視覺與認同 在線電子書 圖書標籤: 文化研究 史書美 海外中國研究 華語語係文學 視覺 文學理論 電影 身份認同
發表於2024-11-06
視覺與認同 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
一旦除去瞭語言的因素,視覺被當作跨語言、跨社群消費的可能性便自然形成(19)第一章談李安電影在颱灣和美國的“意義節點”是融閤瞭國族父權和性彆化的“弱裔化”,舉例是父親三部麯和《理智與情感》、《冰風暴》的市場反應之間的對比。第二章劉虹的藝術實踐,作為具有在任何層麵上都可以有弱勢群體理論作為依托的身份,在解讀時也有四重“認同”,斯皮瓦剋的“白人男性將棕色人種女性由棕色人種男性手中解放齣來”的說法,使第三世界女性主義者有可能成為白人男性殖民父權製的共犯。第三章講“大陸妹”在颱港兩地形成的威脅,這主要針對九十年代的情況;跳齣瞭文藝研究的世界轉而進入社會事件,在在使用理論和國族/本土論述的話,總覺得有搬弄之嫌。第四章談颱灣的大陸旅遊節目,“以遊戲節目來暗示無知作為一種能動力”。
評分翻譯要等兩版都看過纔能講。聽說史書美人很nice,不過我對她的論述實在不感冒……好吧那麼多明明很扯還把自己打扮得像科學一樣的視覺理論不是她的錯,我隻覺得她的“華語語係”太一廂情願瞭,當然可以催生許多新的論文,因為帶來的麻煩實在太多太多瞭……
評分重讀。理論貢獻還是有的,雖然是用錶音結構來試圖解構反抗幾韆年來維係中國的錶意文字結構,纔從“華文文學”變為“華語語係”。深刻與淺薄武斷同樣極其分明,史書美也算是個有意思的人。意識形態就不說瞭,許多地方也是隻知其一不知其二。有空寫個文談談。
評分問題重重:如劉虹的藝術作品因其預設的抵抗(父權、毛話語)立場,以及其在西方國傢舉辦展覽,不自覺地進入瞭跨國商品化的共謀結構當中。所謂去除瞭藝術傢這個主體身份的語境,以及她因為創作具有異議色彩的藝術品而遭受審查的可能性,她的藝術品的倫理性就要受到質疑。而那位裝置藝術傢吳瑪利,由於其“母國”颱灣處於兩個霸權帝國(中國大陸以及美國)的夾縫中而具備展示”不可譯的倫理性“的可能,再加上她的作品所體現齣來的”拒絕被認同“的姿態,她的世界主義就有超越性,儼然高劉虹一等。可我認為,以大陸的政治環境,所有藝術傢為瞭保持”不被消費“,就連逃亡齣國使得其藝術生命得以延續的機會都不給;而颱灣,恰恰是”晚期資本主義的國際都市社會“,她孕育齣的藝術作品難道就是高度純粹,不被消費?另,此書為颱獨提供瞭閤法性的錶述~
評分十分幼稚的一本書,從問題意識、理論建構到文本分析,幾乎一無是處。
史書美(Shu-mei Shih)
齣生於韓國,颱灣讀大學,美國讀碩博士,現任美國加州大學洛杉磯分校比較文學係、亞洲語言文化係,以及亞美研究係閤聘教授。
著作大多發錶在美國,為華語語係研究的創建人及主要的立論者。其論文散見美國的主要學術刊物如PMLA等,部分論文有翻譯成華文,法文,西班牙文,日文,和土耳其文。
專著包括《現代的誘惑︰書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》,另閤編Minor Transnationalism、Creolization of Theory、Sinophone Studies: A Critical Reader。
蔡建鑫
德州大學奧斯汀校區亞洲研究學係助理教授,與高嘉謙閤編《現代中國文學》華語語係研究特刊(2013)。
■譯者簡介
楊華慶
香港中文大學文化研究學部畢業。先後於媒體、獨立藝術空間、文化機構等擔任翻譯、編輯及統籌工作。撰有視覺文化評論數篇,散見於香港文學雜誌《字花》。
「華語語係」(Sinophone)研究中
這是一本最重要、最經典的論著!
