The Bell Jar 在线电子书 图书标签: SylviaPlath 美国 小说 英文原版 Sylvia_Plath 西尔维娅·普拉斯 英文 自传
发表于2025-05-23
The Bell Jar 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
和Andy Warhol的car crash里从帝国大厦跳楼的那个女人多么的相似啊。living in a NYC hotel, waiting to be married to some career guy, a tragic housewife-to-be. Once was a little girl who wondered what she could be, now in a satellite town, she’s just a memory.
评分很好看。有很多句子描述现在的我也同样适用。尽管年龄再过几年就比书中主人公大一倍了。。。。所以我就是个巨婴是么?
评分在前言中看到吾校之名,深感榮幸。
评分重读后还是很感动,这版的封面好美。
评分I saw the years of my life spaced along a road in the form of telephone poles,threaded together by wires.I counted one,two,three...nineteen telephone poles,and then the wires dangled into space,and try as I would,I couldn't see a single pole beyond the nineteenth.六年前在Hit的专栏里看到和麦田守望者摆在一起的她,一见倾心;四年前在新华偶遇她的中译版,毫不犹豫的领回了家;两年前来到这个炼狱般的地方,在她的封面留下一道长长的血迹
Sylvia Plath was born in 1932 in Massachusetts. Her books include the poetry collections The Colossus, Crossing the Water, Winter Trees, Ariel, and The Collected Poems, which won the Pulitzer Prize. A complete and uncut facsimile edition of Ariel was published in 2004 with her original selection and arrangement of poems. She was married to the poet Ted Hughes, with whom she had a daughter, Frieda, and a son, Nicholas. She died in London in 1963.
The Bell Jar chronicles the crack-up of Esther Greenwood: brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under -- maybe for the last time. Sylvia Plath masterfully draws the reader into Esther s breakdown with such intensity that Esther s insanity becomes completely real and even rational, as probable and accessible an experience as going to the movies. Such deep penetration into the dark and harrowing corners of the psyche is an extraordinary accomplishment and has made The Bell Jar a haunting American classic. This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.
她八岁那年,父亲去世。她因此决然道:“我不再与上帝通话。”她开始创作诗歌,并渐渐成名。她是美国最大的女子学院里功课全A的优等生。她经受严重的精神疾病困扰,直至需要接受电击治疗。她数度试图自尽:割腕、自缢、溺水、服安眠药……死神却屡次手下留情。三十岁那年,她终...
评分“对于困在钟形罩里的人,那个大脑空白生长停止的人,这世界本身无疑是一场噩梦。“ 普拉斯的处境似我。二十三岁,除了文学略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成致命的打击,缺乏交流,诸事不顺,没有勇气一次性告别虚假的生活。爱情也渐渐熄灭,电疗除了带来噩...
评分常常 在内耗中照顾他人的情绪 在任性时执拗的特立独行 困在钟形罩里这种长满触角 没有大脑 停止成长的生物 只会被活生生 血淋淋的撕裂开来 这原本可以升华为一种高贵的姿态 可为什么会沦落到去艳羡所谓的正常人的自由? 我的地貌 不应该仅仅是一句高昂的宣扬 在仿若被...
评分瓶中美人 ——西尔维娅普拉斯《钟形罩》 “我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。” ——西尔维亚 普拉斯,《疯丫头的情诗》 西尔维娅 普拉斯是一个如此独特的存在,她诞生...
评分无论从作者还是主人公来说,刚开始都是一个很美好的形象,自立自强,动脑筋,聪明,快乐,活泼。 不知道为啥,会选择这样一个很悲剧的结局。人生的命运在于思考在于实践,不在于绝望,或者消极地面对。 看了这个故事很难过。也为作者不值得。~~~~~她如果活到80岁,可以创作更...
The Bell Jar 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025