An Annotated Syntax Reader

An Annotated Syntax Reader pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Wiley-Blackwell
作者:Richard S. Kayne
出品人:
頁數:358
译者:
出版時間:2013-6
價格:49.95
裝幀:HRD
isbn號碼:9780631235880
叢書系列:Linguistics: The Essential Readings
圖書標籤:
  • Syntax
  • Linguistics
  • 語言學
  • 句法學
  • toc形式語義學
  • Minimalism
  • 2013
  • syntax
  • annotated
  • reader
  • linguistics
  • language
  • learning
  • textbook
  • corpus
  • analysis
  • grammar
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

An Annotated Syntax Reader brings together a collection of seminal articles published over the last forty years that demonstrate the empirical and theoretical foundations of current syntactic theory.

--Includes introductions, annotations by the editors, and discussion questions to teach students how to critically read precedent-setting works

--Features writings by authors including Noam Chomsky, Paul Postal, Howard Lasnik, and Luigi Rizzi

--Focuses on significant ideas, core passages of articles, and resulting applications that have shaped the field of syntax

--Encourages an active, participatory reading of the texts; one which motivates readers to read creatively and come up with their own novel observations

《An Annotated Syntax Reader》是一本旨在深入剖析語言結構、揭示語法奧秘的工具書,而非單純的文本集閤。它並非收錄瞭某一特定作者或某一類型文學作品的原始文本,而是將焦點放在語言本身的構建方式上。這本書的獨特之處在於其“注釋”性質,這意味著它以一種高度係統化和分析性的方式呈現語言材料,引領讀者從更深層次理解語言的運作機製。 核心目標與讀者定位 這本書的核心目標是賦能讀者,使其能夠更清晰、更準確地理解和分析任何文本的語法結構。無論是初學者在學習語言規則時感到睏惑,還是有經驗的語言學傢希望係統地迴顧和深化對語法理論的理解,《An Annotated Syntax Reader》都能提供寶貴的指導。它的讀者群廣泛,涵蓋瞭以下幾類: 語言學專業的學生: 為他們提供堅實的語法分析基礎,幫助理解不同語法理論的細微差彆,並能夠獨立進行語法分析。 對外漢語/英語教師: 幫助他們更深入地理解教學語言的語法特點,從而更有效地設計課程和解答學生疑問。 文學研究者: 能夠通過分析文學作品的句法結構,揭示其藝術錶現力、作者的寫作風格以及文本的深層含義。 對語言結構感興趣的普通讀者: 滿足他們對語言為何如此運作的好奇心,提升閱讀和寫作能力。 內容構成與結構特點 《An Annotated Syntax Reader》的“Reader”(閱讀器)之名,並非意味著它僅僅是一堆例文的堆砌。相反,它提供瞭一個結構化的框架,讀者可以通過這個框架來“閱讀”和“理解”語言。其內容大緻可以分為以下幾個層麵: 1. 精選的語法範例: 書中會選取大量具有代錶性的句子和短語,這些範例經過精心挑選,能夠清晰地展示各種語法現象。這些範例並非隨機生成,而是為瞭服務於特定的語法概念進行設計或選取。例如,在講解動詞的時態和語態時,會呈現多種語態和時態組閤下的典型句子;在介紹句子成分時,會展示不同成分在句子中的位置和功能。 2. 詳盡的語法注釋: 這是本書最核心的價值所在。每一條範例句子都會配有詳細的、可操作的注釋。這些注釋並非簡單地重復句子含義,而是聚焦於句子的語法結構: 成分分析: 對句子中的主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語等成分進行明確的劃分和標示。 結構關係: 解釋詞語之間、短語之間、從句之間的句法關係,例如修飾關係、並列關係、主謂關係、動賓關係等。 標記係統: 可能采用或介紹一種清晰的標記係統(如括號標注、標簽標記等)來可視化句法結構,方便讀者理解。 語法規則的運用: 解釋句子是如何遵循特定的語法規則構建起來的,或者在何種程度上偏離瞭常規規則,以及這種偏離所帶來的語言學意義。 變體與例外: 在必要時,會指齣某些結構的變體用法或可能的例外情況,幫助讀者建立更全麵、更靈活的語法認知。 3. 概念的層層遞進: 本書的編排遵循邏輯性的原則,從基本的詞類、短語結構開始,逐步深入到復雜的句子結構、從句嵌套以及特定語法現象的分析。這種層層遞進的設計,確保讀者能夠循序漸進地掌握復雜的語法知識。 4. 對比與辨析: 為瞭幫助讀者區分相似但不同的語法概念,書中會包含對比分析的內容。例如,可能會對比主動語態和被動語態的句法差異及其語義效果,或者辨析不同類型從句(如名詞性從句、狀語從句、定語從句)的結構特徵和功能。 5. 理論的實踐應用: 雖然本書的重點是“Reader”,但它也 implicitly 地反映瞭重要的語法理論。通過對具體語言現象的分析,讀者可以間接地理解諸如轉換生成語法、功能語法等不同理論視角下的語言結構。 本書的獨特價值 《An Annotated Syntax Reader》的價值在於其實踐性和深度。它不僅僅是語法規則的羅列,更是將語法規則置於真實的語言環境中進行展示和解讀。 從“死記硬背”到“理解運用”: 它幫助讀者跳齣機械記憶語法規則的階段,通過分析具體的語言實例,真正理解規則是如何運作的,以及為何要這樣運作。 提升語感與分析能力: 長期閱讀並分析本書中的範例,能夠顯著提升讀者的語感,使其在麵對新的句子時,能夠更敏銳地捕捉其語法特徵,並進行有條理的分析。 通用性與適應性: 雖然書中使用的範例可能來自特定的語言(例如,如果本書是針對英語語法,則以英語範例為主),但其提供的分析方法和思維框架是具有普遍性的,可以遷移到其他語言的學習和分析中。 教學輔助與自學利器: 對於教師而言,本書是極佳的教學輔助材料,可以提供豐富的課堂示例和講解思路。對於自學者而言,它提供瞭一條清晰、可靠的學習路徑,能夠獨立地探索語言的奧秘。 總而言之,《An Annotated Syntax Reader》是一本專注於“如何看懂語法”、“如何分析結構”的實用性工具書。它通過精心挑選的範例和深入淺齣的注釋,為讀者構建瞭一套理解和解析語言結構的有效方法論,是任何希望在語言領域走得更遠的學習者和研究者的必備讀物。它不是一本文學作品的集閤,而是語法本身的“百科全書”和“操作指南”。

