Placing the West's failure to acknowledge the most successful slave revolt in history alongside denials of the Holocaust and the debate over the Alamo, Michel-Rolph Trouillot offers a stunning meditation on how power operates in the making and recording of history.
I can still tthink that I was almost emotionally collapsed on one tutorial of Ian Holliday's, one of the professors whom I truly respect. I was fully prepared and actively participated in that tutorial talking about humanitarian intervention, and that sess...
评分I can still tthink that I was almost emotionally collapsed on one tutorial of Ian Holliday's, one of the professors whom I truly respect. I was fully prepared and actively participated in that tutorial talking about humanitarian intervention, and that sess...
评分I can still tthink that I was almost emotionally collapsed on one tutorial of Ian Holliday's, one of the professors whom I truly respect. I was fully prepared and actively participated in that tutorial talking about humanitarian intervention, and that sess...
评分I can still tthink that I was almost emotionally collapsed on one tutorial of Ian Holliday's, one of the professors whom I truly respect. I was fully prepared and actively participated in that tutorial talking about humanitarian intervention, and that sess...
评分I can still tthink that I was almost emotionally collapsed on one tutorial of Ian Holliday's, one of the professors whom I truly respect. I was fully prepared and actively participated in that tutorial talking about humanitarian intervention, and that sess...
《Silencing the Past》这本书,就像一本打开了潘多拉魔盒的古籍,里面充满了令人不安但又无法忽视的真相。我并非是那种对历史文献有着深厚造诣的学者,但我一直以来对那些被主流叙事所忽略的角落充满了好奇。这本书,恰恰满足了我这种探求的欲望。作者以一种近乎解剖学的严谨,去剖析那些“沉默”是如何在历史长河中形成的。她指出,很多时候,对过去的“遗忘”并非偶然,而是经过精心策划和系统执行的。我尤其被书中对“创伤性记忆”的处理方式所打动。当一个群体或一个国家经历了重大的创伤事件后,如何去面对和处理这段记忆,往往决定了其未来的走向。作者认为,健康的社会,应该勇于承认和面对过去的伤痛,而不是试图将其掩盖或合理化。她用一些令人心痛的案例,说明了当“沉默”成为一种常态时,受害者将永远无法得到真正的安抚,而社会也无法从中汲取教训。读这本书,我常常会产生一种沉重的孤独感,因为我发现,许多人似乎都安于被动的接受,而不愿去触碰那些令人不适的真相。但同时,这种孤独感又伴随着一种坚定的信念:只有勇敢地面对过去,我们才能真正地走向未来。
