这是本出版于80年代初的回忆录,作者是刚经历了1979年伊朗革命的美驻伊朗大使。书中主要纪录了大使从1977年赴任到1979年初被迫离开的经历,内容很翔实,详细纪录了当时伊朗国内的情况和美国对伊朗的政策及变化,还有作者对伊朗局势的判断,美国高层对伊朗的判断等等,有很大的...
评分这是本出版于80年代初的回忆录,作者是刚经历了1979年伊朗革命的美驻伊朗大使。书中主要纪录了大使从1977年赴任到1979年初被迫离开的经历,内容很翔实,详细纪录了当时伊朗国内的情况和美国对伊朗的政策及变化,还有作者对伊朗局势的判断,美国高层对伊朗的判断等等,有很大的...
评分这是本出版于80年代初的回忆录,作者是刚经历了1979年伊朗革命的美驻伊朗大使。书中主要纪录了大使从1977年赴任到1979年初被迫离开的经历,内容很翔实,详细纪录了当时伊朗国内的情况和美国对伊朗的政策及变化,还有作者对伊朗局势的判断,美国高层对伊朗的判断等等,有很大的...
评分这是本出版于80年代初的回忆录,作者是刚经历了1979年伊朗革命的美驻伊朗大使。书中主要纪录了大使从1977年赴任到1979年初被迫离开的经历,内容很翔实,详细纪录了当时伊朗国内的情况和美国对伊朗的政策及变化,还有作者对伊朗局势的判断,美国高层对伊朗的判断等等,有很大的...
评分这是本出版于80年代初的回忆录,作者是刚经历了1979年伊朗革命的美驻伊朗大使。书中主要纪录了大使从1977年赴任到1979年初被迫离开的经历,内容很翔实,详细纪录了当时伊朗国内的情况和美国对伊朗的政策及变化,还有作者对伊朗局势的判断,美国高层对伊朗的判断等等,有很大的...
对于《出使伊朗》这本书,我的好奇心被这个书名所激发。伊朗,一个充满历史厚重感和文化底蕴的国家,同时又在现代国际舞台上扮演着复杂而重要的角色。我不是一个外交领域的专家,但我对人类文明的多样性充满了兴趣,而伊朗无疑是其中一个极具代表性的例子。我期望这本书能够以一种“出使者”的视角,为我揭示一个更加真实、更加多维度的伊朗。我希望作者能够分享他在伊朗的所见所闻,那些在官方报道之外的细节,那些关于伊朗人民的生活,他们的信仰,他们的文化,他们的情感。我希望书中能够展现出作者作为一个“人”,在异国他乡的经历,他的观察,他的思考,他的感受。我想象着,他可能经历了语言的障碍,文化的差异,也可能收获了意想不到的友谊和启发。我希望这本书能够让我跳出刻板印象,去感受伊朗的温度,去理解它的复杂性,去欣赏它的独特魅力。我想象着,作者的笔触将带领我,穿越古老的丝绸之路,感受现代德黑兰的脉搏,聆听波斯音乐的旋律,品味地道的伊朗美食。
评分《出使伊朗》这个书名,对我而言,不仅仅是一个地理名词的组合,它更代表着一种身份,一种经历,一种视野。我是一个对世界充满好奇心的读者,我渴望通过阅读,去了解那些我无法亲身抵达的地方,去感受那些我无法亲身经历的生活。伊朗,这个名字本身就带着一种神秘而古老的魅力,我曾经在历史书中读到过关于波斯帝国的辉煌,也在新闻中了解到它在现代国际社会中的重要地位,但这些零散的碎片,始终无法构成一个完整的画面。我期待《出使伊朗》能够填补我认知的空白,它不仅仅是一次简单的游记,更可能是一次深入的观察和体验。我希望作者能够以他独特的“出使者”身份,为我展现一个真实而生动的伊朗。我希望书中能够有关于伊朗人民的真实生活写照,他们的日常,他们的情感,他们的梦想,他们的困惑。我也希望能够从中了解到伊朗独特的文化,那些古老的传统如何在现代社会中得以延续,又如何与外来文化发生碰撞。我想象着,作者在伊朗的经历,一定充满了挑战与惊喜,充满了观察与思考。
