中日两国为近邻,自古以来交往颇多。我国改革开放以来,这种交往愈加频繁。因此,在我国近几年学日语者与日俱增,学习热潮方兴未艾。在这种形势下,近些年多种日语教材见诸书肆坊间,这些教材针对不同学习对象各有千秋。我们根据大量的教学经验,参考各种教材的得失,并吸取近年来第二语言习得的研究成果,编写了本教材。本教材有如下特色:
一、语音入门,突出重点,疏而不漏。外语学习的重要内容之一就是语音。语音学得过于潦草,发音不准确,整个学习就等于先天不足,落下了个半残废。本教材的语音教学既避免了非专业日语教学那种大刀阔斧的砍削,也没采取专业日语教学那种面面俱到的持久战模式。本部分分3课,安排9个学时(课堂教学2+练习1)完成语音教学。教学内容突出重点,疏而不漏;教学方法分门别类,掌握规律,速战速决;中日对照,指出异同,便于入门掌握,能使学习者尽快而准确地掌握语音。
二、表达经典,贴近实际,注重实用。现代社会,要学的东西太多,时间捉襟见肘。如何使学习者能在有限的时间内学到最有用的东西,是本教材在编写过程中始终坚持的指导思想。所以从词汇到语法,从日常寒暄语到各种表达,都是经过精心挑选,反复切磋,几易书稿,才选定的。学习日语是为了交流,为此选定的场面和话题,都十分贴近生活,编排的说法也极为实用。通过课上课下操练熟记,遇到这种场合,想必交流会得心应手。另外,在“日语小知识”等中,我们也遵循这个原则,刻意地介绍了一些学习语言及其交际中所必需的实用东西。
三、练习丰富。侧重实践。学习外语有多种方法。其中最理想的是通过大量的实践,加以必要的指导,掌握必需的知识和技能。我们认为,初级阶段的实践,就是通过做大量的练习,反复操练来实现。所以本教材根据每课的重点,每课都编排了两个练习和一个小测试,从机械性的替换练习,到发挥性的自由活用,内容丰富,形式多样。通过这种循序渐进的实践,达到掌握的目的。
四、注重听力训练,力求“听、说、读、写”并进。大量的教学实践证明,由于教材编排得不合理,再加之“听”的技能本身就难,听的能力远远滞后其他几个技能。于是本教材从语音阶段开始就导入了听力训练,从听辨语音、听写入手,逐步到结合课文内容,以多种形式训练听力。尤其是每课的小测试,均以日语能力考试四级的模式设置了听力理解。相信通过这种早期引入听力训练的教学方式,能够克服听力技能滞后的弊端,使“听、说、读、写”四个技能得到全面发展。
五、目标明确。通过日语能力考试四级。日语能力考试已实施了20余年,实践证明,这个考试效度好,信度高。这是因为这个考试所划定的词汇、语法、汉字等等符合当今的日本语言生活。所以本教材以通过日语能力考试四级为目标,是在其词汇、语法等的基本框架下,略有增减编成的。特别是每课的小测试和最后附的两套试题,则是完全按照日语能力考试四级的模式和题型设计的。学好本教材,想必能轻松通过日语能力考试四级。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧和纸张质量倒是无可挑剔,拿在手上很有分量感,看起来确实挺“正规”。但是,语言学习的成功与否,最终还是取决于学习者和材料的“共鸣”。在这套教材中,我始终找不到那种让人眼前一亮的“火花”。老师们常说,好的教材应该激发你的好奇心,让你忍不住想去了解更多。而我的体验是,这更像是一份必须完成的作业清单。即便是那些被认为是“趣味性”的课文,其叙事节奏也显得拖沓而老套,人物对话缺乏个性,每个人物都像是说着统一腔调的“标准机器人”。我尝试过跟着录音大声朗读,但由于缺乏情感的投入,很快就感到枯燥。学习日语应该是一个充满探索乐趣的过程,我希望教材能提供更多鲜活的、来自当代日本社会的内容,而不是总是围绕着家庭、学校这些永恒不变的主题打转。当教材内容无法与学习者当下的生活产生连接时,学习的动力就会像沙子一样从指缝间溜走。这套书的知识体系是完整的,但“魂”似乎缺失了一点,它是一份详尽的地图,但没有描绘出沿途的风景有多么迷人。