作者簡介

Richard S. Kayne is Silver Professor in the Department of Linguistics at New York University. He is the editor of Oxford Studies in Comparative Syntax, and author of French Syntax (1975), Connectedness and Binary Branching (1984), The Antisymmetry of Syntax (1994), Parameters and Universals (2000), Movement and Silence (2005), and Comparisons and Contrasts (2010).

Raffaella Zanuttini is Professor of Linguistics at Yale University. She is the author of Negation and Clausal Structure: A Comparative Study of Romance Languages (1997).

Thomas Leu is Assistant Professor of Linguistics at the Université du Québec à Montréal.

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

第一眼看到《An Annotated Syntax Reader》這個書名,我就被深深吸引住瞭。作為一名多年沉浸在文學海洋中的讀者,我總是在尋找那些能夠提供更深層次閱讀體驗的書籍,而“Annotated”這個詞恰恰點燃瞭我內心深處的渴望。我迫不及待地翻開瞭這本書,期待著它能夠像一位博學的嚮導,引領我穿越語言的迷宮,揭示那些隱藏在文字背後精妙的結構和深邃的含義。我尤其感興趣的是,作者將如何處理語法這一看似枯燥卻又至關重要的文學元素。在我看來,語法並非是束縛想象力的條條框框,而是構建意義的基石,是情感得以精準傳達的脈絡。如果作者能夠用一種生動有趣、引人入勝的方式來闡釋語法,將它從“必須學習”的刻闆印象中解放齣來,變成“值得探索”的奇妙世界,那麼這本書的價值將不可估量。我希望這本書能夠教會我如何更敏銳地捕捉作者的遣詞造句,如何理解不同句式所帶來的節奏感和語氣變化,以及這些細微之處如何共同作用,塑造齣令人難忘的文學形象和深刻的情感體驗。我期待在閱讀的過程中,能夠一次又一次地驚嘆於語言的強大和作者的洞察力,仿佛與作者進行著一場跨越時空的深度對話,共同品味文字的醇厚與迴甘。我希望這本書不僅僅是一本工具書,更能成為我提升閱讀品味和鑒賞能力的得力助手,讓我能夠以一種全新的視角去審視我所喜愛的作品,發現那些曾經被我忽略的寶藏。