评分当《出使伊朗》这本书出现在我眼前时,我的第一反应并非是好奇,而是一种莫名的敬畏。这个国度的名字,本身就承载了太多的历史与文化积淀,也掺杂了太多复杂的国际政治色彩。我无法想象,一个“出使”伊朗的人,会经历怎样的考验,又会怀揣着怎样的心态。我脑海中闪过的,是那些古老的波斯诗歌,是马拉松战役的古战场,是现代社会中那些关于石油和地缘政治的讨论。我不是一个对政治深谙其道的人,但作为一名读者,我却对那些身处特殊位置的人所看到的、所感受到的世界充满了兴趣。《出使伊朗》这本书,在我看来,不仅仅是记录一个外交官的日常,它更可能是一份沉甸甸的观察手记,一份对一个古老文明在现代社会中如何存在的深刻反思。我希望这本书能够带领我,去触摸伊朗古老文明的脉搏,去感受现代伊朗社会跳动的生命力。我希望书中能够有对伊朗人民生活方式的细致描绘,有对他们宗教信仰的深入探讨,有对他们家庭观念的真挚展现。我想象着,作者在伊朗可能遇到过一些意想不到的困难,也可能经历了一些难以忘怀的温暖。这些经历,无疑会让这本书的内容更加丰富,也更能引起我这个读者的共鸣。
评分《出使伊朗》这本书,对我来说,不仅仅是一本关于一个国家的介绍,它更像是一次精神的远行,一次思想的碰撞。伊朗,这个名字本身就充满了历史的厚重和文化的张力。我曾经在书籍中,在影像资料里,零星地接触过关于这个国家的印象,但那些信息往往是片面的,甚至是模糊的。我渴望通过这本书,能够更深入地了解这个国家,了解它的过去,它的现在,以及它在世界中所扮演的角色。我尤其期待作者能够以一个“出使者”的独特视角,为我展现一个更加真实、更加人性化的伊朗。我希望书中能够有关于伊朗人民的细致描绘,他们的生活状态,他们的情感世界,他们的价值观念,以及他们对未来生活的期盼。我也希望能够从中了解到伊朗深厚的文化底蕴,那些古老的传统如何在现代社会中得以延续,又如何与外来文化发生融合。我想象着,作者在伊朗的旅程,一定充满了挑战与收获,充满了观察与思考,也充满了对未知的好奇与探索。
评分对于《出使伊朗》这本书,我内心涌起的,是一种强烈的探索欲。伊朗,这个名字本身就充满了异域风情和历史的神秘感。我曾经在教科书里,在纪录片里,在各种新闻报道中,零散地接触过关于伊朗的信息,但那些信息总是显得有些遥远,有些模糊。我渴望通过这本书,能够更深入地了解这个国家,了解它的历史,它的文化,它的人民,以及它在当代世界中所扮演的角色。我特别期待作者能够以一个“出使者”的身份,为我呈现一个更加真实、更加立体的伊朗。我希望书中能够有关于伊朗社会生活的细致描绘,有关于伊朗人民情感世界的生动展现,有关于伊朗文化艺术的深刻解读。我希望作者能够突破那些刻板印象,去发现隐藏在表象之下的伊朗,去感受那片土地上的人们所散发出的独特魅力。我想象着,作者在伊朗可能经历了一些意想不到的挑战,也可能收获了意想不到的惊喜。这些真实的经历,无疑会为这本书增添更多的人文色彩,也更能打动我这个普通读者。我希望这本书能够给我带来新的视角,让我能够以一种全新的方式去理解和认识伊朗。