评分说实话,我对这套教材的某些章节设计感到相当费解,特别是那些所谓的“文化角”的单元。它们似乎是为了凑足篇幅或展示编者的博学而存在的,但与核心的语言学习主线结合得并不紧密。例如,其中有一课花了大篇幅介绍日本的某种传统节日,罗列了大量的专业名词和历史背景,但与之配套的词汇量和对话练习,却完全没有跟上这个深度。这就像是去攀登一座山,教材却只给了你一本关于这座山地质构造的百科全书,却没有提供足够结实的登山鞋和绳索。学习一门语言,文化是润滑剂,而不是负担。我希望看到的文化融入是那种自然而然地体现在对话和课文中,让我们在学句子的时候,潜移默化地理解背后的文化逻辑。这本书在这方面的处理显得有些生硬,像是强行塞进来的“知识点”而非“语感培养”。而且,习题的设计也过于侧重于填空和选择,缺乏开放性的写作和口语表达的机会。我需要练习如何用日语组织我的想法,而不是仅仅判断哪个选项是正确的。这种“应试化”的倾向,让我对它能否真正帮助我提升日常交流能力产生了怀疑。
评分翻开这教材的目录,我就知道这作者群是想下一盘大棋的。他们似乎想在一册书里把所有基础语法点都覆盖到,内容密度简直是“超载”了。这给我一种“贪多嚼 লোককে”的感觉,好比一顿给你端上十个硬菜,每样都想让你尝尝,结果就是每样都没吃尽兴。我尤其对其中关于敬语部分的引入感到困惑。对于一个刚刚接触五十音图没多久的学习者而言,直接抛出那么复杂的敬体结构,无疑是给了初学者一记重锤。我花了不少时间在搞清楚“です/ます”和“である”在不同情境下的微妙差异,但因为缺乏足够的情景铺垫和口语模仿材料,这些知识点都停留在“认识”的层面,无法真正内化。书中的听力材料,虽然清晰度很高,但语速和口音处理得过于“标准”,缺乏真实生活场景中的连读、弱读和口头禅,这使得我一到需要听广播或看日剧时,就立刻大脑宕机。语言是活的,学习它也应该充满活力。我更倾向于那种能提供更多情景对话、模拟真实生活场景的材料。这本书,很遗憾,更像是一份精密绘制的语言地图,标注了所有路标,却没告诉我如何驾驶。我得自己去想象路况,这对于习惯了脚手架式教学的我来说,适应起来颇为吃力。
评分这本号称“新世纪”的日语教材,拿到手上时,心里是既期待又有点忐忑的。毕竟,语言学习这事儿,跟不上节奏就容易掉队。我本想着它能带来一些耳目一新的东西,毕竟名字听起来就挺有活力。然而,实际接触下来,感觉它更像是一部老派武林秘籍的现代化翻新版——框架依然扎实,但某些环节的打磨,却显得有些用力过猛,反而失去了自然流畅的学习体验。尤其是初期语法的讲解,那种硬生生的堆砌感,让我这个初学者感到压力山大。书中的例句设计,虽然求“准确”,却常常牺牲了“地道”。举个例子,有些句子,乍一看语法无懈可击,但用在日常交流中,听起来就像是从教科书里直接“拔”出来的,缺乏鲜活的生命力。我花了大量时间去消化那些复杂的句型结构,结果在实际的听力练习中,反而有点跟不上语速,因为书本上教的和实际日本人说话的方式总有微妙的偏差。教材的排版倒是挺干净,配色也算舒服,但内容上的“重拳出击”让我感觉自己像是在啃一块硬骨头,而不是享受探索新世界的乐趣。我期待的是能让我很快开口说出“你好,请多关照”,而不是先记住一堆生僻的固定搭配。整体来说,它更偏向于学术研究者的严谨,对于零基础入门者来说,门槛似乎设置得稍高了一些,需要极强的自制力和对细节的耐心去啃读。
评分作为一名职场人士,我购买这套教材的初衷是希望能够快速掌握商务日语的基础沟通能力。然而,这本书的前半部分几乎完全聚焦于日常寒暄和基础问答,这对于时间宝贵的在职学习者来说,效率确实不高。当然,打好基础是必要的,但我们期待教材能更早地引入一些贴近实际工作场景的表达。比如,如何得体地打电话、如何写一封正式邮件的开头和结尾,这些在书中几乎找不到清晰的模板和深入的解析。教材的编排逻辑似乎是完全按照“少儿初级教材”的路径走的,一步一个脚印,非常稳健,但也因此错失了抓住学习者“功利性需求”的时机。更别提配套的练习册了,那简直是照着课本内容简单换了个形式重复了一遍,缺乏拓展和延伸。真正的学习应该是螺旋上升的,我希望在掌握了基础语法后,能立即看到如何应用这些语法去处理更复杂一点的事务。遗憾的是,这本书在“新世纪”的旗帜下,提供的却是一套略显保守的、通用性过强的基础课程,难以满足特定目标学习者的迫切需求。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有