Shenzhen

Shenzhen pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Drawn and Quarterly
作者:Guy Delisle
出品人:
页数:152
译者:Helge Dascher
出版时间:2012-4
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781770460799
丛书系列:
图书标签:
  • graphic-novel
  • anglais
  • D+Q
  • @chicago
  • 深圳
  • 城市
  • 历史
  • 文化
  • 经济
  • 科技
  • 改革开放
  • 特区
  • 南方
  • 发展
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者1997年12月在深圳生活工作的记录(漫画)。

探寻未知的彼岸:一部关于远航与文明冲突的史诗 书名:奥德赛的低语 作者:伊利亚·凡尔纳 类型:宏大叙事、历史奇幻、文明碰撞 篇幅:七卷本巨著(约150万字) --- 核心概述: 《奥德赛的低语》并非聚焦于任何特定的现代都市或科技前沿,它是一部跨越数个世纪,描绘了一群坚韧的航海家和学者,为了追寻一个传说中“失落的知识之源”而进行的宏大而痛苦的远征。这部作品的核心在于探讨人类在面对未知、面对迥异的生存法则以及面对自身道德极限时的反应。故事的背景设定在一个类似于公元前三世纪,但拥有更复杂星象学和神话体系的架空世界。 卷一:迷雾中的航标(The Beacon in the Mists) 故事始于内陆帝国“阿卡迪亚”——一个高度中央集权、信仰“完美和谐”的文明。阿卡迪亚的统治者掌握着天文历法和古老的机械技术,却日益陷入僵化的教条主义。年轻的星象师卡莱布,偶然间解读了家族世代相传的一份残缺羊皮卷,其中指向了一个位于世界尽头、被永恒风暴环绕的岛屿——“埃尔德拉”。传说埃尔德拉蕴藏着宇宙运行的完整公式,是所有知识的源头。 卡莱布说服了一位被流放的、精通远洋航行和造船术的贵族——提奥多尔,共同组建探险队。他们秘密筹集资源,建造了当时最先进,但从外观上看完全不符合阿卡迪亚主流审美的三桅帆船“信天翁号”。第一卷详细描述了准备阶段的政治倾轧、技术难题(如何在大洋中维持船体稳定和淡水供应),以及他们如何利用反主流的观测方法避开帝国巡逻队的监视,最终在一次罕见的月食之夜,驶离了他们所熟知的海岸线,驶入了被认为是“世界尽头”的蓝色虚空。 卷二:风暴之眼的沉默(Silence in the Eye of the Storm) 离开安全海域后,“信天翁号”立即遭遇了前所未有的自然考验。这一卷着重于极端的生存环境描写。这不是简单的风暴,而是由古老地质活动引发的、持续数月的极端天气系统。船员们必须面对食物短缺、淡水净化系统的崩溃、以及长期的幽闭恐惧症带来的内部冲突。 卡莱布的知识和提奥多尔的实践经验在这里开始产生摩擦。卡莱布坚持认为风暴是星辰运转的必然结果,而提奥多尔则更依赖于对海流和风向的直觉判断。他们必须学会融合这些看似对立的知识体系才能生存下来。 在风暴的中心,他们短暂地进入了一个奇异的“无风区”,在这里,时间感似乎被扭曲。船员们看到了海面上漂浮的巨大、扭曲的金属残骸,这些残骸不属于任何已知的文明,暗示着更早期的、可能已经灭亡的先进物种。这次短暂的平静,揭示了埃尔德拉之行的目的,可能远比寻找知识本身更为复杂和危险。 卷三:珊瑚之地的低语(Whispers from the Coral Lands) 经过漫长的漂流,探险队最终抵达了一片广袤的浅海群岛,当地居民称之为“塔罗斯群落”。塔罗斯人没有中央政府,他们的社会结构基于一种复杂的、共生的生物技术。他们利用特定种类的深海珊瑚和发光藻类来建造居所、制造工具,甚至进行信息存储和传递。 塔罗斯文明与阿卡迪亚的石制、机械化文明形成了鲜明的对比。他们视海洋为生命之源,对“陆地上的知识”持怀疑态度。卡莱布试图用星象图和数学公式解释世界的运行,但塔罗斯的祭司却通过吟唱和“触摸”海水的震动来感知宇宙的脉络。 提奥多尔与一位名叫“海灵”的塔罗斯女性建立了联系。通过她,探险队了解到埃尔德拉并非一个“岛屿”,而是一个随着特定潮汐和深海热泉周期才会显现的、巨大的人造结构,并且它被某种强大的力量所“保护”。