蘇聯抒情詩選 在線電子書 圖書標籤: 詩苑譯林 詩歌 蘇聯 詩歌,外國 @譯本 @翻譯詩 =I512 *長沙·湖南人民齣版社*
發表於2024-11-22
蘇聯抒情詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
本書選收瞭蘇聯43位老、中、青詩人的162首抒情詩。
不是因为乔治奥威尔,而是《苏联抒情诗选》的初版年份在一九八四。所以我并没有什么讽刺,就想聊聊诗。只不过是苏联的诗。 因为政治意味浓重(抱歉刚说完只聊诗,又谈到政治),好多人不想读,那么,我读吧。我喜欢诗。 别德内不好,都是口号。阿赫玛托娃,一流。叶赛宁,一流...
評分不是因为乔治奥威尔,而是《苏联抒情诗选》的初版年份在一九八四。所以我并没有什么讽刺,就想聊聊诗。只不过是苏联的诗。 因为政治意味浓重(抱歉刚说完只聊诗,又谈到政治),好多人不想读,那么,我读吧。我喜欢诗。 别德内不好,都是口号。阿赫玛托娃,一流。叶赛宁,一流...
評分不是因为乔治奥威尔,而是《苏联抒情诗选》的初版年份在一九八四。所以我并没有什么讽刺,就想聊聊诗。只不过是苏联的诗。 因为政治意味浓重(抱歉刚说完只聊诗,又谈到政治),好多人不想读,那么,我读吧。我喜欢诗。 别德内不好,都是口号。阿赫玛托娃,一流。叶赛宁,一流...
評分不是因为乔治奥威尔,而是《苏联抒情诗选》的初版年份在一九八四。所以我并没有什么讽刺,就想聊聊诗。只不过是苏联的诗。 因为政治意味浓重(抱歉刚说完只聊诗,又谈到政治),好多人不想读,那么,我读吧。我喜欢诗。 别德内不好,都是口号。阿赫玛托娃,一流。叶赛宁,一流...
評分不是因为乔治奥威尔,而是《苏联抒情诗选》的初版年份在一九八四。所以我并没有什么讽刺,就想聊聊诗。只不过是苏联的诗。 因为政治意味浓重(抱歉刚说完只聊诗,又谈到政治),好多人不想读,那么,我读吧。我喜欢诗。 别德内不好,都是口号。阿赫玛托娃,一流。叶赛宁,一流...
蘇聯抒情詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024