评分《出使伊朗》这本书,对我而言,不仅仅是一本关于某个国家地理或历史的书籍,它更像是一扇窗户,一扇通往一个我既熟悉又陌生的世界的窗户。我曾经在新闻中,在电影里,在书籍的片段中,零星地了解过伊朗,但那些信息往往是碎片化的,甚至是片面的。我对它最深刻的印象,可能来自于那些关于历史遗迹的宏伟描述,比如古波斯帝国的遗址,以及关于现代伊朗的一些地缘政治的报道。然而,这些信息始终缺乏一种温度,一种生命力。我渴望通过《出使伊朗》这本书,能够听到伊朗人民真实的声音,了解他们的生活,他们的梦想,他们的困惑。我期待作者能够以一个“出使者”的独特视角,为我呈现一个更加立体、更加鲜活的伊朗。我希望书中能够有关于伊朗社会变迁的细致描绘,有关于伊朗人民日常生活细节的生动记录,有关于伊朗文化艺术的深刻解读。我希望作者能够突破政治的藩篱,去发现隐藏在表象之下的伊朗,去感受那片土地上的人们所散发出的独特魅力。我想象着,作者在伊朗可能经历了一些意想不到的挑战,也可能收获了意想不到的温暖。这些真实的经历,无疑会为这本书增添更多的人文色彩,也更能打动我这个普通读者。
评分《出使伊朗》这个书名,本身就带着一种使命感和远行的意味。我并非生活在外交圈,也对国际政治知之甚少,但“出使”二字,却勾起了我内心深处对未知世界的好奇。我想象着,那是一段充满挑战的旅程,既有官方的严谨和责任,也有个人面对异域文化的碰撞与适应。我期待这本书能够带我走进一个我所不熟悉的伊朗,让我看到那些在新闻报道中难以触及的细节。我希望书中能够有关于伊朗人民的日常生活描绘,他们的喜怒哀乐,他们的梦想与困惑。我也希望能够从中了解到伊朗的历史文化,那些古老的文明如何在这片土地上延续,又如何在现代社会中焕发新的生命力。我尤其对书中关于作者与当地人交流的描写感兴趣,那些真实的对话,那些情感的传递,才是最能打动人心的部分。我希望《出使伊朗》能够让我感受到一个国家最真实的面貌,而不是被一些刻板印象所束缚。我想象着,作者在那片土地上,一定有过许多难忘的时刻,有过挑战,有过惊喜,有过理解,也有过误解。这些经历,都将成为这本书最宝贵的财富。
评分当我看到《出使伊朗》这本书时,脑海中瞬间浮现出的是关于这个国家的一切零散印象:古老的波斯文明,神秘的伊斯兰文化,以及那些在地缘政治中扮演着重要角色的新闻报道。我并非身处外交领域,对国际事务的了解也仅限于碎片化的信息,因此,这本书对我而言,更像是一次深入了解的契机。我期待作者能够以他“出使”者的身份,为我揭示一个更加立体、更加鲜活的伊朗。我希望书中能够包含那些在媒体上难以看到的细节,比如伊朗人民的日常生活,他们的家庭观念,他们的宗教信仰,他们的艺术追求,以及他们对未来的憧憬。我希望作者的文字能够带领我,穿越那些固有的刻板印象,去感受伊朗的温度,去理解它的复杂性,去欣赏它的独特魅力。我想象着,他可能在伊朗经历了许多有趣的故事,与当地人建立了深厚的友谊,也可能面对过一些难以克服的困难。这些真实的经历,无疑会为这本书增添更多的人文色彩,也更能引起我这个普通读者的共鸣。
评分我对《出使伊朗》的期待,更多地源于我对“使者”这一角色的好奇。一个被派遣到异国他乡的人,必然会经历一段非同寻常的旅程,见识到寻常人难以触及的风景和人情。我脑海中浮现出的是电影《碟中谍》中潜入各国大使馆的紧张情节,又或者是《飘》中贵族小姐的社交舞会,但我知道,《出使伊朗》所要描绘的,绝非简单的谍战或华丽的派对。它更可能是一种沉浸式的体验,一种深入肌理的观察。我想象着,作者在伊朗的每一天,都可能充满了挑战和惊喜。他/她如何在陌生的语言环境中与人沟通?