评分这本书,如同我一直以来搜寻的,是一股清流。在充斥着肤浅、娱乐至死的出版物市场里,《Silencing the Past》以其深邃的思想和不妥协的批判精神,显得尤为珍贵。我是在一个充斥着喧嚣和浮躁的时代,偶然邂逅了这本书。它的封面并不张扬,但标题却有着一种莫名的吸引力,仿佛在召唤着那些对真相有着强烈渴望的人。阅读过程,是一场与作者思想的深度对话。她并非直接给你答案,而是通过层层递进的论证,引导你去思考,去质疑,去探寻。我尤其被书中对于“权力”与“叙事”之间关系的剖析所吸引。那些掌握话语权的人,总是能够巧妙地将自己的利益和视角,包装成普适的真理,并将其强加于人。而那些被压制的声音,则被边缘化,甚至彻底地从历史舞台上消失。作者用她犀利的笔触,揭示了这种权力运作的阴暗面,让我们看到那些看似“自然”的历史叙事,实则充满了人为的痕迹。读完之后,我感觉自己的思维模式发生了一些微妙但重要的改变。我不再轻易地接受那些被广泛传播的“事实”,而是开始尝试去寻找被忽略的角度,去倾听那些被沉默的声音。这本书,是一份警醒,也是一份启发。它让我意识到,理解历史,不仅仅是记住那些英雄事迹或辉煌成就,更重要的是去审视那些被掩盖的痛苦和不公。
评分《Silencing the Past》这本书,是一部关于“历史的权力”的深刻反思。我一直对那些被遮蔽的角落和被遗忘的声音充满了好奇,而这本书,恰恰满足了我对这一领域的探求。作者的笔触,冷静而犀利,她以一种近乎考古学的细致,去挖掘那些被时间尘封的真相。我尤其被书中对于“遗忘的建构”的讨论所吸引。她指出,很多时候,对过去的“遗忘”并非自然发生,而是经过精心策划和系统执行的。这是一种强大的“沉默”力量,它能够将一段历史从公众视野中彻底抹去,甚至让后人对此一无所知。作者用生动的案例,展示了这种“沉默”的破坏性。它不仅剥夺了受害者的正义,也阻碍了社会的进步。读完这本书,我感觉自己仿佛完成了一次思想的“重塑”。我开始质疑那些我习以为常的“常识”,并尝试从不同的角度去理解那些复杂的问题。它让我意识到,理解历史,不应该是被动的接受,而应该是一种主动的探求和质疑。
评分《Silencing the Past》这本书,是一场关于“话语权”的深刻解剖。我一直对那些被压抑的声音和被刻意忽略的叙事充满了兴趣,而这本书,恰恰满足了我对这一领域的探求。作者的笔触,冷静而锐利,她以一种近乎法律文献的严谨,去分析那些“沉默”是如何被制造出来的,以及它们如何影响着我们对历史的认知。我尤其被书中对于“否认”和“合理化”两种“沉默”机制的辨析所吸引。无论是对历史罪行的否认,还是对不公待遇的合理化,最终的目的都是为了维护现有的权力结构,并阻止社会进步。作者用大量的例证,展示了这种“沉默”的破坏性力量,它不仅剥夺了受害者的尊严,也阻碍了整个社会的成长。读这本书,我常常会产生一种愤怒的情绪,因为我看到了太多被刻意掩盖的真相,以及那些因此而承受不公的人们。但同时,这种愤怒又化为了一种力量,激励我去更加深入地了解那些被边缘化的声音。它让我意识到,对历史的理解,不应该是单向度的,而应该是一种多元的、包容的对话。
评分这本书,让我重新审视了“历史”的定义。我一直以为,历史就是一部客观发生事件的记录,但《Silencing the Past》却告诉我,历史的形成过程,远比我想象的要复杂和充满博弈。作者的论述,如同一幅精心绘制的地图,带领我深入到那些被时间洪流所冲刷的角落,去寻找那些被遗忘的碎片。她指出,所谓的“历史真相”,往往是掌握话语权者构建出来的叙事,而那些不符合其利益的声音,则会被有意无意地压制。我尤其被书中对于“去殖民化”语境下,如何重塑历史叙事的讨论所吸引。在许多后殖民国家,原有的历史叙事是被殖民者所书写的,充斥着对被殖民者的偏见和抹杀。而“沉默”在其中扮演了至关重要的角色。作者通过分析具体的历史事件,揭示了这种“沉默”如何深刻地影响了这些国家的身份认同和文化传承。读完这本书,我感觉自己仿佛完成了一次思想的“洗礼”。我开始质疑那些我习以为常的“常识”,并尝试从不同的角度去理解那些复杂的问题。它让我意识到,真正的历史研究,不应该仅仅停留在记录层面,而应该深入到权力、意识形态以及社会结构等更深层次的领域。
评分《Silencing the Past》这本书,与其说是在讲述故事,不如说是在解构故事。它不是那种情节跌宕起伏、让人迫不及待想知道结局的叙事性作品,而更像是一场精密的学术辩论,但其语言却又异常引人入胜,充满了一种冷静而锐利的洞察力。我是在一个寂静的夜晚,伴着一杯淡淡的茶,才开始真正进入这本书的“世界”。一开始,我以为它会是那种泛泛而谈的关于历史书写的泛论,但很快我就发现,作者的野心远不止于此。她深入到那些具体的历史场景中,去剖析那些“沉默”是如何被制造出来的,又是如何被维系的。我特别欣赏作者在处理敏感议题时的审慎态度。她并非简单地煽情,而是通过严谨的逻辑和无可辩驳的事实,来揭示那些被掩盖的真实。这本书最让我感到震撼的,是对“集体遗忘”现象的细致描摹。在许多社会转型时期,为了所谓的“国家稳定”或“民族团结”,一些不愉快的过去常常被刻意地忽略或淡化。作者指出,这种“选择性遗忘”看似是一种“善意”的麻醉剂,实则是在为未来的冲突埋下隐患。她用生动的比喻,将这种遗忘比作土壤中的癌细胞,潜伏在深处,随时可能复发。阅读过程中,我常常会联想到自己所处的社会,以及我们是如何处理那些不愿提及的过去。这本书不仅仅是对遥远历史的回顾,更像是一份关于如何面对和处理“不愉快记忆”的行动指南。它挑战了我对“历史”的固有认知,让我意识到,历史的意义不仅仅在于记录发生过什么,更在于我们如何理解和运用这些记录。
