Born in southern Germany in 1877, Hesse came from a family of missionaries, scholars, and writers with strong ties to India. This early exposure to the philosophies and religions of Asia—filtered and interpreted by thinkers thoroughly steeped in the intellectual traditions and currents of modern Europe—provided Hesse with some of the most pervasive elements in his short stories and novels, especially Siddhartha (1922) and Journey to the East (1932).
"Siddhartha" is perhaps the most important and compelling moral allegory our troubled century has produced. Integrating Eastern and Western spiritual traditions with psychoanalysis and philosophy, this strangely simple tale, written with a deep and moving empathy for humanity, has touched the lives of millions since its original publication in 1922. Translated by Joachim Neugroschel Introduction by Ralph Freedman
我一直对佛教怀有极大的好奇,这一古老的宗教有着许多流传于世的典籍,但很难读懂,其中有许多梵文音译的词汇,能够让我这样的好奇者望而生畏。 即使经文在我看来晦涩艰深,这一发源于天竺的宗教反而在中国大地上生长得绚丽多彩,仿佛它本身就是为中国量身定做的一样,令人百思...
评分求道者悉达多去见佛陀。站在得道者乔答摩面前,悉达多看到了语言的破绽(语言是道的破绽)——而佛陀正是用语言传道的。这个破绽让他离开了佛陀,走上自己的道路。也不仅仅是由于他看到了这个破绽,另一个原因是他看到了佛陀的身体。佛陀的身体立在悉达多面前,这让悉达多,这...
评分 评分不算评论,只是想谈一个简单的问题。 因为这种情况在我读杨玉功翻译的《悉达多》的时候也发生过。最初总是在“悉达多就是佛教的创始人”这个语境中,直到悉达多去拜访佛陀,也就是乔达摩的时候,我开始困惑不已。 在这个方面,不能不说译者杨玉功应该负主要责任。他的那篇颇...
To smile in the thousandfold. ✨
评分我就在想羅素爲什麽會寫這麼溫情的宗教人物,然後發覺,這個原因不正在我手上么……
评分断断续续读 读了一整年
评分佛陀悟道前是迦毗罗卫国(Kapilavastu)的太子悉达多(Siddhartha),我一直以为这是关于他成长的故事,但并非如此;这甚至不是一部关于佛教的小说,尽管相关的概念被反复提及。 故事讲述婆罗门少年悉达多为了追求真理离家,在过程中担任了各种角色:苦行僧、爱人、商人、父亲、摆渡人,却又一一脱离了这些角色,因为这些角色注定会逝去,而从中必然会孕育出一个新的悉达多。 故事简单,语言浅白,却蕴含一股温暖、平静、恒久的力量,阅读此书就像在阳光中沿着绵绵的生命之河漫步。
评分To smile in the thousandfold. ✨
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有