The Bell Jar

The Bell Jar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Harper Perennial Modern Classics
作者:Sylvia Plath
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2005-8-1
价格:USD 13.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780060837020
丛书系列:
图书标签:
  • SylviaPlath
  • 美国
  • 小说
  • 英文原版
  • Sylvia_Plath
  • 西尔维娅·普拉斯
  • 英文
  • 自传
  • Sylvia Plath
  • Mental illness
  • Feminism
  • Literature
  • Psychological fiction
  • 1960s
  • American
  • Isolation
  • Depression
  • Identity
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Bell Jar chronicles the crack-up of Esther Greenwood: brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under -- maybe for the last time. Sylvia Plath masterfully draws the reader into Esther s breakdown with such intensity that Esther s insanity becomes completely real and even rational, as probable and accessible an experience as going to the movies. Such deep penetration into the dark and harrowing corners of the psyche is an extraordinary accomplishment and has made The Bell Jar a haunting American classic. This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.

作者简介

Sylvia Plath was born in 1932 in Massachusetts. Her books include the poetry collections The Colossus, Crossing the Water, Winter Trees, Ariel, and The Collected Poems, which won the Pulitzer Prize. A complete and uncut facsimile edition of Ariel was published in 2004 with her original selection and arrangement of poems. She was married to the poet Ted Hughes, with whom she had a daughter, Frieda, and a son, Nicholas. She died in London in 1963.

目录信息

读后感

评分

我又尝试了一次, 我十年 尝试一次—— 我是一个笑容可掬的女人, 我仅仅三十岁, 我像猫一样有九条性命, 这是第三条 每十年就要消灭 一个废物! 诗歌《拉撒路夫人》(Lady Lazarus)完成后不久,西尔维娅•普拉斯在伦敦寓所里进行了她的第四次尝试。这次,死亡接纳了...  

评分

如果Slyvia Plath生于如今的网络时代,不知道她还会不会成为诗人。网络时代让每个人都有成为诗人、小说家的可能,尽管这是一个诗意越来越少的时代,个人经验也因为过度泛滥而贬值。 每个人都有自己的恐惧、莫名的梦、生活中的小骄傲小沮丧。网络提供了诉说和分享的平台,也就是...  

评分

她八岁那年,父亲去世。她因此决然道:“我不再与上帝通话。”她开始创作诗歌,并渐渐成名。她是美国最大的女子学院里功课全A的优等生。她经受严重的精神疾病困扰,直至需要接受电击治疗。她数度试图自尽:割腕、自缢、溺水、服安眠药……死神却屡次手下留情。三十岁那年,她终...  

评分

我是个含笑的女人。 我才三十岁。 像猫一样可死九次。 ——Sylvia Plath 第一次读到Sylvia Plath的诗时,就被它字里行间不加掩饰的宣泄气质所吸引。正是青涩又乖戾的年纪,不担心生活,不担心爱情,不担心未来,不担心身边的一切。刚走出一阵自闭的时光,仿佛要偿还漫长时...  

评分

1。 “我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。” 这真的不像人写的诗,所以我将它的全文找出来: Mad Girl's Love Song "I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) Th...  

用户评价

评分

I saw the years of my life spaced along a road in the form of telephone poles,threaded together by wires.I counted one,two,three...nineteen telephone poles,and then the wires dangled into space,and try as I would,I couldn't see a single pole beyond the nineteenth.六年前在Hit的专栏里看到和麦田守望者摆在一起的她,一见倾心;四年前在新华偶遇她的中译版,毫不犹豫的领回了家;两年前来到这个炼狱般的地方,在她的封面留下一道长长的血迹

评分

这不是传统意义上的剧情小说,只是她自己真实的想法。灵魂被囚禁的现代女性,语言如诗般流畅和神经质。她的每一句话,也是我真实的感受。

评分

"It wouldn't have made one scrap of difference to me, because wherever I sat -- on the deck of a ship or at a street cafe in Paris or Bangkok --I would be sitting under the same glass bell jar, stewing in my own sour air. " ←This is exactly the life I'm living now.

评分

A glimpse into the rawness of her mentality and "the forces she had to reckon with."

评分

这不是传统意义上的剧情小说,只是她自己真实的想法。灵魂被囚禁的现代女性,语言如诗般流畅和神经质。她的每一句话,也是我真实的感受。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有