法藏敦煌西夏文文献

法藏敦煌西夏文文献 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海古籍出版社
作者:李伟
出品人:
页数:226
译者:
出版时间:2007-4
价格:1740.00元
装帧:
isbn号码:9787532546831
丛书系列:敦煌吐鲁番文献集成
图书标签:
  • 西夏
  • 敦煌学
  • 辽金元西夏
  • 敦煌
  • 古籍/经学/文献/训诂/考据/目录学
  • 敦煌文献
  • 西夏文文献
  • 法藏
  • 佛教
  • 历史
  • 文化
  • 语言学
  • 文献学
  • 丝绸之路
  • 中亚历史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法藏西夏文文献》是世界西夏学文献重要组成部分,是法国著名学者仁希和于1908年在敦煌莫高窟第181、182两窟中发掘获取,百年来基本无人整理,是学术界一个谜。现对这些文献全部作了释读和考定,并对残片进行缀合。这些文献形式多样,有木刻本,活字本和手写本等,文献内容有《药师琉璃光七佛本愿功德经》、《地藏菩萨本愿经》《佛说天地八阳神咒经》《佛说入胎藏会经》及《大智度论》《无量寿宗要经》等等,还有不见于汉文佛经的《二十一种行》,并附收伯希和收购西夏文《华严经》。

敦煌学与西夏学研究新视野:一部勾连古今、贯通中西的学术巨著 (图书名称:暂定,为行文方便,下文简称《多元文明的交响》) 【内容简介】 本书《多元文明的交响:丝绸之路沿线中古典籍的再发现与深度解读》,并非专注于某一特定地域或语种的文献汇编,而是一部宏大叙事的学术通史,旨在探讨自公元四世纪至十四世纪间,活跃于中亚、河西走廊及周边地区的多元文化体系,如何在宗教信仰、政治权力、社会结构以及日常生活中相互渗透、碰撞与融合。它以更广阔的地理视野和更精微的比较研究方法,审视了这一关键历史时期留下的丰富文化遗产,特别是那些往往被孤立研究的文献群落之间的内在联系。 本书的核心关切在于“连接性”与“复杂性”。它摒弃了将敦煌、楼兰、高昌、吐鲁番等地文献割裂研究的传统模式,而是将其置于一个动态的、相互作用的“丝绸之路生态系统”中进行考察。 第一编:区域文明的重构与互动 本篇聚焦于公元五至十世纪,河西走廊及周边绿洲城邦的兴衰轨迹。我们不再将这些地区视为简单的中原王朝边疆,而是视为具有高度自主性的文化孵化器。 1. 绿洲城邦的行政与社会结构: 深入剖析了吐鲁番、高昌等地出土的粟特语、汉文行政文书,探讨其财政管理、户籍制度及军事部署。重点比对不同时期粟特商人社群在当地的法律地位和经济影响力,展示了外来精英如何巧妙地融入并最终塑造了地方治理模式。研究特别关注了在特定历史节点,如阚氏高昌或后突厥统治时期,地方贵族与外部权力之间的权力制衡机制。 2. 宗教生态的“共生”现象: 本章对佛教、景教(聂斯脱里派基督教)、摩尼教和伊斯兰教在同一地理空间和时间段内的传播与本土化进行了细致的对比研究。我们不再满足于描述其传入过程,而是着重分析其教义和仪式如何在基层社会中相互借鉴和适应。例如,景教在敦煌地区早期传播时,如何借用佛教的图像学元素以求被理解,以及摩尼教在回鹘汗国官方推崇下,如何发展出具有独特语汇的文献。 3. 丝绸之路上的语言景观: 本编引入语言接触理论,考察了中古汉语、吐蕃语、古突厥语以及粟特语在不同城邦间的流转与规范化过程。通过分析碑刻、信札和宗教译本中的“语码转换”(Code-switching),揭示了跨文化交流中语言策略的灵活性与复杂性,而非简单的语言取代。 第二编:技术、艺术与物质文化中的思想交流 本篇转向物质证据与非文字文献,探讨思想观念如何通过技术和艺术得以固化和传播。 1. 纺织品与图像叙事: 考察了从新疆各地墓葬中出土的纺织品艺术,分析其上图案的来源——从波斯萨珊王朝的狩猎场景到印度佛教的本生故事,再到中原的祥瑞图案。本书论证了这些纺织品不仅是贸易品,更是移动的文化话语载体,它们以非文字的方式传递着权力合法性和宇宙观。 2. 建筑空间与礼仪变迁: 通过对克孜尔、敦煌等地的石窟遗址进行空间考古分析,研究了供养人(施主)的身份变化如何映射了宗教资助主体的转移。重点对比了早期以“内向”冥想为主的洞窟布局,如何逐渐演变为适应大型“公共集会”和复杂仪式的“外向型”空间,这种空间结构的转变反映了教团组织化的趋势。 3. 农耕技术与水利体系的跨文化传播: 借鉴环境史的研究方法,分析了灌溉技术(如坎儿井系统的变体)、新作物品种在不同绿洲间的移植与改良过程。本书强调,技术知识的传播往往比宗教或政治理念更为迅速和持久,它构成了这些文明得以延续的物质基础。 第三编:权力、法律与身份的构建 本书的第三部分深入探讨了中古时期,在缺乏统一中央强力时,地方社会如何通过法律文本、契约文书和官方敕令来界定和维护社会秩序。 1. 法律文本的“混合法典”现象: 综合比较了唐代律令在河西走廊的适用情况,与当地贵族(如吐蕃占领时期)颁布的习惯法或敕令。研究聚焦于财产继承、婚姻纠纷和商业信用担保等领域,揭示出一种灵活的、实用主义的“混合法典”体系,以适应多元族群的司法需求。 2. 契约文书中的人际网络: 大量分析了敦煌、吐鲁番等地出土的买卖、租佃、雇佣契约。这些文书揭示了跨越民族界限的经济合作关系,远比官方史料所记载的要紧密和复杂。它们是“非官方历史”的珍贵记录,描绘了普通民众在动荡时代如何通过契约来构建个人安全感和财产保障。 3. 身份的流变与自我认知: 本编着重探讨了中古时期个体如何定义自身——“汉人”“粟特人”“佛教徒”“官吏”。通过对传记性文献(如书信和墓志铭)的细读,展示了身份标签在不同情境下的可塑性和流动性,挑战了传统史学中对族群身份的僵化划分。 结语:面向未来的比较史学 《多元文明的交响》最终总结了丝绸之路沿线文明的深层启示:在人类历史的长河中,文化间的边界从来不是清晰的,而是由物质流动、知识交换和持续的权力协商所构成的动态地带。本书致力于提供一种超越地域限制的比较研究范式,为理解全球化早期形态下的复杂人类互动提供新的理论工具与实证基础。它提供的是理解“交汇点”的视角,而非单一文物的孤立解读。

