In this pathbreaking study of three of the most familiar texts in the Chinese tradition—all concerning stones endowed with magical properties—Jing Wang develops a monumental reconstruction of ancient Chinese stone lore. Wang’s thorough and systematic comparison of these classic works illuminates the various tellings of the stone story and provides new insight into major topics in traditional Chinese literature.
Bringing together Chinese myth, religion, folklore, art, and literature, this book is the first in any language to amass the sources of stone myth and stone lore in Chinese culture. Uniting classical Chinese studies with contemporary Western theoretical concerns, Wang examines these stone narratives by analyzing intertextuality within Chinese traditions. She offers revelatory interpretations to long-standing critical issues, such as the paradoxical character of the monkey in The Journey to the West, the circularity of narrative logic in The Dream of the Red Chamber, and the structural necessity of the stone tablet in Water Margin.
By both challenging and incorporating traditional sinological scholarship, Wang’s The Story of Stone reveals the ideological ramifications of these three literary works on Chinese cultural history and makes the past relevant to contemporary intellectual discourse. Specialists in Chinese literature and culture, comparative literature, literary theory, and religious studies will find much of interest in this outstanding work, which is sure to become a standard reference on the subject.
评分
评分
评分
评分
让我印象最为深刻的,是这本书在处理“沉默”和“未言明之事”方面的艺术手法。很多关键的冲突和情感的爆发,都不是通过激烈的对话来完成的,而是通过角色之间的凝视、短暂的抽离,或者一个未完成的动作来暗示的。作者深谙留白之道,他给予了读者足够的空间去填补那些空白,去构建属于自己的理解和情绪反应。这种互动性,使得每个读者的阅读体验都是独一无二的。我发现自己经常停下来,对着书页发呆,思考某个角色为什么选择了沉默,那沉默背后究竟隐藏着怎样一座冰山。书中那种弥漫始终的、淡淡的忧郁感,也处理得极其高明,它不是那种歇斯底里的悲伤,而更像是一种对生命局限性的了然于心后的平和接纳。它探讨了那些我们试图逃避,却又无法摆脱的宿命感,以一种极其优雅和内敛的方式展现出来,让人在不自觉中与角色的命运产生了深层次的共鸣。
评分这部作品的语言密度高到令人发指,但奇妙的是,它读起来并不费劲,反而有一种奇异的流畅感。作者似乎对每一个词语都进行了精心的打磨和放置,它们不是简单的堆砌,而是像精密机械的齿轮一样,互相咬合,驱动着整个叙事机器平稳前行。我特别留意了作者在描述环境时的用词,那种对光影、气味、触感的调动能力,直接构建了一个可触摸的世界。你几乎可以闻到书中场景里的尘土味,感受到角色衣物摩擦皮肤的粗糙感。这种极致的感官体验,使得故事情节本身被提升到了一种近乎象征性的高度。它讲述的或许只是某一个特定群体的生活片段,但其折射出的关于存在、失落与寻找的主题,却是普世的。这本书更像是一次深海潜水,你需要适应水压,适应黑暗,但一旦适应,你所见到的景象将是光怪陆离、前所未见的。这绝不是一杯能让人快速满足的速溶咖啡,而是一坛需要时间去品味其复杂层次的陈年佳酿。
评分这本书,暂且称它为《石之物语》吧,读完之后,内心久久不能平静。它没有那种宏大叙事的气魄,也没有跌宕起伏的情节,却像一块温润的卵石,在掌心摩挲,越品越觉出其中蕴含的深邃与力量。作者的笔触细腻得令人发指,仿佛每一个场景、每一种情绪都被赋予了清晰的纹理和温度。我尤其欣赏他对“时间”这一概念的独特处理。在小说的世界里,时间不再是线性的河流,而更像是一个错综复杂的迷宫,过去、现在和未来在不经意间交织缠绕,每一次翻页都像是在探寻一个新的维度。书中关于人与自然关系的探讨也颇具启发性,那种敬畏与和解,并非空洞的口号,而是内化于人物的呼吸和选择之中。有些段落,我甚至需要停下来,反复阅读,去捕捉那些隐藏在日常对话之下的暗流涌动。它考验读者的耐心,但回报的却是精神层面的极大丰富。与其说是在阅读一个故事,不如说是在经历一场缓慢而深刻的自我对话。这本书的节奏感是极其克制的,每一个停顿、每一个省略,都精准地击中了某个未曾察觉的情感靶心。
评分如果用一个比喻来形容阅读这本书的感受,那它就像是一张极为复杂的星图。初看之下,密密麻麻的小点让人眼花缭乱,不知从何下手。但当你耐下性子,开始辨认其中几颗最亮的星辰时,你会发现它们之间存在着微妙而必然的联系,它们共同勾勒出了一幅宏大而有序的宇宙图景。这本书的叙事结构是分散的,线索是隐性的,它要求读者主动去建立联系,去梳理脉络。这无疑会劝退一部分追求即时满足感的读者,但对于那些享受智力挑战和情感探索的读者来说,无异于一场盛宴。它迫使你走出习惯的阅读舒适区,去适应一种全新的信息接收模式。更值得称赞的是,尽管主题深刻,情感复杂,但全书的基调却始终保持着一种令人安心的节制感,没有丝毫的煽情或说教,只是一种冷静的记录,一种对生命本质的温柔探寻。合上书页时,我感到的不是故事结束的失落,而是一种“我似乎更了解世界一点点”的宁静充实。
评分老实说,初读这本书时,我差点把它束之高阁,因为它那种近乎散文化的叙事风格,一开始让人有些捉摸不透。它不像那些畅销小说那样,一上来就抛出诱人的钩子,反而像是一幅需要时间才能看清全貌的工笔画。但一旦你沉下心来,跟着叙述者的步伐深入其中,你会发现其内部结构之精妙,简直令人叹为观止。书中人物的塑造,更是达到了令人信服的境界。他们不是非黑即白的符号,而是充满了矛盾和挣扎的鲜活个体。他们的痛苦是如此真实,他们的微小胜利也因此显得弥足珍贵。特别是对某种特定环境下,个体心理边界的描摹,简直是教科书级别的展现。那种在群体压力下,个体如何努力维持自我完整性的挣扎,被作者用一种近乎冷峻的笔法剖析得淋漓尽致。我甚至感觉自己的一部分记忆被唤醒了,那些被我刻意遗忘或美化的经历,在书中的场景投射下,显露出更接近本质的面貌。这本书需要你交出你的主动权,允许它引导你进入一个不那么舒适,但绝对真实的空间。
评分三生石的故事
评分副標題也未免太長了
评分副標題也未免太長了
评分副標題也未免太長了
评分我觉得很好看啊……看到评论里有个三星,会疑惑是人家没看懂,还是我没看懂,哈哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有