馮內果(Kurt Vonnegut,1922-2007)
美國文壇大家,黑色幽默派代表人物,代表作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍的早餐》、《囚犯》、《時震》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作家。著有十多本極受好評的小說和無數的短文和評論。
1963年《貓的搖籃》出版時他被封為「真正的藝術家」,1968年《第五號屠宰場》一書的出版,更奠定了他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力,自1959年起就擄掠了全美國的注意,他確如英國作家葛蘭姆.格林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作家之一。
《貓得搖籃》是馮內果創作高峰期最膾炙人口的代表作,也是最有「依據」的一本科幻小說作品。主要在控訴人類的愚行與惡毒:以其有限的智慧,不完美的道德觀,「製造不值得製造的東西,知道不值得知道的事」,而且還沾沾自喜,像隻學會抽菸上了癮頭的猴子、會表演爬樓梯的海豹那樣天真「無知」,或者像設計出回飛刀而不知如何使用的獵人……。──吳錫德
這是一個尋求真相之旅的故事。
約拿在寫一本《世界末日》的書,他在探訪第一顆原子彈落到廣島那一天,美國的重要人物都做了些什麼事?
於是他追索原子彈之父霍尼克博士的三個子女,發生了許多令驚奇而又可以理解之事…最後,他們來到一個小小的像「瓊斯帝王」一般的島國─聖羅倫佐共和國。
他將發會發現人類的許多行為的虛幻,如同馮內果一貫的質疑,也許,只有「布克農」─個本質上「泛愛眾」的心靈交合,能挽回這個世界?……
God has so many names.In this particular book,he is Bekonon.In the first chapter,he wrote ,all religions are beautiful shameless lies.Then he talked about science and indifferent scientist,he talked about human stupidity and wrote this at the end of his bo...
评分另一个版本是山西人民出版社 陆凡 译,我看的是这个版本,另外英文原版我也有,谁要? 我的Email catch22@126.com
评分God has so many names.In this particular book,he is Bekonon.In the first chapter,he wrote ,all religions are beautiful shameless lies.Then he talked about science and indifferent scientist,he talked about human stupidity and wrote this at the end of his bo...
评分介于翻译会给重读添堵,整理一些提要自用,或许已经有一些观念先入为主,读后恰好嫁接到这本书中,也罢。 首先释题: 政治、宗教、科学都是“猫的摇篮”,没有该死的猫,也没有该死的摇篮,只是一片唬人的虚无,(暗暗觉得其实爱情在作者眼里也算,好吧,是我觉得),正如《博...
史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
评分史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
评分get不到作者在故事大说特说的东西,这个美国式的荒诞故事多多少少让我觉的有点故弄玄虚和狭隘,但也有有趣的地方。
评分Really lousy translation. Beginner mistakes. No fun to read. Criminal.
评分get不到作者在故事大说特说的东西,这个美国式的荒诞故事多多少少让我觉的有点故弄玄虚和狭隘,但也有有趣的地方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有