Born in southern Germany in 1877, Hesse came from a family of missionaries, scholars, and writers with strong ties to India. This early exposure to the philosophies and religions of Asia—filtered and interpreted by thinkers thoroughly steeped in the intellectual traditions and currents of modern Europe—provided Hesse with some of the most pervasive elements in his short stories and novels, especially Siddhartha (1922) and Journey to the East (1932).
"Siddhartha" is perhaps the most important and compelling moral allegory our troubled century has produced. Integrating Eastern and Western spiritual traditions with psychoanalysis and philosophy, this strangely simple tale, written with a deep and moving empathy for humanity, has touched the lives of millions since its original publication in 1922. Translated by Joachim Neugroschel Introduction by Ralph Freedman
这是一个西方心灵对佛祖心灵的遥远呼应,而且是极有创造力的呼应。 东方的证道过程曾被这样来譬喻:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。悉达多在最终所达到的正是这个状态:看山还是山,看水还是水。然而,他所达成的路径却...
評分 評分我一直对佛教怀有极大的好奇,这一古老的宗教有着许多流传于世的典籍,但很难读懂,其中有许多梵文音译的词汇,能够让我这样的好奇者望而生畏。 即使经文在我看来晦涩艰深,这一发源于天竺的宗教反而在中国大地上生长得绚丽多彩,仿佛它本身就是为中国量身定做的一样,令人百思...
評分记得开学第一节翻译课上,杨老师就给我们提到他翻译的两部作品,一部是Hermann Hesse的《悉达多》,一部是B.K.S.艾扬格的《光耀生命》。 一下震惊了,原来《悉达多》译者就是眼前这位教我们汉译英课程的杨玉功老师。 杨老师一副常见的中年人身材,平头,戴眼镜,看起...
評分悉达多的求道过程,历经学习、苦行、听教义、觉醒、堕落世俗、悔恨、修行、会爱、最终内心平静修得圆满,这也是一个人追寻自我生命的过程。人必须亲身去经历,一切教义知识都无法让人真正明白道之真意,任何言辞也无法替代自身的体悟,用心去感受一切,不要拘于表象,总有一天...
我就在想羅素爲什麽會寫這麼溫情的宗教人物,然後發覺,這個原因不正在我手上麼……
评分To smile in the thousandfold. ✨
评分To smile in the thousandfold. ✨
评分"Knowledge can be communicated, but not wisdom." 除瞭排比還是排比 實在不喜歡
评分佛陀悟道前是迦毗羅衛國(Kapilavastu)的太子悉達多(Siddhartha),我一直以為這是關於他成長的故事,但並非如此;這甚至不是一部關於佛教的小說,盡管相關的概念被反復提及。 故事講述婆羅門少年悉達多為瞭追求真理離傢,在過程中擔任瞭各種角色:苦行僧、愛人、商人、父親、擺渡人,卻又一一脫離瞭這些角色,因為這些角色注定會逝去,而從中必然會孕育齣一個新的悉達多。 故事簡單,語言淺白,卻蘊含一股溫暖、平靜、恒久的力量,閱讀此書就像在陽光中沿著綿綿的生命之河漫步。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有