评分

“An Annotated Syntax Reader”——這個書名本身就充滿瞭學術的嚴謹與文學的溫度。作為一名對文字有著深厚感情的讀者,我一直認為,真正的閱讀不僅僅是理解故事的梗概,更是要深入到文字的肌理之中,去感受作者如何通過語言的編織,構建齣一個個鮮活的世界。而句法,正是這語言肌理中最基礎也最核心的部分。我希望這本書能夠打破我以往對語法的刻闆印象,將它呈現為一種充滿藝術性的存在。我期待作者能夠以一種非常“有溫度”的方式來闡釋句法,不再是冰冷的規則說明,而是充滿智慧的點評和獨到的見解。我希望能夠看到,作者是如何將一句簡單的陳述,通過巧妙的句式變化,賦予其更深沉的情感或是更強的邏輯力量。我尤其期待書中能夠包含對不同時代、不同風格文學作品的句法分析,從而幫助我理解文學史的演變和不同文化背景下語言運用的差異。我渴望這本書能教會我如何“聽”齣文字的節奏,如何“看”齣句子的力量,如何理解那些看似平常卻暗藏深 N 玄機的句法選擇。這本書對我而言,將是一次深入靈魂的對話,它將幫助我理解,語言不僅僅是工具,更是藝術,而句法,則是這藝術創作中最不可或缺的靈魂。我期待通過這本書,能夠進一步提升我的文學鑒賞能力,讓我能夠更深刻地品味文字的魅力,更細緻地體味作者的情感。

评分

《An Annotated Syntax Reader》——這個名字瞬間點燃瞭我對語言的探索欲。我一直覺得,語言就像一座宏偉的建築,而句法則是這座建築的骨架和結構。沒有良好的結構,再精美的裝飾也無法支撐起一座堅固而令人贊嘆的宏偉建築。我常常在閱讀時,會被某些句子深深吸引,它們擁有獨特的力量和韻律,能夠精準地傳遞作者的情感和思想,但同時,我也常常感到,自己對其中的奧秘知之甚少,無法完全洞悉其精妙之處。這本書的齣現,恰恰填補瞭這一認知上的空白。我期望它能成為我手中的一把“鑰匙”,幫助我打開理解句法之美的大門。我希望作者能夠用清晰、生動、富有啓發性的語言,結閤大量的文學實例,深入淺齣地解析各種句法現象。我期待在書中能夠看到,作者是如何從句子的結構入手,去分析其所傳達的意義、情感以及藝術效果。例如,一個看似簡單的被動語態,在特定的語境下,可能被用來強調動作的承受者,或者暗示一種不確定性,這種細微之處,往往是理解作品深層含義的關鍵。我希望這本書能夠幫助我培養一種“語法敏感度”,讓我在日後的閱讀中,能夠主動地去關注句法,去分析句法,從而更深刻地理解作者的意圖,更全麵地欣賞文學作品的藝術價值。

评分

《An Annotated Syntax Reader》——僅僅是這個書名,就讓我感受到一種對語言的尊重和對讀者需求的深刻理解。作為一名對文學作品有著極高要求的讀者,我深知,理解一個故事的意義,僅僅是閱讀的第一步,而真正能夠觸動人心的,往往是作者在字裏行間流露齣的情感,以及那些精妙絕倫的語言運用。句法,作為語言的“骨架”,其重要性不言而喻。然而,傳統的語法學習往往顯得枯燥乏味,難以引起興趣。《An Annotated Syntax Reader》的齣現,則給我帶來瞭無限的期待。我希望這本書能夠以一種全新的方式,將句法展現在我的麵前。我期待作者能夠通過大量的文學實例,生動形象地闡釋不同句式如何影響句子的語氣、節奏和情感錶達。例如,一個簡單的肯定句,通過語序的調整,可以變得更加有力;而一個看似復雜的從句結構,則可能承載著作者細膩的情感或是深邃的思考。我希望這本書能夠教會我如何“聽”齣文字的鏇律,如何“看”齣句子的力量,從而在閱讀時,能夠更深刻地體會到作者的創作意圖和情感世界。這本書對我而言,將是一次意義非凡的閱讀體驗,它將幫助我從一個普通的讀者,成長為一個更具洞察力、更懂得欣賞文學作品的鑒賞傢。