塔罗斯人警告说,知识的获取往往伴随着巨大的责任和不可逆转的改变。 卷四:地幔的火焰与守卫(The Mantle’s Fire and the Guardians) 为了到达埃尔德拉的出现点,探险队必须穿过一片火山活跃的海域。在这次穿越中,“信天翁号”几乎损毁。他们被迫在火山活动频繁、充满硫磺气体的次大陆海岸登陆,寻找修船材料和补给。 在这里,他们遇到了“铸火者”——一个生活在地下洞穴中,世代以冶炼远古矿物为生的部落。铸火者拥有非凡的金属加工技术,他们能从岩浆中提取出具有奇异导电性的合金。他们对外界的探险者充满敌意,视其为对地下“宁静”的侵犯。 卡莱布必须运用他关于结构力学和压力系统的知识,与铸火者的首领进行一场关于“结构稳定性”的辩论,以换取关键的船体加固材料。这次冲突揭示了一个残酷的事实:古代文明的“知识”并非单一的,而是分散在不同环境下的、适应性极强的技术体系中。 卷五:埃尔德拉的悖论(The Paradox of Eldra) “信天翁号”最终在正确的潮汐周期,抵达了传说中的埃尔德拉。它并非一座岛屿,而是一个漂浮在洋面之上,由数以千计的、相互连接的巨大黑曜石平台组成的复杂结构。平台表面布满了卡莱布从未见过的符号,它们不是文字,而是动态的能量流动的可视化表示。 进入核心区域后,探险队发现埃尔德拉的“知识”并非储存在卷轴或书籍中,而是通过一种能够直接影响人类神经系统的频率进行“广播”。接触知识的初期带来了狂喜和瞬间的理解——他们看到了宇宙的宏大图景,理解了引力、时间,甚至生命的起源。 然而,这种未经筛选的知识流也带来了毁灭性的副作用。部分船员因无法承受信息的过载而陷入永久的疯狂;另一些人则开始相信自己已经“超越”了人类的范畴,变得冷漠而残忍。提奥多尔发现,埃尔德拉并非一个图书馆,而是一个“知识的陷阱”,它筛选出那些最渴望全知全能的人,并使他们成为其无意识的“载体”。 卷六:文明的十字路口(The Crossroads of Civilizations) 卡莱布与提奥多尔必须在“完全获取知识并可能毁灭自我”与“选择性遗忘以求生存”之间做出抉择。他们意识到,阿卡迪亚追求的“完美秩序”与埃尔德拉提供的“绝对真理”都是对人类有限性的强加。 他们与试图利用埃尔德拉力量的、早先在风暴中幸存下来的帝国追兵展开了一场殊死搏斗。这场战斗不仅是物理上的,更是哲学上的——是经验主义对抗绝对理性,是适应性对抗僵化。 最终,卡莱布设计了一个巧妙的“反谐振”装置,利用铸火者的合金和塔罗斯人的生物频率,干扰了埃尔德拉的能量广播,使得平台开始不稳定地下沉。他们带走的并非完整的知识,而是一些“碎片”——关于如何平衡物质世界与精神世界的原则,以及对自我局限的深刻认知。 卷七:归途的阴影(Shadows on the Return Voyage) 探险队带着幸存的船员踏上了归途。他们不再是当初那些充满狂热的理想主义者。他们所携带的“知识”使他们无法完全融入原来的社会,无论是阿卡迪亚的等级制度,还是塔罗斯人的共生哲学。 在穿越回程的航线时,他们发现世界并没有等待他们。阿卡迪亚帝国因内部矛盾和资源枯竭而衰落,其建立在狭隘知识基础上的秩序正在崩塌。 最后,提奥多尔和卡莱布决定将船只和他们所学的一切,藏匿在一个不被任何现有文明所注意的偏远港口。他们没有试图成为新的统治者或先知,而是选择成为知识的“园丁”,默默地将他们学到的关于平衡、谦逊和多样性的真理,以最不引人注意的方式,播撒给那些准备好接受的人。 《奥德赛的低语》最终以一种沉静而深刻的基调收尾:真正的探索并非关于发现新的疆域或掌握终极公式,而是关于理解人类在面对无限复杂的世界时,应如何负责任地界定自己的边界与智慧。

作者简介

Guy Delisle (born January 19, 1966) is a cartoonist and animator from Quebec City, Quebec, Canada, best known for his graphic novels about his travels, such as Shenzhen (2000), Pyongyang (2003), Burma Chronicles (2007), and Jerusalem (2011).

