士比亞所有作品、均可以一個‘趣’字提挈其中審美意蘊:(在莎翁筆下)文體、語言、意象,無不以‘趣’檀勝”:他傾數十年之功,藉用“詩有彆趣”立意,以一個“趣”字貫串全書,以“趣”識莎士比亞,解莎士比亞.並以其立目探究莎士比亞之漢譯

全書共分八章,除第一章從美學思維角度論述總體構思和寫作框架外,其餘各章以通趣、彆趣、體趣、語趣、意趣、機趣、奇趣等點題,著重探究莎士比亞作品在中國的文化語境中如何翻譯,如何保存其精華,又如何拓展其生命力 這樣,為人們理解莎士比亞、走近莎士比亞,開闢瞭一條新的路徑,同時,作者以“美”字為著力點.探討翻譯之難,審視翻譯之技,比較翻譯中各傢之長,步步深入,把握莎士比亞漢譯之靈魂所在,不僅開拓瞭文學翻譯研究的疆域,更具有文學翻譯研究方法論層麵的參照和指導意義。

本書藉“比較”之法,探美學之理,求翻譯之道,在學術上有著多個層麵的重要價值。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有