作者简介

目录信息

地藏菩薩本願經校量布施功德緣品第十
殘文
殘文
殘文
殘文
殘文
地藏菩薩本願經見聞利益品第十二
佛說天地八陽神咒經
殘文
藥師琉璃光七佛本願功德經卷上
殘文
殘文
殘文
大方等如來藏經
殘文
殘文
1.孟子萬章下(漢文)
2.殘文
……
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《法藏敦煌西夏文文献》光是书名就透露出一种深邃的历史感和学术的厚重感,让人不禁联想到那些在漫长岁月里尘封的古老篇章。我拿到这本书时,首先被它的装帧所吸引,那种质朴中带着一丝庄严的气息,仿佛触摸到了历史的脉络。我个人对敦煌学一直抱有浓厚的兴趣,尤其是那些鲜为人知的西夏文献,总觉得里面藏着解读那个时代风貌的钥匙。这本书的出现,无疑为我们打开了一扇通往那个失落文明的窗户。它不是那种轻松的读物,需要读者有一定的历史和文献学基础,但对于真正热爱这段历史的人来说,每一页都是宝藏。我特别欣赏其中对文献原貌的呈现方式,那种近乎于考据癖的严谨,让人对作者的敬业精神深感佩服。这本书的价值,我想不仅仅在于文献本身的翻译和解读,更在于它构建了一个完整的学术脉络,让读者能够站在巨人的肩膀上,去审视和理解西夏文化的复杂性。读罢全书,仿佛经历了一场跨越千年的对话,对佛教在西北地区的传播,以及西夏民族的文化特征有了全新的认识。

