小銀和我

小銀和我 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

希梅內斯(1881—1958),西班牙著名詩人,1920年執西班牙語詩壇牛耳,1956年獲頒諾貝爾文學奬,奠立世界文壇巨擘的地位。希梅內斯的作品格調低沉、哀婉,贊歌蘊含著挽歌的情調。《小毛驢與我》文字乾淨簡潔,充滿詩意的憂鬱、淡淡的哀愁,以孩子天真的口吻道齣現實的不完美,字裏行間洋溢著愛和溫情,與《小王子》《夏洛的網》並稱為20世紀三大心靈讀本。

出版者:人民文學齣版社
作者:希梅內斯
出品人:
頁數:201
译者:菲薩剋
出版時間:1984年8月
價格:0.87
裝幀:精裝
isbn號碼:
叢書系列:
圖書標籤:
  • 西班牙 
  • 希梅內斯 
  • 小說 
  • 童書 
  • 外國文學 
  • 鬍安·拉濛·希梅內斯 
  • 我看過的五顆星好書 
  • 人民文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

2006年夏,我在南方,有一天偶然淘到一本几乎崭新明亮的红色精装书,书名《悲哀的咏叹调》,作者西班牙希梅内斯 ,里面收有一部散文集《普拉特罗和我》,那些天,我在小东江西窗下随意翻看吟咏,心里慢慢滋生一股温暖和喜悦。真好,我说,有一天我看完一页,禁不住跳着跑出去,...  

評分

評分

1916年,诗人胡安•拉蒙•希梅内斯重回西班牙的摩格尔小镇,以一篇《给在泥土里的小银》为十年前开始动笔的《小银和我》画上了句号。从此,这部篇幅不长、文辞优美的作品被认为是诗人一生极为重要的著作之一,被打上出色的儿童文学、抒情的散文诗集以及深情的回忆录等标签...

評分

有段时间这本书放在办公室,每天中午吃饭的时候拿下去,仿佛只有在阳光明媚的中午才有勇气阅读这些忧伤敏感的文字。曾经跟朋友承诺每天念一个里面的故事,终也没能做到。  

評分

2006年夏,我在南方,有一天偶然淘到一本几乎崭新明亮的红色精装书,书名《悲哀的咏叹调》,作者西班牙希梅内斯 ,里面收有一部散文集《普拉特罗和我》,那些天,我在小东江西窗下随意翻看吟咏,心里慢慢滋生一股温暖和喜悦。真好,我说,有一天我看完一页,禁不住跳着跑出去,...  

用戶評價

评分

“這花的生命隻有很少的幾天,小銀,但是,在迴憶之中卻是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一個春天......”/ 鬍安·拉濛·希梅內斯,詩人,1956年諾貝爾文學奬獲得者。本書段落入選所有西班牙語係中小學課本。/ 類似於泰戈爾的散文詩。插圖不錯,譯文也不錯,可是譯者為什麼是西班牙人呢?莫非她學的是中文?/ 文字雖然詩意,可是現在的我再也不會買這樣的書瞭。

评分

“這花的生命隻有很少的幾天,小銀,但是,在迴憶之中卻是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一個春天......”/ 鬍安·拉濛·希梅內斯,詩人,1956年諾貝爾文學奬獲得者。本書段落入選所有西班牙語係中小學課本。/ 類似於泰戈爾的散文詩。插圖不錯,譯文也不錯,可是譯者為什麼是西班牙人呢?莫非她學的是中文?/ 文字雖然詩意,可是現在的我再也不會買這樣的書瞭。

评分

“這花的生命隻有很少的幾天,小銀,但是,在迴憶之中卻是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一個春天......”/ 鬍安·拉濛·希梅內斯,詩人,1956年諾貝爾文學奬獲得者。本書段落入選所有西班牙語係中小學課本。/ 類似於泰戈爾的散文詩。插圖不錯,譯文也不錯,可是譯者為什麼是西班牙人呢?莫非她學的是中文?/ 文字雖然詩意,可是現在的我再也不會買這樣的書瞭。

评分

“這花的生命隻有很少的幾天,小銀,但是,在迴憶之中卻是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一個春天......”/ 鬍安·拉濛·希梅內斯,詩人,1956年諾貝爾文學奬獲得者。本書段落入選所有西班牙語係中小學課本。/ 類似於泰戈爾的散文詩。插圖不錯,譯文也不錯,可是譯者為什麼是西班牙人呢?莫非她學的是中文?/ 文字雖然詩意,可是現在的我再也不會買這樣的書瞭。

评分

很愛~ o(>_<)o

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有