如何理解那些习俗和禁忌?又如何在复杂的政治格局中,找到一条清晰的道路?这本书或许会揭示一些不为人知的外交内幕,也可能会描绘出作者与伊朗人民之间真挚的情感交流。我期望它能展现出作者作为一个“人”的真实情感,他的喜怒哀乐,他的困惑与顿悟,他的孤独与慰藉。我想要知道,在那些看似庄重的外交场合之外,作者是如何在伊朗找到属于自己的生活节奏,如何品味当地的美食,如何欣赏那里的艺术和建筑,以及如何在一个完全不同的文化背景下,重新审视自己。我对书中关于作者与伊朗官员、学者、普通民众的互动描写尤其感兴趣,因为正是这些个体之间的交流,才能真正触及一个国家的灵魂。
评分初次翻开《出使伊朗》,脑海中便涌现出无数关于这个神秘国度的想象。波斯的地毯、古老的丝绸之路、伊斯兰革命的余晖,以及现代科技与宗教传统的交织,这些零散的意象在心中盘桓。然而,我并非历史学家,也不是国际关系专家,我只是一个对世界充满好奇的普通读者,渴望通过文字去触碰那些遥远而真实的存在。《出使伊朗》的封面设计,带着一种沉静而古朴的东方韵味,正如它所描绘的国度一样,既有历史的厚重感,又蕴含着未知的力量。我曾设想,这本书或许会是一部艰深晦涩的学术著作,充斥着枯燥的政治分析和冷冰冰的数据,但我的直觉告诉我,它一定有着更深层的温度和更人性化的视角。我想象着作者,作为一位“出使”之人,其身份本身就带着一种天然的戏剧性。他/她究竟是带着怎样的使命前往伊朗?是肩负着国家重托的 diplomat,还是出于个人探求的 scholar?他/她在那片土地上又会遭遇怎样的人,听到怎样的故事?这些问题在我心中激起涟漪,让我迫不及待地想要深入其中,去一探究竟,去感受作者笔下的伊朗,去理解这个复杂而迷人的文明。我期望它能带我穿越时空,从古老的波斯帝国走到今天的伊朗,感受其历史的变迁、文化的传承,以及人民的生活百态。我尤其好奇,在现代国际舞台上,伊朗扮演着怎样的角色,它与世界其他国家的关系又是怎样的,而作者作为一名“出使者”,在这其中又扮演了怎样的沟通者和观察者的角色。
评分身处伊朗革命前一位有多年外交经验的美国大使对于那段历史细致分析和解读:外交官一般都是实用主义者和接近事实真相的人,而国内指定政策的官僚机构则完全是从意识形态角度来思考问题和处理事情,两者之间往往会打架,协调是很困难的。读这本书更能理解美国政府的运作模式。只要增加产量就能节约成本,伊朗人大量购买美国的武器,就能使美国军队购买同样装备时便宜→些
评分断断续续看了一个月,很赞????
评分意义相当大的一本书。很难说沙利文的自述有多少难免自我美化的成分,(根据前几年卫报的报道,其在伊朗时作出的部分决策并不太明智)巴列维王朝的执政者、卡特和布热津斯基为代表的白宫、伊朗国内宗教势力诉求的差异撕裂了一派祥和的假象。在考察过可能影响时局的大部分现实因素后,或许不安和动荡是一个令人叹息却又必然发生的结局。
评分断断续续看了一个月,很赞????
评分意义相当大的一本书。很难说沙利文的自述有多少难免自我美化的成分,(根据前几年卫报的报道,其在伊朗时作出的部分决策并不太明智)巴列维王朝的执政者、卡特和布热津斯基为代表的白宫、伊朗国内宗教势力诉求的差异撕裂了一派祥和的假象。在考察过可能影响时局的大部分现实因素后,或许不安和动荡是一个令人叹息却又必然发生的结局。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有