《貓得搖籃》是馮內果創作高峰期最膾炙人口的代表作,也是最有「依據」的一本科幻小說作品。主要在控訴人類的愚行與惡毒:以其有限的智慧,不完美的道德觀,「製造不值得製造的東西,知道不值得知道的事」,而且還沾沾自喜,像隻學會抽菸上了癮頭的猴子、會表演爬樓梯的海豹那樣天真「無知」,或者像設計出回飛刀而不知如何使用的獵人……。──吳錫德
這是一個尋求真相之旅的故事。
約拿在寫一本《世界末日》的書,他在探訪第一顆原子彈落到廣島那一天,美國的重要人物都做了些什麼事?
於是他追索原子彈之父霍尼克博士的三個子女,發生了許多令驚奇而又可以理解之事…最後,他們來到一個小小的像「瓊斯帝王」一般的島國─聖羅倫佐共和國。
他將發會發現人類的許多行為的虛幻,如同馮內果一貫的質疑,也許,只有「布克農」─個本質上「泛愛眾」的心靈交合,能挽回這個世界?……
馮內果(Kurt Vonnegut,1922-2007)
美國文壇大家,黑色幽默派代表人物,代表作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍的早餐》、《囚犯》、《時震》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作家。著有十多本極受好評的小說和無數的短文和評論。
1963年《貓的搖籃》出版時他被封為「真正的藝術家」,1968年《第五號屠宰場》一書的出版,更奠定了他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力,自1959年起就擄掠了全美國的注意,他確如英國作家葛蘭姆.格林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作家之一。
这种游戏很多人都玩过。双手的手指穿过毛线或橡皮筋,通过不同的组织方式,可以做出大桥、交叉道、手枪等各种不同的图形。我们叫“翻花绳”,大洋彼岸的人们也玩这种游戏,不过他们称之为"Cat's Cradle" - 猫的摇篮。 你可以很简单的来理解Vonnegut的这部小说:翻花绳可以...
评分好像最近时常看到冯内古特的名字,于是找到了我能找到的唯一一本中文译本《猫的摇篮》。看的时候总是不禁赞叹这是本奇怪的书,犹如做梦般,思绪还来不及想接下来的事,各种巧合般令人惊讶的故事便顺应而来,通篇流畅又离奇。每个片段都是故事中必要的存在,可是抽离出来又能自...
评分摘自《新商报》 作者:玄 木 几周前,美国后现代文学大师库尔特•冯内古特不慎从家中楼梯上摔了下来,脑部受伤,留下严重的后遗症,4月11日终告不治,在曼哈顿离世,享年84岁。这位以“黑色幽默”笔法而赢得世界广泛赞誉的小说家一生都在用词语画漫画。他的《五号屠场》、...
评分猫的摇篮是攀(翻)花绳的一个花式,一个游戏。 冰9,一种使水原子排列,锁定,冻结的新方式。 以某种让你又勇敢又仁慈又健康又快乐的谎言为信条而生活吧 ——《博克侬经卷》 掸去墓碑上的冻雨,露出逝者的名字。 他两腿跪在我身边的地毯上,对我露出他的牙齿,在我眼前晃动那...
评分冯内古特的东西简直是黑到人哭笑不得,后半部对于Bokonon的描写是真正的大头,换作严肃一点的人,会讲成对Jim Jones那种宗教的控诉一般,可放在冯内古特的手里,着眼点就更高了些,因为描绘的不再是所谓的邪教,不再是科学的不受控,不再是光怪陆离的人物和故事,而真正...