评分这本书,如同一面棱镜,折射出历史的复杂多面。我并非历史专业的学生,但一直以来,我对那些被“主流”所过滤掉的叙事充满了好奇。《Silencing the Past》以其深刻的洞察力和严谨的论证,满足了我对这一领域的探求。作者没有简单地告诉你“真相是什么”,而是引导你去思考“真相是如何被建构的”。她深入到历史事件的肌理之中,去揭示那些“沉默”是如何悄无声息地渗透进我们的认知,并最终塑造了我们对过去的理解。我尤其被书中对于“记忆的政治化”的讨论所吸引。在许多社会政治斗争中,对历史记忆的争夺,往往比对现实利益的争夺更为激烈。作者指出,那些掌握话语权的人,总是试图将特定的历史叙事强加于人,并以此来巩固自己的合法性。而那些与主流叙事相悖的声音,则会被冠以“修正主义”或“煽动性”的标签,从而被边缘化。读这本书,我常常会感到一种思想上的“碰撞”。它挑战了我一直以来对历史的理解,让我开始质疑那些看似天经地义的“事实”。它让我意识到,真正的历史研究,不应该仅仅停留在“是什么”,而更应该关注“为什么是这样”。
评分这本书,如同一位严谨的侦探,带领我一步步揭开历史的面纱。《Silencing the Past》并非一本轻松的读物,但它所带来的思想冲击却是巨大的。我一直对那些被主流叙事所忽略的角落充满了好奇,而这本书,恰恰满足了我对这一领域的探求。作者的论述,如同一幅精密的解剖图,将“沉默”的形成机制,以及它所带来的深远影响,一一呈现。我尤其被书中对于“受害者叙事”的被压制过程的分析所吸引。在许多历史事件中,遭受不公待遇的群体,往往难以发出自己的声音,他们的经历被扭曲,甚至被完全抹杀。作者用大量的证据,揭示了这种“沉默”如何加剧了受害者的痛苦,并阻碍了社会的和解。读这本书,我常常会产生一种沉重的责任感。它让我意识到,我们每个人都有责任去倾听那些被压制的声音,去挖掘那些被遗忘的真相。它是一份关于如何面对和处理“不愉快记忆”的警醒,也是一份关于如何构建更公正、更包容社会的启示。
评分这本书,我早就听说过,但直到最近才终于下定决心去翻阅。它并非那种能让你在午后阳光下轻松阅读的消遣读物,而是需要你沉下心来,带着一份审慎和思考去品味。从书名《Silencing the Past》开始,就预示着一场关于记忆、遗忘、以及那些被刻意抹去的历史的深刻探讨。作者的笔触,宛如一位技艺精湛的考古学家,一点一点地挖掘出被时间尘封的真相,那些关于权力如何塑造叙事,以及“沉默”本身所具有的强大力量。我发现自己常常在阅读过程中停下来,反思那些被我们习惯性接受的“事实”,以及那些不为人知的另一面。这种阅读体验是令人不安的,但也是极其宝贵的。它迫使我走出舒适区,去质疑那些看似稳固的认知。这本书不仅仅是对特定历史事件的审视,更像是一面镜子,映照出我们社会中普遍存在的“遗忘”机制,以及这些机制如何影响着当下。我尤其被书中对于“胜利者书写历史”的批判性分析所打动。那种将特定的叙事强加于全体,并将反对声音压制下去的做法,在任何时代都屡见不鲜。作者用大量的例证,将这种“沉默”的力量具象化,让我们看到被剥夺话语权者的困境,以及他们如何被历史的洪流所淹没。读这本书,我感觉自己仿佛置身于一个巨大的档案库,而作者则像一个经验丰富的向导,带领我穿梭其中,解读那些晦涩的文本,理解那些隐晦的含义。它让我对“真相”这个词有了更深的理解,意识到它并非单一、绝对的存在,而是充满了复杂性和多重性。
评分《Silencing the Past》这本书,是一场关于“历史的真相”与“历史的叙事”之间复杂关系的深度探讨。我并非历史学领域的专家,但一直以来,我对那些被主流叙事所遮蔽的角落充满了探求欲。这本书,恰恰满足了我对这一领域的深层渴望。作者的笔触,冷静而极富穿透力,她以一种近乎法律文献的严谨,去解剖那些“沉默”是如何被制造出来的,又是如何被维系的。我尤其被书中对于“历史的修正主义”现象的批判性分析所吸引。在她看来,许多对历史的“修正”,并非是基于新的证据,而是为了迎合当下的政治需要,从而对过去进行选择性的模糊或篡改。作者用大量的案例,展示了这种“修正”的危害性。它不仅歪曲了历史的真实面貌,也为当下的不公提供了借口。读完这本书,我感觉自己仿佛完成了一次思想上的“启蒙”。我开始质疑那些我习以为常的“常识”,并尝试从不同的角度去理解那些复杂的问题。它让我意识到,理解历史,不应该是被动的接受,而应该是一种主动的辨析和批判。
评分formulas of erasure and formulas of banalization
评分早几年读的话,一定打五颗星
评分看似闲庭信步,但是触及到了很多深刻的问题。很有启发。Two sides of historicity.
评分对于什么是历史的入门。一年多前读的时候觉得还很enlightening的...
评分读过第一章之后深觉自己从没学过英语。||When reality does not coincide with deeply held beliefs, human beings tend to phrase interepretations that force reality within the scope of these beliefs.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有