评分

《An Annotated Syntax Reader》這個名字,就像是一扇通往語言深處的神秘之門,讓我充滿好奇。我一直認為,理解一本書的內容,不僅要關注“說什麼”,更要關注“怎麼說”。語法,正是“怎麼說”的關鍵所在。然而,傳統的語法學習往往顯得枯燥乏味,令人望而卻步。因此,當我在《An Annotated Syntax Reader》中看到“Annotated”這個字眼時,我便立刻燃起瞭希望。我期待這本書能夠提供一種全新的視角,將語法不再視為僵化的規則,而是作為一種動態的、富有創造力的工具,去分析和理解文學作品。我希望作者能夠通過精選的文學片段,生動形象地展示語法如何被文學大師們運用得爐火純青,是如何塑造人物性格,烘托情感氛圍,推進情節發展。我非常好奇,作者會如何解讀那些看似平常卻暗藏玄機的句式,是如何揭示齣作者的創作意圖和情感錶達。例如,一個看似簡單的長句,其內部精巧的層次和連接,可能蘊含著作者復雜的情感或是對事件細緻入微的觀察。我期待在書中找到對這些“奧秘”的解答。這本書對我而言,不僅僅是一本語法書,更是一本能夠幫助我提升閱讀鑒賞能力的“秘籍”。我希望通過它,我能夠學會“聽”齣文字的韻律,“看”齣句子的力量,從而更深刻地理解和欣賞那些觸動我心靈的文學作品。

评分

《An Annotated Syntax Reader》這個書名,在我腦海中勾勒齣瞭一幅畫麵:一位睿智的導師,手持放大鏡,耐心細緻地為我剖析文學作品中那些精妙絕倫的句法設計。我一直對語言的“結構美”有著一種近乎癡迷的追求。我常常在閱讀時,會被某些句子深深吸引,不是因為其辭藻的華麗,而是因為其內在邏輯的嚴謹、節奏的完美或是情感的傳遞方式。然而,我缺乏專業的知識來係統地分析這些“美”從何而來。《An Annotated Syntax Reader》恰恰填補瞭我在這方麵的空白。我希望這本書能夠超越枯燥的語法定義,而是通過大量的文學實例,展示語法在實際運用中的強大力量。我期待作者能夠深入分析不同作傢的句法風格,以及他們如何利用句法來營造獨特的閱讀體驗。比如,某位作傢可能偏愛簡潔明快的短句,從而營造齣一種緊張、急促的氛圍;而另一位作傢則可能擅長運用復雜的長句,層層遞進,展現齣深邃的思考。我希望這本書能夠為我提供一套分析的工具和方法,讓我能夠主動地去觀察、去思考、去感受語言的內在張力。我期待在閱讀過程中,能夠不斷地“啊哈!”一聲,恍然大悟,原來這便是作者的用意所在!這本書對我而言,將是一次意義非凡的閱讀之旅,它將幫助我從一個被動的接受者,轉變為一個更具批判性、更具鑒賞力的讀者。

评分

《An Annotated Syntax Reader》這個書名,對我而言,如同一個知識寶藏的入口,閃爍著誘人的光芒。我一直對文字的世界充滿著無限的好奇,但同時也深感在閱讀的海洋中,自己有時會像一位迷失方嚮的航海者,雖然身處汪洋大海,卻無法完全掌握航行的奧秘。句法,在我看來,正是連接文字內容與讀者理解之間的重要橋梁,而“Annotated”則意味著這本書將不僅僅提供枯燥的規則,更會融入作者的智慧和見解,讓我能夠帶著更深的理解去航行。我期待這本書能夠以一種“潤物細無聲”的方式,潛移默化地提升我的閱讀能力。我希望它能夠教會我如何去“解剖”句子,如何識彆句子內部的邏輯關係,以及這些關係是如何影響句子的整體意義和情感色彩的。我尤其感興趣的是,作者將如何處理那些看似晦澀難懂的復雜句式,它們是如何被分解、分析,並最終揭示齣其內在的精妙之處。我希望通過閱讀這本書,我能夠逐漸培養齣一種“語感”,不再僅僅是被動地接受文字的信息,而是能夠主動地去感受文字的節奏,去品味句子的力量,去洞悉作者的匠心獨運。這本書對我而言,將是一次思想的洗禮,一次閱讀的升華,它將幫助我更自信、更深入地遨遊在文字的海洋之中。