Delisle studied animation at Sheridan College in Oakville, near Toronto, and then worked for the animation studio CinéGroupe in Montreal. He later worked for different studios in Canada, Germany, France, China and North Korea. His experiences as a supervisor of animation work by studios in Asia were recounted in two graphic novels, Shenzhen (2000) and Pyongyang (2003). The two books, Delisle's most famous work, were first published in French by the independent bande dessinée publisher L'Association. They have been translated into many languages, including English, German, Italian, Polish, Czech, Spanish, Portuguese and Finnish.

Delisle is married to a Médecins Sans Frontières administrator. With her, he made a trip to Myanmar (Burma) in 2005, which is recounted in Chroniques Birmanes (2007), translated into English as Burma Chronicles. In the summer of 2009, they completed a one year stay in Jerusalem, again with Médecins Sans Frontières. This stay was recounted in Chroniques de Jérusalem (2011) which won the Angoulême International Comics Festival Prize for Best Album in 2012. Amongst other things it covered the Gaza War. In France, Chroniques de Jerusalem (English title: Jerusalem) was a best-seller.

目录信息

读后感

评分

作为一个到过平壤(当然因为只是旅游,活动范围远不如作者广泛),并在深圳生活过数年(因为宅,活动范围也不算广泛)的人,我是先看了《平壤》,再把《深圳》找来看的。 如果说《平壤》还令我感同身受,《深圳》就令我失望了。毕竟和平壤不同,在深圳没有人会在乎你从哪里来...  

评分

作为一个到过平壤(当然因为只是旅游,活动范围远不如作者广泛),并在深圳生活过数年(因为宅,活动范围也不算广泛)的人,我是先看了《平壤》,再把《深圳》找来看的。 如果说《平壤》还令我感同身受,《深圳》就令我失望了。毕竟和平壤不同,在深圳没有人会在乎你从哪里来...  

评分

作为一个到过平壤(当然因为只是旅游,活动范围远不如作者广泛),并在深圳生活过数年(因为宅,活动范围也不算广泛)的人,我是先看了《平壤》,再把《深圳》找来看的。 如果说《平壤》还令我感同身受,《深圳》就令我失望了。毕竟和平壤不同,在深圳没有人会在乎你从哪里来...  

评分

作为一个到过平壤(当然因为只是旅游,活动范围远不如作者广泛),并在深圳生活过数年(因为宅,活动范围也不算广泛)的人,我是先看了《平壤》,再把《深圳》找来看的。 如果说《平壤》还令我感同身受,《深圳》就令我失望了。毕竟和平壤不同,在深圳没有人会在乎你从哪里来...  

评分

作者Guy Delisle是一位加拿大漫画家,日前在社交网站中广为流传的漫画作品《平壤》亦出自其手。这位在北朝鲜没心没肺地围观社会主义建设的小布尔乔亚分子,曾于1997年造访中国深圳,并创作了这本《深圳:中国行记》。彼时作者三十出头,单身一人工作不定,仍带有文艺青年常有的...  

用户评价

评分

我一直对那些能够描绘出城市“肌理”的书籍抱有浓厚的兴趣,而深圳,这座年轻的城市,它的肌理又是如何形成的呢?我希望这本书能够为我揭示其中的奥秘。 我想象书中会详细描绘深圳的城市空间布局,从最初的规划到如今的不断演变,这种空间上的变迁,是否也折射出了城市发展的内在逻辑? 我还期待书中能够深入探讨深圳的城市设计理念,那些充满未来感的建筑,那些绿树成荫的街道,那些充满活力的公共空间,它们是如何共同构成深圳独特的城市风貌? 此外,我也想了解深圳的城市交通系统,那些密集的地铁线路,那些纵横交错的道路,它们又在如何支持着这座城市的运转? 我相信,通过对深圳城市肌理的细致描绘,我们不仅能够感受到这座城市的规划之美,更能理解它能够如此高效运转的内在机制。

评分

我一直对那些能够描绘出城市“灵魂”的书籍充满敬意,而深圳,这座年轻而充满活力的城市,它的灵魂又是什么呢?我希望这本书能够给出我的答案。 我想象着书中会描绘出那些深圳的标志性建筑,它们不仅仅是钢筋水泥的集合,更是这座城市发展历程的见证,是无数梦想的载体。 我也期待书中能够深入探讨深圳的文化基因,这座城市是如何在吸收外来文化的同时,依然保持着自己独特的风貌? 那些散布在城市中的艺术展览、音乐会、创意园区,它们又在如何塑造着深圳的文化气质? 我还想了解,在深圳这座高度开放的城市里,人们是如何处理传统与现代、本土与国际的关系的? 这种融合与碰撞,是否也构成了深圳独特的灵魂? 我相信,一本真正优秀的城市书籍,不应该仅仅停留在表面,更应该触及到这座城市的内心深处,去探寻它之所以为它的根本原因。

