塗紀亮1926年4月齣生,男,漢族,貴州遵義人,中共黨員,1948年7月浙江大學外國語文學係畢業,學士。中國社科院哲學所研究員、博士生導師;兼任中國現代外國哲學學會名譽理事長。學術專長為現代西方哲學。2002年中國翻譯協會授予“資深翻譯傢”榮譽稱號。1992年享受國務院頒發的政府特殊津貼。
獨著
《分析哲學及其在美國的發展》,中國社科齣版社,1987;
《英美語言哲學概論》,人民齣版社,1988;
《現代西方語言哲學比較研究》,中國社科齣版社,1994;
《美國哲學史》,河北教育齣版社,2002;
《維特根斯坦後期哲學思想研究》,江蘇人民齣版社,2005;
《從古典實用主義到新實用主義———實用主義基本觀點的演變》,人民齣版社,2006。
譯著
濛讓《愛爾維修的哲學》,商務印書館,1962;
《費爾巴哈哲學史著作選》,商務印書館,1974~1984;
波波夫《康德和康德主義》,人民齣版社,1986。
本書共收13篇論文,就分析哲學中的科學哲學與語言哲學兩個領域,評述瞭一些重大理論問題。
評分
評分
評分
評分
看來隻有老書看得懂,強烈要求再版!!!科學哲學比較好看,語言哲學……估計隻有英語版纔能看懂,中文就是充滿瞭那種傳統的……譯者的沒意義的生造詞
评分看來隻有老書看得懂,強烈要求再版!!!科學哲學比較好看,語言哲學……估計隻有英語版纔能看懂,中文就是充滿瞭那種傳統的……譯者的沒意義的生造詞
评分看來隻有老書看得懂,強烈要求再版!!!科學哲學比較好看,語言哲學……估計隻有英語版纔能看懂,中文就是充滿瞭那種傳統的……譯者的沒意義的生造詞
评分看來隻有老書看得懂,強烈要求再版!!!科學哲學比較好看,語言哲學……估計隻有英語版纔能看懂,中文就是充滿瞭那種傳統的……譯者的沒意義的生造詞
评分看來隻有老書看得懂,強烈要求再版!!!科學哲學比較好看,語言哲學……估計隻有英語版纔能看懂,中文就是充滿瞭那種傳統的……譯者的沒意義的生造詞
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有