西方文学中的跨文化交流 在线电子书 图书标签: 跨文化 西方文学 潘一禾 文学理论 文化 pro NonFictionnel Interculturel
发表于2024-11-25
西方文学中的跨文化交流 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
打折时买的书果然不行。作者让我感觉自己在念初三。
评分言简意赅 文盲如我者可读
评分言简意赅 文盲如我者可读
评分言简意赅 文盲如我者可读
评分有点左
潘一禾,1959年生于杭州。浙江大学传媒与国际文化学院教授。1987年获杭州大学“世界文学”专业硕士学位。1992年获美国纽约圣·约翰大学“亚洲研究”专业硕士学位。目前主要从事比较政治文化和世界文学方面的教学与研究。已出版《文化与国际关系》、《西方文学中的政治》、《阅读经典:世界文化名著阐释》、《观念与体制:政治文化的比较研究》、《故事与解释:世界文学名著通论》等个人学术专著多部。
“东方”与“西方”之间跨越各种界限的文化交流连绵不绝、苍黄翻覆,最初的古老传说在不断的重新阐释中,总是展现新的折冲交错和愈来愈不可阻挡的相互深度影响。虽然人类共同经历的跨文化交流历程饱含着许多血泪沾巾的文化入侵和思想压迫,却也保留着诸多精神距离的拉近和彼此心意的沟通。
本书选择了世界文学史上的许多名著和相关评述,作为促进我们进行成功跨文化交流的“酵母”,并结合当代跨文化交流学的一些基本概念介绍,来对文学中的跨文化交流案例进行新角度的理解。在这些文学名著中,真实而又全面地记录了各种各样的、源远流长的跨文化交流经历,尤其是内在的精神、观念和感情交流的经历,所以它们往往比纯粹的历史记录更能引发后人的共鸣和思考;而古今中外的学者们对这些名著的不同评论,又往往能更好地开拓我们的思考领域和深化我们的切身体验。
在每一部分的讨论之后,本书还加入了一些思考题,这些论题值得读者借用网络和图书馆来进行独立研究和思考,目的是培养读者一种亲身参与的习惯和发挥主体介入的主观能动性。
后记: 最近十多年来,受西方学术思潮的影响,殖民和后殖民文学及批评在国内学术界十分热门。就像英国女学者艾勒克•博埃默在《殖民与后殖民文学》一书中所说:殖民和后殖民文学是一个关于近几个世纪文化全球化的故事。我个人在这些热烈的学术研究和讨论中更多地看到了全球性...
评分文化就是交流,交流就是文化。――(美)霍尔(文化人类学家) 文化的大部分是看不见的。(西方谚语) 在我们今天所处的这个经济全球化和信息网络化时代,不同文化和宗教间的交流和交往都越来越频繁。已有学者指出:“当历史学家回首我们这个世纪,最激动人心的事不是太空旅行...
评分文化就是交流,交流就是文化。――(美)霍尔(文化人类学家) 文化的大部分是看不见的。(西方谚语) 在我们今天所处的这个经济全球化和信息网络化时代,不同文化和宗教间的交流和交往都越来越频繁。已有学者指出:“当历史学家回首我们这个世纪,最激动人心的事不是太空旅行...
评分后记: 最近十多年来,受西方学术思潮的影响,殖民和后殖民文学及批评在国内学术界十分热门。就像英国女学者艾勒克•博埃默在《殖民与后殖民文学》一书中所说:殖民和后殖民文学是一个关于近几个世纪文化全球化的故事。我个人在这些热烈的学术研究和讨论中更多地看到了全球性...
评分西方文学中的跨文化交流 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024