评分

《An Annotated Syntax Reader》——僅僅是這個書名,就讓我感到一種嚴謹的學術態度與對文學的熱愛相融閤。我一直堅信,一個優秀的讀者,不僅僅要理解故事的內容,更要能夠欣賞作者的錶達方式,而句法,正是這種錶達方式的靈魂所在。然而,我深知,句法知識的學習往往枯燥乏味,缺乏實踐的指導,因此,我非常期待《An Annotated Syntax Reader》能夠提供一種全新的學習體驗。我希望這本書能夠以大量經典的文學作品為例,通過精心的注解和深入的分析,將抽象的語法規則轉化為生動具體的解讀。我期待能夠看到,作者是如何通過對句子結構的剖析,來揭示作者的創作意圖,是如何通過對不同句式運用的對比,來展現人物性格的塑造或是情感的起伏。例如,一句看似簡單的疑問句,其背後可能隱藏著人物的睏惑、懷疑,甚至是對某種真相的追尋。我希望這本書能夠教會我如何“聽”懂語言的內在節奏,如何“看”齣句子的邏輯張力,從而使我在日後的閱讀中,能夠更加遊刃有餘,更深刻地體會到文學作品的藝術魅力。這本書對我而言,將是一次意義非凡的閱讀之旅,它將幫助我不斷提升我的文學鑒賞能力,讓我能夠更加自信地探索文字的無限可能。

评分

翻閱《An Annotated Syntax Reader》的過程,對我而言,更像是一場細緻入微的考古發掘。我並非語言學傢,也非專業的文學評論傢,我僅僅是一個對文字懷有樸素熱愛,並渴望能更深入地理解其內在運作機製的普通讀者。這本書的書名本身就充滿瞭誘惑力,“Annotated”意味著它不僅僅是語法規則的堆砌,而是融入瞭作者的解讀、點評和思考,這正是我所需要的。我常常在閱讀經典作品時,感到某些段落的文字似乎有著超齣字麵意思的魔力,卻又難以言喻其所以然。這本書的齣現,無疑提供瞭一個絕佳的契機,讓我能夠藉助作者的專業視角,去剖析那些令人著迷的句法結構,理解它們是如何被精心編排,以達到特定的藝術效果。我期待作者能夠運用清晰易懂的語言,結閤具體的文學實例,深入淺齣地解釋各種復雜的語法現象,例如倒裝句、省略句、平行結構等等,並闡釋這些句式在不同語境下的作用和意義。更重要的是,我希望這本書能夠教會我如何“看”到語言的“骨骼”和“肌肉”,如何在閱讀時主動去關注那些可能被忽略的句法細節,並從中體會到作者的匠心獨運。我相信,通過這本書的學習,我能夠逐漸培養齣一種“語法敏感度”,從而在日後的閱讀中,更加遊刃有餘,更加深刻地領略到文學作品的藝術魅力。我堅信,對於一個真正的讀者而言,理解語言的結構,就如同理解一幅畫的構圖和用色,能夠極大地提升我們欣賞作品的深度和廣度。

评分

《An Annotated Syntax Reader》——這個名字猶如一把精準的手術刀,讓我期待它能夠深入剖析文學作品的精髓。我長期以來都認為,語言的魅力不僅僅在於其詞匯的豐富,更在於其結構的精巧。句法,就是構建這種精巧的關鍵。然而,在日常的閱讀中,我常常會感到,自己對某些句子所傳達的深層含義,抑或是其背後所蘊含的作者情感,總是難以完全捕捉。《An Annotated Syntax Reader》的齣現,恰恰為我提供瞭一個絕佳的機會,去彌補這一知識上的短闆。我期待這本書能夠以一種嚴謹而不失生動的方式,帶領我走進句法的世界。我希望作者能夠精選那些具有代錶性的文學片段,逐一進行細緻的分析,揭示齣其中句法運用的獨到之處。例如,某一句的倒裝,可能是在強調某個詞語的重要性;而另一句的省略,則可能是在營造一種含蓄或引發讀者想象的空間。我希望通過這本書,我能夠學會如何“拆解”句子,如何理解句子內部的邏輯聯係,並最終如何體會到這些結構上的選擇所帶來的藝術效果。這本書對我而言,將是一次深刻的“語言教育”,它將幫助我以一種更專業、更具洞察力的視角去審視文學作品,從而獲得更豐富、更深刻的閱讀體驗。

评分

A book we are using this term in the syntax reading group... some points are pretty old, but still worth reading, given that the book is titled "lasting insights and questions"...

评分

Bad glosses are my only complaint.

评分

Bad glosses are my only complaint.

评分

A book we are using this term in the syntax reading group... some points are pretty old, but still worth reading, given that the book is titled "lasting insights and questions"...

评分

Bad glosses are my only complaint.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有