巴拉克·奥巴马(Braack Obama),曾任联邦参议员,现任美国总统,来自伊利诺伊州。著有畅销书《父亲的梦想》(Dreams from My Father)。家庭成为有妻子米歇尔,两个女儿萨莎和玛丽亚。
In July 2004, Barack Obama electrified the Democratic National Convention with an address that spoke to Americans across the political spectrum. One phrase in particular anchored itself in listeners’ minds, a reminder that for all the discord and struggle to be found in our history as a nation, we have always been guided by a dogged optimism in the future, or what Obama called “the audacity of hope.”
The Audacity of Hope is Barack Obama’s call for a different brand of politics—a politics for those weary of bitter partisanship and alienated by the “endless clash of armies” we see in congress and on the campaign trail; a politics rooted in the faith, inclusiveness, and nobility of spirit at the heart of “our improbable experiment in democracy.” He explores those forces—from the fear of losing to the perpetual need to raise money to the power of the media—that can stifle even the best-intentioned politician. He also writes, with surprising intimacy and self-deprecating humor, about settling in as a senator, seeking to balance the demands of public service and family life, and his own deepening religious commitment.
At the heart of this book is Barack Obama’s vision of how we can move beyond our divisions to tackle concrete problems. He examines the growing economic insecurity of American families, the racial and religious tensions within the body politic, and the transnational threats—from terrorism to pandemic—that gather beyond our shores. And he grapples with the role that faith plays in a democracy—where it is vital and where it must never intrude. Underlying his stories about family, friends, and members of the Senate is a vigorous search for connection: the foundation for a radically hopeful political consensus.
A public servant and a lawyer, a professor and a father, a Christian and a skeptic, and above all a student of history and human nature, Barack Obama has written a book of transforming power. Only by returning to the principles that gave birth to our Constitution, he says, can Americans repair a political process that is broken, and restore to working order a government that has fallen dangerously out of touch with millions of ordinary Americans. Those Americans are out there, he writes—“waiting for Republicans and Democrats to catch up with them.”
From the Hardcover edition.
建议中国各级的政府官员都阅读一下美国总统巴拉克·奥巴马的著作《无畏的希望》(The Audacity of Hope),认真思考什么是“执政为民”以及如何方能“执政为民”。 建议全国各级人大代表和政协委员也都认真阅读奥巴马的《无畏的希望》,思考如何参政、议政、问政和监政。
评分对于他,一个人类学者的儿子,一个可能的国家领袖,在信仰问题上需要对选民们有个解释,他的回答非常诚实和精彩。 象在中国的大多数孩子那样,经过怀疑的一代之后,我们都又几乎成了空白的一代。他的解释也是一个有力的建议,说:我们可以有没有信仰的“自由”,但也可能因此...
评分如果抛开中美的政治铭感话题,单从个人角度来说,奥巴马是一个很有魅力的人(至少在我看来),用英文表达,则可以说:这是一个很nice,很kind的人。 读罢全书,至少明白奥巴马的以下事物(自己的粗糙理解,有待于纠正): 1.民主党。 2.算是自由派。 ...
评分建议中国各级的政府官员都阅读一下美国总统巴拉克·奥巴马的著作《无畏的希望》(The Audacity of Hope),认真思考什么是“执政为民”以及如何方能“执政为民”。 建议全国各级人大代表和政协委员也都认真阅读奥巴马的《无畏的希望》,思考如何参政、议政、问政和监政。
评分不论怎么说, Obama能当美国总统, 这已经是美国历史的奇迹了。 虽然美国是大熔炉,不过对黑人,黑白混血,亚洲人的歧视依然存在。 好在,美国 Ku.Klux.Klan.(K.K.K.)的时代已经不复存在了。 马丁路德金应该会以此为豪吧... 对Obama给予厚望,希望他不要让世界失望。 大小布什...
奥巴马的励志故事,励志不鸡汤,原版非常赞。
评分自从JFK带回来之后束之高阁了N久= =估计应该要把它解决掉了吧。
评分Audiobook
评分Audiobook
评分自从JFK带回来之后束之高阁了N久= =估计应该要把它解决掉了吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有