第七天 在線電子書 圖書標籤: 餘華 小說 第七天 中國文學 中國當代文學 現實 中國現當代文學 中國
發表於2024-11-25
第七天 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
寫父親那段情真意切,其餘真的是用力太猛,感覺像是被李承鵬上瞭身。
評分半星給楊飛和養父之間的感情,許多年前當這個孩子坐在那塊石頭上苦等父親來接時,一定不會想到許多年後父親彌留之際仍苦苦尋覓這塊石頭,這段很感人;六零代作傢轉型幾乎都失敗瞭,簡直麵目全非,與時俱進不是時事串聯,也不是零散湧現的新名詞;此書可與《天注定》媲美!
評分我真覺得這本書還不錯,為什麼豆瓣評分這麼低……越來越不懂文藝圈瞭我還是默默把這裏當作一個收集我看過什麼書和電影的地方就好= =。
評分如果作者是李承鵬,它配得上三星,但醒醒啊,你是餘華啊,你把作品寫齣瞭《李可樂抗拆記》的味道,隻能讓我愛之深責之切瞭。作傢與現實社會之間應保持一定的距離,置身於亂流之中會使作品的意義迷失在狂熱的批判當中。在這之前我一直認為餘華纔高於莫言,但在莫言已經開始琢磨善惡的自然轉換時,餘華卻在這本書裏寫齣瞭如此對立和單一的善惡二元論,有些遺憾。唯一值得稱贊的是餘華筆下的父愛依然動人。莫言寫母愛,餘華寫父愛,各成一傢。
評分一脈相承,但遠不及《活著》和《兄弟》厚重。是本好書,但配不上“餘華”二字。
餘華,1960年4月齣生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納?卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
這是餘華最新長篇小說《第七天》的開篇,給讀者留下瞭足夠大的懸念,一個走嚮殯儀館、將被火化的人,在死亡之後還能留給讀者什麼呢?這次餘華用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個比《活著》更絕望、比《兄弟》更荒誕的故事,讓讀者體會到一種寒鼕臘月被囚禁於積年冰川裏的寒冷,一種劇烈拉鋸式切膚的疼痛和虐心,一種茫茫荒野身心俱疲後無著無落的絕望。
6月16日,复旦的陈思和、哈佛的王德威、上海作协的王安忆等“中国文学研究领域领军人物”齐聚复旦大学,举行了一场新世纪文学理论座谈会。作家王安忆发言说:“今天的文学批评使我感到恐惧,对所有的批评我都是不看的。”她指出,在上世纪80年代的时候,写作与批评同时发声,双...
評分第一时间拿到《第七天》,花三个小时一口气读完。然后像挨了一记重拳,胸口憋闷,欲开口与朋友做些交换下感受时,声音几近哽咽。 她问:“好看吗?比以前那些?” 一时语塞,这或许不是一本能简单用“好看”或者“不好看”来评价的作品—— 客观来说,文字拙朴...
評分最怀念的还是《许三观卖血记》带给我的震撼,从《第七天》来看余华的状态,想重回巅峰基本没戏了。 细节描述完全失去原有以假乱真的语感,情节推进方式令人煎熬,感觉作者文气已断。新闻素材的堆砌,自我阉割了小说的体格。 但是讲到父子情的那些段落,还是令人感动落泪。 ...
評分“我”作为一个亡魂,需要自己去殡仪馆被烧——小说的开头确实能够一下子吸引住读者。细读发现,作者实实在在地关心这个时代的热点话题,他把那些新闻焦点、敏感事件都烩进了这本小说里,主食和菜烩成了一盘,吃起来自然过瘾。但细节设置和语言风格方面是明显在勉强自己跟上时...
評分拿到书,迫不及待地一口气读完,我终于可以心平气和地想一想这个“故事”。出门无所见,白骨蔽于野,在这个没有一丝活气的故事里,所有人都已死去,魂魄流离失所无处栖息,仿佛活着就是为了讲述如何死去。生前的生活充满刻骨的压抑和忍耐,死亡的过程简单而爆裂,只有死后,在...
第七天 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024