评分

说实话,初次翻阅这套书的时候,我有些被那些密密麻麻的、看似生僻的文字和繁复的注释给“劝退”了。它更像是一部严谨的学术工具书,而不是一本可以轻松消遣的历史读物。我不得不承认,要真正啃下这本书,需要极大的耐心和投入。我试着从其中选取了一些自己感兴趣的部分先行阅读,比如关于某个特定宗教仪轨的记载,发现其在细节上的考证之深,远超我此前的想象。这本书的厉害之处在于,它不仅仅是简单地把西夏文献翻译成现代汉语,更重要的是,它穿插了大量的背景知识和文献比较,让你清楚地看到这些文献在整个佛教传播史链条中占据的位置。对于那些希望深入研究西夏佛教、乃至中外文化交流史的学者或爱好者来说,这套书简直就是一本“圣经”般的存在。那种逐字逐句的推敲,那种对异文的辨析,体现出的是一种近乎于“匠人”的执着,让人在敬佩之余,也深感自己知识的浅薄,从而激发出更强的求知欲。

评分

我这次借阅《法藏敦煌西夏文文献》主要是想了解一下西夏王朝时期的世俗生活与宗教信仰是如何交织在一起的。这本书的篇幅浩大,结构严谨,不像某些流行的历史科普读物那样追求戏剧性的叙事效果,它走的是一条更加沉稳、扎实的学术路线。我发现书中收录的一些文献片段,虽然内容上涉及的是宗教事务,但字里行间却流露出浓厚的社会气息,比如对供养人的记录,对僧侣日常行为的规范等等,这些都是还原当时社会肌理的珍贵材料。我尤其喜欢其中对某些特定词汇的溯源分析,作者的考证非常精妙,往往能一语道破长期以来学术界对某些概念的模糊理解。这本书的排版和印刷质量也值得称赞,能够最大程度地还原文献的质感,虽然阅读过程需要不断查阅注释,但这种“沉浸式”的学术体验,远比阅读经过过度简化的二手资料来得过瘾。

评分

如果用一个词来形容我对《法藏敦煌西夏文文献》的整体印象,那一定是“浩瀚而精微”。它不是面向大众的“快餐”读物,它更像是一部供后世研究者攀登的高峰。我尤其欣赏书中对那些西夏语佛教术语的拉丁字母转写和词源分析,这为非西夏语专业的读者提供了一个理解其内部逻辑的桥梁。这本书的学术贡献是毋庸置疑的,它为我们研究古代西北地区的宗教史、语言学以及民族融合提供了无可替代的一手资料基础。阅读过程中,我常常需要对照地图和历史年表,试图将书中的文字记载与具体的地理空间和时间节点对应起来,那种将碎片化的历史信息重新编织成完整图景的过程,充满了迷人的魅力。这本书的价值在于,它忠实地保留了文献的“原味”,让读者能够直接面对历史留下的实体,而不是被层层解读的“二手信息”所包裹。这是一部需要时间去品味,去消化的杰出学术成果。

评分

坦率地说,这本书的阅读体验是伴随着持续的“挑战”和“顿悟”交织而成的。它绝不是那种可以放在床头随意翻阅的书籍,每一次拿起,都感觉像是在进行一次严肃的“智力探险”。我个人是带着对丝绸之路文化融合的强烈好奇心来接触这套文献的,希望能从中找到西夏作为多民族交汇点的独特印记。这本书在展示西夏佛教经典的独特面貌时,非常成功地突显了其兼容并蓄的特点,既有印度佛教的深厚根基,又融入了中原文化的表达方式,形成了一种独树一帜的风格。阅读中,我发现作者在处理那些残损或晦涩难懂的文本时,展现出了非凡的想象力和逻辑推理能力,他们并没有急于给出一个确切的结论,而是提供了多种可能的解读路径,这对于引导读者进行批判性思考非常有帮助。这本书更像是一个由顶尖专家精心搭建的知识平台,站在上面,你会对那个失落的西夏世界产生更立体、更复杂的认识。

评分

法国收藏的西夏文文献学术价值也是十分值得重视的。从内容上来说,有各种写本、印本的佛经如《华严经》、《二十一种行》和各种发愿文,有十分精彩的版画作品,有社会文书等。关于管主八题记,法藏西夏文文献中的例证更加清晰——“僧录广福大师管主八施大藏经于沙州文殊舍利塔寺永远流通供养”。管主八“于江南浙西道杭州路大万寿寺,雕刻河西大藏经板三千六百二十余卷,华严诸经忏板,至大德六年完备。管主八钦此胜缘,印造三十余藏,及《华严》大经、《梁皇宝忏》、《华严道场忏仪》各百余部,《焰口施食仪轨》千余部,施于宁夏、永昌等寺院,永远流通”。此次雕版,世称“河西大藏经”,实物已见诸敦煌、永昌所出,法国此号为“河西大藏经”即西夏文大藏经的又一重要例证,体现了元代内地和沿海文化流通的重要信息。