评分

我对于一本以“深圳”为名的书,最大的期待便是它能够超越表面的繁荣,去挖掘这座城市更深层次的“精神内涵”。 深圳,作为中国改革开放的先行者,它所代表的不仅仅是经济的增长,更是一种敢为人先、勇于探索的时代精神。 我希望这本书能够深入探讨这种精神是如何在深圳这片土地上孕育和发展的,它又是如何影响着这座城市的人们,让他们在追求梦想的道路上,充满了无畏和勇气。 我还想了解,在深圳这座高度竞争的城市里,人们是如何保持积极的心态,并从中找到属于自己的价值和意义的? 那些在不同领域取得成就的深圳人,他们的成功背后,又有着怎样的思想和价值观? 我相信,当一本书能够触及到一座城市的精神内核时,它才能真正地打动读者,并引发更深层次的思考。

评分

对于一本以“深圳”为名的书,我最期待的便是它能够提供一个独特的视角来解读这座城市。我并非想看那些早已烂熟于心的经济数据或者宏观叙事,而是更希望它能挖掘出一些更为深层的东西。 例如,这座城市在美学上的演变是如何发生的?从最初的简陋建筑,到如今充满设计感的摩天大楼,这种视觉上的转变背后,是否也折射出了城市精神的变迁? 再者,我非常好奇在深圳这座高度功利化的城市里,是否依然存在着诗意和浪漫?那些在钢筋水泥丛林中孕育出的艺术形式、文化活动,或者是一些不为人知的精神角落,是否能在书中得到呈现? 我也希望作者能够对深圳的未来发展提出一些有建设性的思考,而不仅仅是简单地肯定其成就。 在快速迭代的时代,深圳又将面临哪些新的挑战?它应该如何保持其创新活力,同时又兼顾城市的历史文脉和人文关怀? 我期待这本书能够带给我一种耳目一新的感觉,让我对深圳有更深刻、更立体的认识。

评分

对于一本以“深圳”为名的书籍,我内心深处的期待是它能够呈现出这座城市“人”的温度。 固然,深圳以经济奇迹著称,但一个城市的真正魅力,往往在于生活在这片土地上的人们。 我希望书中能够描绘出那些深圳人的真实生活状态,他们的奋斗历程,他们的喜怒哀乐,他们的梦想与失落。 我想象着书中会讲述那些在深圳打拼的年轻创业者,他们是如何凭借着一腔热血和不懈努力,开创自己的事业;又或者那些默默无闻的普通劳动者,他们用辛勤的汗水,为这座城市的繁荣添砖加瓦。 我还想了解,在深圳这座移民城市中,人们是如何建立起归属感和认同感的?他们又是如何在这里找到属于自己的“家”的? 我相信,当作者能够用真挚的情感,去描绘深圳人的故事时,我们才能真正感受到这座城市的温暖与力量。

评分

当我翻开这本书,我首先关注的便是它能否成功地捕捉到深圳这座城市的“速度感”。毫无疑问,深圳是以其惊人的发展速度闻名于世的,而我希望这本书能够用文字的力量,将这种速度感具象化。 我想象书中会描绘出那些日夜不停运转的工厂,那些不断拔地而起的新型建筑,那些在高速公路上穿梭的车流,甚至是在数字信息世界中瞬息万变的各种数据。 这种速度感,不仅仅是物理上的,更是精神上的。它代表着一种敢为人先、抢抓机遇的时代精神,一种不断突破、追求卓越的城市品格。 我希望书中能够通过鲜活的案例,展现这种速度感是如何影响着每一个在深圳生活和工作的人,让他们在这个城市中,既能感受到挑战,也能体会到成长的喜悦。 我也很好奇,在这样一种极速前进的过程中,这座城市在保留其独特个性方面,又付出了怎样的努力?