坦白说,我最初是被封面那种冷峻的极简主义风格所吸引的,希望找到一本能带来片刻宁静的作品。然而,这本书的内容却远比其外表所暗示的要躁动不安。它深入挖掘了现代都市人内心深处的疏离感和身份焦虑。书中描绘的那些人物,生活在看似光鲜亮丽的环境中,却在精神上被一层看不见的薄膜包裹着,无法真正触碰到彼此。对话是全书的亮点之一,充满了言外之意和被刻意压抑的情绪,你读到的每一个字,背后都藏着三倍的未说出口的话。我感觉自己仿佛潜入了角色们的集体潜意识,目睹了他们如何努力维持体面,却又如何在不经意间暴露了根深蒂固的恐惧。它毫不留情地揭示了人际交往中的虚伪与真诚之间的微妙平衡点。这本书的后劲很足,关上灯后,那些角色的不安和挣扎还会像低频的嗡鸣声一样持续萦绕在脑海中,久久不散。
评分这本书的文学想象力无疑是超凡脱俗的,它成功地构建了一个极具辨识度的世界观,虽然现实与虚幻的边界模糊不清,但其内部逻辑却异常严密。作者对于特定意象的反复运用——比如某种特定颜色的光线、一种反复出现的古老乐器——构建了一种近乎宗教仪式的氛围。阅读过程更像是一场朝圣,每翻过一页,都像是深入了一个新的精神领域。我尤其赞赏其在构建复杂关系网时的耐心和精准度,人物关系不是简单的爱恨纠葛,而是交织着利益、愧疚、责任和潜意识中的依赖,错综复杂得让人叹为观止。它对“牺牲”这一主题的探讨尤为深刻,探讨了为了维护某种看似崇高的秩序,个体需要付出何种代价。这不是一本追求畅销的作品,它显然是作者倾注了毕生心血,希望探讨那些人类情感光谱中最难以触及的角落。读完后,我需要时间来消化这种沉重的、但又极其美丽的艺术体验。
评分这部作品的叙事节奏如同夏日午后慵懒的猫咪,在看似不经意的踱步中,悄然铺陈出一张复杂的情感网。作者对人物内心世界的描摹细腻入微,即便是最微小的犹豫、最隐秘的渴望,都被捕捉得一清二楚。我尤其欣赏那些留白的处理,那些没有被言明的情节和情感,反而给予读者极大的想象空间,让故事的余韵在合上书页后依然久久不散。故事的背景设定在一个充满怀旧气息的小镇上,那里的每一条石板路、每一扇斑驳的木窗,似乎都藏着低语的历史。主角们之间的互动,那种试探、靠近、又倏忽而退的拉扯感,真实得让人心疼。它不是那种跌宕起伏的刺激,而是一种深入骨髓的、关于“存在”与“缺失”的哲学探讨,读起来需要耐心,但一旦沉浸其中,便难以自拔。那种温柔的残酷,像被阳光晒热的石头,散发着令人迷恋的温度。我时常会停下来,反思自己与身边人的关系,这本书像一面镜子,映照出我们日常生活中那些被忽略的细微裂痕与光亮。
评分这部小说的结构设计堪称精巧,它采用了非线性叙事的手法,时间线在不同的章节间自由穿梭,让人有时需要不断回溯前文以确认人物关系的脉络。起初,这种跳跃感带来了阅读上的挑战,感觉像是在解一个复杂的谜题,但当关键的“拼图”块就位时,那种豁然开朗的满足感是无与伦比的。作者的叙事视角切换得非常自如,从第一人称的主观臆想到第三人称的客观审视,视角之间的转换不仅丰富了故事的层次,也巧妙地暗示了“真相”的相对性。尤其是一些关键情节,不同的叙述者给出了截然不同的版本,迫使读者去审视自己对叙述者可信度的判断。这本书对文学技巧的运用达到了炉火纯青的地步,它不仅在讲述一个故事,更是在解构“故事”本身是如何被构建和被接受的。读完后,我感到自己对叙事结构有了一种全新的敬畏之心。
评分开篇的几页,我差点因为其散文化的笔调而感到困惑,文字的密度极高,仿佛每一句话都经过了千锤百炼的打磨,充满了象征意义的符号和晦涩的意象。但一旦适应了这种独特的语感,便会发现其内在蕴含的巨大能量。这更像是一部意识流的小说,情绪的推进往往不是通过清晰的事件链,而是通过主角不断变换的心理侧面来完成的。它探讨的主题相当宏大——时间、记忆的不可靠性,以及个体在宏大叙事面前的无力感。我特别注意到作者在描述自然景物时所用的词汇,那种精准到近乎冷酷的描绘,与人物内在的混乱形成了强烈的张力。这本书读起来需要辅助工具,或许是一本笔记本,用来记下那些一闪而过的灵感和自己对特定段落的解读。这不是一本轻松的娱乐读物,更像是一场需要全神贯注参与的智力与情感的深度对话。最终留下的,与其说是故事的结局,不如说是一种对存在状态的全新感知。
评分get不到作者在故事大说特说的东西,这个美国式的荒诞故事多多少少让我觉的有点故弄玄虚和狭隘,但也有有趣的地方。
评分史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
评分Really lousy translation. Beginner mistakes. No fun to read. Criminal.
评分Really lousy translation. Beginner mistakes. No fun to read. Criminal.
评分get不到作者在故事大说特说的东西,这个美国式的荒诞故事多多少少让我觉的有点故弄玄虚和狭隘,但也有有趣的地方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有