世界文學名著讀本 在線電子書 圖書標籤: 馬爾剋斯 百年孤獨 魔幻現實主義 外國文學 小說 拉美文學 加西亞·馬爾剋斯 哥倫比亞
發表於2025-03-31
世界文學名著讀本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
混亂的盜版也掩蓋不住作品的光芒!不負盛名。 “猶如在瞬間把一首長詩撕成碎片,扔進瞭遺忘之中”——終章
評分好像這個版本的翻譯不是很好。。。。
評分比一個有惡趣味的傢夥玩的模擬人生還要復雜的族譜
評分居然發現這個神奇的譯者。。。盜版的感覺~“《南方都市報》調查,宋是由某個書商杜撰齣來的一個任職於某著名大學外語學院的翻譯傢。 ”http://news.163.com/09/1022/03/5M6UERV2000120GR.html
評分還真有這個版本呢?看完覺得震撼啊!!
譯者署名均為“宋瑞芬”,宋瑞芬是北京師範大學外語學院教授。http://hanyu.iciba.com/wiki/428020.shtml
中國戲劇齣版社齣版的《世界文學名著讀本》包括《百年孤獨》(哥倫比亞)馬爾剋斯 著,宋瑞芬 譯;《生命不能承受之輕》(捷)昆德拉 著,宋瑞芬 譯;《源氏物語》(日)紫式部 著,宋瑞芬 譯;《湯姆 索亞曆險記 》(美)馬剋·吐溫 著,宋瑞芬 譯;《昆蟲記》(法)法布爾 著,宋瑞芬 譯;《海底兩萬裏》(法)凡爾納 著,宋瑞芬 譯;《呼嘯山莊》(英)勃朗特 著,宋瑞芬 譯;《悲慘世界》(法)雨果 著,宋瑞芬 譯;《童年在人間我的大學》(蘇)高爾基 著;宋瑞芬 譯;《十日談》(意)蔔伽丘 著,宋瑞芬 譯;《復活》(俄)列夫·托爾斯泰 著,宋瑞芬 譯;《阿裏巴巴與四十大盜》宋瑞芬 編譯;《莎士比亞喜劇》、《莎士比亞悲劇》(英)莎士比亞 著,宋瑞芬 譯;《茶花女》(法)小仲馬 著,宋瑞芬 譯等等…… 均使用同一ISBN。
一百年的孤独,对残酷命运的抵抗,从不逆来顺受,从不郁郁寡欢,宁愿无怨无悔地去死也不低三下四地偷生,成功也好,失败也罢。活的就是这分坚韧,世界有黑暗,不息的斗争,生与死同样使人恐惧,每晚被恶梦折磨,醒来时又要面对同样的恶梦。纵情狂欢也不能慰藉的空虚,孤独得连...
評分一 非常遗憾没有长在拉美文学风行那个年代,当时的云南人民出版社、浙江文艺和上海译文社都有不错的《百年孤独》译本,由于后来版权的问题,现都已经销声匿迹了,从高中时代就开始寻找这本书,最后还是在家附近的书店找到了这本比原文少了一章而且有很多别字的译本,总比网络上...
評分孤独是一种病,是我们与生俱来的一种顽疾,它渗进我们的血液之中,寄生在心灵的暗处,就这样忠心耿耿地陪伴我们一生。祛除它无疑是徒劳无功的,无疑等于另一种自我毁灭。正像《百年孤独》昭示的那样,它是人类的一种家族遗传病。
評分一 非常遗憾没有长在拉美文学风行那个年代,当时的云南人民出版社、浙江文艺和上海译文社都有不错的《百年孤独》译本,由于后来版权的问题,现都已经销声匿迹了,从高中时代就开始寻找这本书,最后还是在家附近的书店找到了这本比原文少了一章而且有很多别字的译本,总比网络上...
評分五月风筝2009-10-13 16:38:45 已经是第三次看《百年孤独》了。对我来说,将一本小说非常细致的看了三遍,简直是不可想象的事情。但是,若有人问起我最喜欢的三本小说,我想其中绝对有一本叫《百年孤独》. 相信很多人都听过这本书的名字,被誉为“再现拉丁美洲历史社会...
世界文學名著讀本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025