前夜 在线电子书 图书标签: 屠格涅夫 女性 翻译小说 爱情 俄罗斯文学 俄罗斯 俄国 @译本
发表于2024-11-07
前夜 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
作为女性的我,个人比较喜欢书中描述的女主。
评分看的第一本屠格涅夫的作品,大概也是我看的最后一本。 很久之前就看过了《前夜》,只记得几个年轻人荒唐的追一个姑娘,姑娘最后跟了个没太付出的人。 emmm,突然想起那句“被偏爱的都有恃无恐”了。 后来在想起这本书,是看《家》的时候,通过《家》才突然意识自己对《前夜》认识的肤浅。 革命,家国,青年,在那个时代如此的令人着迷。 如今呢?找不到那份执着的感动了。 因为我们生在和平年代?我想不仅仅如此。
评分叶莲娜太完美了 此为智量版 待与丽尼版对参
评分智量的语言非常诗意,当作译本读反倒不那么顺畅了。可怜可敬的叶琳娜啊!
评分很有诗意
与多余的人相对的是真正的人,这本书里写得都是贵族。男一平时写作翻译,最后为革命牺牲。女一怀疑人生的意义,最后爱上男一。 “《前夜》人物批判”里把所有人批评了一番。男一的革命性不彻底,只是反对国外武装侵略,对国内的统治阶级并无想法。女一是爱情至上的个人主义,不...
评分《前夜》读书笔记 为了解屠格涅夫《前夜》中男主人公英沙罗夫的背景,我特意查阅了“保加利亚”的词条。保加利亚位于巴尔干半岛东北部,与土耳其接壤,14世纪被奥斯曼帝国吞并,此后灭国500年,1878年独立,东欧剧变后确立了资本主义政治制度。所谓“前夜”,意即爱国青年志士...
评分《父与子》让我想起最近的前浪与后浪之辩。 现在虽然也是变革期,但并非社会结构变革,主要是科技和正常的社会进步带来的变革,并没有从根本上颠覆我们的生活,所以前浪和后浪虽然有很多理念不同,但都不涉及根本。而处于社会变革期的俄罗斯,前浪与后浪斗争异常凶猛,那场变革...
评分木心对屠格涅夫的评价是艺术家,是艺术的文学家。据说屠格涅夫的原文非常精彩,文法,句式,结构都非常精美,连托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基都比不上。我读的是李蟠翻译的版本,感觉原文的精美已经失了大半。这是翻译文学的通病,非常无奈。 全书的高潮部分应该是德米特里死前的...
评分木心对屠格涅夫的评价是艺术家,是艺术的文学家。据说屠格涅夫的原文非常精彩,文法,句式,结构都非常精美,连托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基都比不上。我读的是李蟠翻译的版本,感觉原文的精美已经失了大半。这是翻译文学的通病,非常无奈。 全书的高潮部分应该是德米特里死前的...
前夜 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024