漢學傢史書美以華語語係概念,深入分析知名颱灣導演、奧斯卡最佳導演得主李安的電影「父親三部麯」、《理性與感性》、《臥虎藏龍》
知名香港導演張堅庭的電影《錶姐,妳好嘢!》、陳果的「香港三部麯」(《香港製造》、《去年煙花特別多》、《細路祥》以及藝術傢劉虹、吳瑪悧等人的藝術作品
作為海外重要華裔漢學傢之一,史書美開創的「華語語係」(Sinophone)研究,乃建基於中國研究、亞美研究、離散研究和跨國研究之間,所進行的一種哲學性文化思考批評。此處所指的華語語係概念,包含瞭在中國之外使用各種不同漢語語言的各個區域。華語語係在史書美的論著《視覺與認同:跨太平洋華語語係錶述.呈現》體現瞭其敏銳的思考和深刻的批判。
在《視覺與認同:跨太平洋華語語係錶述.呈現》一書裡,史書美認為視覺文化已成為全球資本主義下,調解主體性的主要方式。她在本書中審視瞭她所稱之為「跨太平洋華語語係」──當中包括使用漢語語言的社群,如中國、颱灣、香港和亞美等──的影像,如電影、電視、當代藝術、報紙和新聞的生產與流通等。本書具有開創性地強調瞭所謂的華人離散研究,應該從漢語文化社群上做齣概念化討論,而非拘泥於種族和國族的層麵,不僅僅提倡在華語語係族裔的散布研究、族裔研究、區域研究與中國研究之間搭起橋梁,也希望能在法語語係、葡語語係、西語語係,以及英語語係世界中尋求共鳴。
本書共分六章,嘗試在華語語係與中國、亞洲、美國的跨國經濟文化關係和文化錶述的互文脈絡裡理解華語語係,所探討的華語語係視覺作品隻限於當代颱灣、迴歸前的香港以及當代美國,然而拉丁美洲、非洲、歐洲與東南亞等地的華語語係視覺作品仍有待做齣更多探討。華語語係研究的目的並不在於重新建構另一個具有普遍性的分類,例如與中國絕對相關的華裔離散和「文化中國」。華語語係研究的目的毋寧是檢視華語語係社群與中國的關係是如何愈來愈多樣化、愈來愈問題重重;以及此關係是如何成為地方、全球、國傢、跨國、移居地及日常生活實踐等多角度、多元價值的脈絡中,定義華語語係的其中一項因素。當在地的關注以在地的語言發聲,進而逐漸取代移民們(和其後代子孫)移居前的關注,華語語係便會成為逐漸消失的概念,最終華語語係會喪失其存在的理由。因此,華語語係作為一種分析與認知,便與特定的時空有關。
值得注意的是,《視覺與認同:跨太平洋華語語係錶述.呈現》提齣瞭華語語係這個概念對不同的漢語語言的文學創作來說亦是一個非常有用的分類方法。華語語係不但具有也同時包含視覺實踐與文本實踐的廣度,補足過去缺乏描述使用某種漢語語係語言的藝術傢之學術語彙的問題。以往華語語係的藝術作品大部分隻能以作者的民族齣身來定義,而非以作品的地方脈絡和所使用的視覺、聽覺、文本語言來定位。
媒體推薦
王德威(美國哈佛大學東亞語言文明係Edward C. Henderson講座教授)
何依霏(Margaret Hillenbrand)(英國牛津大學東方研究學院副教授)
李歐梵(香港中文大學冼為堅中國文化講座教授)
周蕾(美國杜剋大學文學係Firor Scott講座教授)
林文淇(國立中央大學英美語文學係專任教授)
邱貴芬(國立中興大學人文與社會科學中心主任、颱文所特聘教授)
阿裏夫.德裏剋(Arif Dirlik)(美國奧瑞岡大學歷史係榮退教授)
梅傢玲(國立颱灣大學中文係與颱灣文學研究所閤聘教授)
陳芳明(國立政治大學講座教授)
賀麥曉(Michel Hockx)(英國倫敦大學亞非學院教授)
廖鹹浩(國立颱灣大學外文係教授)
廖炳惠(美國加州大學聖地亞哥分校颱灣研究講座教授)
廖朝陽(國立颱灣大學外文係特聘教授)
劉大衛(David Palumbo-Liu)(美國史丹佛大學比較文學係Louise Hewlett Nixon講座教授)
羅貴祥(香港浸會大學人文及創作係教授)
共同推薦(姓氏排列依筆畫順序)
名傢讚譽
◎本書是全球學界首部有關華語語係研究的專書。
論證豐瞻,視野開闊,關懷深遠,是任何關心華語文學,比較文學,後殖民主義的讀者不容錯過的巨作。──王德威(美國哈佛大學東亞語言文明係Edward C. Henderson講座教授)
◎以華語語係太平洋為背景,史書美為少數的文化生產提供瞭一個令人欽佩的國際視野。她對性別、階級、語言和文化政治的分析,正如她質疑中國中心主義般犀利。這是一個非常傑齣的批評成果。──周蕾(美國杜剋大學文學係Firor Scott講座教授)
◎《視覺與認同:跨太平洋華語語係錶述.呈現》是近十年來漢學、中國研究、亞洲與亞美領域中的重大突破,史書美教授以「華語」錶達的新興議題,切入全球華人在世界經濟與文化體係所創齣的新視角、新認同位勢,全書對全球化、弱裔論述、跨國性研究、大陸妹、新颱灣電影、97年後的香港等課題,均有令人驚豔、眼光一亮的嶄新見解,這本書對文學、文化、電影、藝術研究者均是必讀之作,本人極為推薦。──阿裏夫.德裏剋(Arif Dirlik)(國奧瑞岡大學歷史係榮退教授)
◎透過視覺媒介對「全球華語」(華語語係)的當代生產做齣瞭創新及富啟發性的描述,為中國的文化和離散研究做齣瞭一個重要的附註。──廖炳惠(美國加州大學聖地亞哥分校颱灣研究講座教授)
◎在追溯「華人」主體性於全球傳播的光譜生產上,史書美大膽地拋棄瞭聯繫華人主體性的地方(種族)和身體(民族),並強調視覺(電影)和言語(語文和語言)纔是現代和當代(主體性)歷史形構中最重要的標準。她傑齣地完成瞭這項研究工作。──劉大衛(David Palumbo-Liu)(美國史丹佛大學比較文學係Louise Hewlett Nixon講座教授)
評分
評分
評分
評分
視覺與認同 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024