评分

我一直对那些能够描绘出城市“生命力”的书籍有着特殊的偏爱。而深圳,无疑是一座拥有强大生命力的城市。我希望这本书能够细致地展现这种生命力是如何在具体的场景中体现出来的,比如清晨街头熙熙攘攘的人群,傍晚高楼林立间流光溢彩的夜景,又或者是那些隐藏在小巷深处的市井烟火气。 我期待这本书能够用生动的笔触,描绘出深圳居民的生活图景,他们的日常通勤,他们的工作状态,他们的休闲娱乐,甚至他们对未来的憧憬和忧虑。 我相信,一个城市的魅力,最终体现在它的居民身上。如果这本书能够通过对普通市民生活的细腻刻画,让我感受到深圳这座城市的温度,体会到生活在这片土地上的人们的酸甜苦辣,那么它就已经成功了一半。 我还希望能看到书中对于深圳多元文化的探讨,这座城市汇聚了来自全国各地乃至世界各地的人们,他们带来了不同的习俗、观念和生活方式,这种碰撞与融合,无疑是深圳最迷人的地方之一。

评分

一本关于深圳的书,光是这个名字就足够引人遐想。深圳,一个在短短几十年间从边陲小镇蜕变成国际化大都市的奇迹之地,它的故事本身就足够跌宕起伏,充满着无数的可能性。我拿起这本书,期待它能带我走进那个充满活力的时代,感受那种敢闯敢拼的精神,理解这座城市是如何孕育出无数的创新和机遇。我希望这本书不仅仅是对深圳经济发展史的简单罗列,更能深入挖掘那些塑造了深圳灵魂的人物故事,那些在改革开放浪潮中默默奉献的普通人,他们的汗水和智慧,才真正铸就了深圳的辉煌。我迫不及待地想知道,作者是如何捕捉到深圳那种独特的城市气质,那种在快速变化中保持着独特魅力的力量。是关于那些早期创业者的传奇经历,还是关于那些改变城市面貌的规划师们的前瞻视野?又或者是那些在深圳这片热土上追逐梦想的年轻人,他们的奋斗轨迹,他们的喜怒哀乐?我对书中的每一个篇章都充满了好奇,渴望在这字里行间找到属于自己的答案,或许也能从中汲取一些前进的动力。

评分

对于深圳这座城市,我最感兴趣的是它背后那些不为人知的“故事”。 我相信,任何一座伟大的城市,都不是凭空产生的,它的背后一定有着无数跌宕起伏的故事,有英雄的奋斗,也有普通人的坚持。 我希望这本书能够深入挖掘那些关于深圳的“细节”,例如,那些最早来到深圳的建设者们,他们是如何克服万难,将这片土地从荒芜变成繁荣? 那些在改革开放初期,敢于吃螃蟹的先行者们,他们的决策背后又有着怎样的考量和风险? 还有那些在技术革新浪潮中,默默耕耘的工程师们,他们的创新灵感从何而来,又如何改变了这座城市的面貌? 我也想了解,在这座快速发展的城市中,人们的情感和关系是如何维系的?在追求物质财富的同时,他们是否也找到了精神上的寄托? 我期待这本书能够让我感受到深圳这座城市的情感脉络,理解它之所以成为今天的深圳,背后所蕴含的那些真实而动人的故事。

评分

读一本关于深圳的书,我期待的不仅仅是了解这座城市的历史和现状,更希望能够从中洞察到它未来的发展趋势。 深圳,作为中国改革开放的前沿阵地,其发展模式和创新精神,对整个国家乃至世界都具有重要的借鉴意义。 我希望这本书能够对深圳在科技创新、城市规划、产业升级等方面的战略布局进行深入分析,让我看到这座城市在应对未来挑战时所展现出的前瞻性和智慧。 我还想了解,深圳在推动可持续发展、构建绿色经济方面的努力和成就。 在快速发展的背后,这座城市如何平衡经济增长与环境保护?它又将如何应对气候变化、资源短缺等全球性挑战? 我相信,通过对深圳未来发展方向的探讨,我们不仅能够更好地理解这座城市,也能够从中获得更多关于城市未来发展的启示。

评分

作者描述的深圳跟现在的深圳已经相去甚远。对中国人的一些观察还是有点启发性。画风比较压抑。

评分

作者描述的深圳跟现在的深圳已经相去甚远。对中国人的一些观察还是有点启发性。画风比较压抑。

评分

作者描述的深圳跟现在的深圳已经相去甚远。对中国人的一些观察还是有点启发性。画风比较压抑。

评分

作者描述的深圳跟现在的深圳已经相去甚远。对中国人的一些观察还是有点启发性。画风比较压抑。

评分

作者描述的深圳跟现在的深圳已经相去甚远。对中国人的一些观察还是有点启发性。画风比较压抑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有