评分

法国收藏的西夏文文献学术价值也是十分值得重视的。从内容上来说,有各种写本、印本的佛经如《华严经》、《二十一种行》和各种发愿文,有十分精彩的版画作品,有社会文书等。关于管主八题记,法藏西夏文文献中的例证更加清晰——“僧录广福大师管主八施大藏经于沙州文殊舍利塔寺永远流通供养”。管主八“于江南浙西道杭州路大万寿寺,雕刻河西大藏经板三千六百二十余卷,华严诸经忏板,至大德六年完备。管主八钦此胜缘,印造三十余藏,及《华严》大经、《梁皇宝忏》、《华严道场忏仪》各百余部,《焰口施食仪轨》千余部,施于宁夏、永昌等寺院,永远流通”。此次雕版,世称“河西大藏经”,实物已见诸敦煌、永昌所出,法国此号为“河西大藏经”即西夏文大藏经的又一重要例证,体现了元代内地和沿海文化流通的重要信息。

评分

法国收藏的西夏文文献学术价值也是十分值得重视的。从内容上来说,有各种写本、印本的佛经如《华严经》、《二十一种行》和各种发愿文,有十分精彩的版画作品,有社会文书等。关于管主八题记,法藏西夏文文献中的例证更加清晰——“僧录广福大师管主八施大藏经于沙州文殊舍利塔寺永远流通供养”。管主八“于江南浙西道杭州路大万寿寺,雕刻河西大藏经板三千六百二十余卷,华严诸经忏板,至大德六年完备。管主八钦此胜缘,印造三十余藏,及《华严》大经、《梁皇宝忏》、《华严道场忏仪》各百余部,《焰口施食仪轨》千余部,施于宁夏、永昌等寺院,永远流通”。此次雕版,世称“河西大藏经”,实物已见诸敦煌、永昌所出,法国此号为“河西大藏经”即西夏文大藏经的又一重要例证,体现了元代内地和沿海文化流通的重要信息。

评分

法国收藏的西夏文文献学术价值也是十分值得重视的。从内容上来说,有各种写本、印本的佛经如《华严经》、《二十一种行》和各种发愿文,有十分精彩的版画作品,有社会文书等。关于管主八题记,法藏西夏文文献中的例证更加清晰——“僧录广福大师管主八施大藏经于沙州文殊舍利塔寺永远流通供养”。管主八“于江南浙西道杭州路大万寿寺,雕刻河西大藏经板三千六百二十余卷,华严诸经忏板,至大德六年完备。管主八钦此胜缘,印造三十余藏,及《华严》大经、《梁皇宝忏》、《华严道场忏仪》各百余部,《焰口施食仪轨》千余部,施于宁夏、永昌等寺院,永远流通”。此次雕版,世称“河西大藏经”,实物已见诸敦煌、永昌所出,法国此号为“河西大藏经”即西夏文大藏经的又一重要例证,体现了元代内地和沿海文化流通的重要信息。

评分

法国收藏的西夏文文献学术价值也是十分值得重视的。从内容上来说,有各种写本、印本的佛经如《华严经》、《二十一种行》和各种发愿文,有十分精彩的版画作品,有社会文书等。关于管主八题记,法藏西夏文文献中的例证更加清晰——“僧录广福大师管主八施大藏经于沙州文殊舍利塔寺永远流通供养”。管主八“于江南浙西道杭州路大万寿寺,雕刻河西大藏经板三千六百二十余卷,华严诸经忏板,至大德六年完备。管主八钦此胜缘,印造三十余藏,及《华严》大经、《梁皇宝忏》、《华严道场忏仪》各百余部,《焰口施食仪轨》千余部,施于宁夏、永昌等寺院,永远流通”。此次雕版,世称“河西大藏经”,实物已见诸敦煌、永昌所出,法国此号为“河西大藏经”即西夏文大藏经的又一重要例证,体现了元代内地和沿海文化流通的重要信息。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有