Nikki S. Lee

Nikki S. Lee pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Hatje Cantz
作者:Nikki S. Lee
出品人:
页数:96
译者:
出版时间:2005
价格:USD 35.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9783775716727
丛书系列:
图书标签:
  • 摄影
  • Nikki
  • S.
  • Lee
  • 美国
  • 画册
  • 摄影
  • 人像
  • 身份
  • 社会
  • 文化
  • 表演
  • 真实
  • 自我
  • 当代艺术
  • 纪实摄影
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Korean-born, New York-based conceptual artist Nikki S. Lee once hoped to be an actress. Now she examines the construction and interpretation of identity in works that combine performance and photography. Her acclaimed Projects document her transformation (sometimes drastic) and assimilation into a wide range of subcultures and social and ethnic groups--from sophisticated ladies of the finest Parisian circles to white trash in American trailer parks, a hip-hop crowd, punks, lesbians, swingers and, appropriately, tourists. In Parts, she departs from those snapshots of cultural identity--for which she has since become internationally known--to explore the ways more intimate relationships affect who we are. As ever, Lee appears in each photograph, and each is shot by someone else. Now, however, rather than revising her persona to fit into an existing crowd, she changes over and over to match single characters, guys, who are then partially sliced out of the image, as if after a breakup. These halved images clearly and disturbingly point out the empty spots, the striking dependencies and the ways that we all--women particularly--define ourselves through our partners.

《尘封的航道:失落的探险家与未知的海域》 内容简介 本书带领读者潜入十九世纪末至二十世纪初,一个被遗忘的伟大航海时代。故事聚焦于一群心怀壮志、却命运多舛的探险家们,他们渴望绘制出世界地图上最后的空白区域,挑战人类认知的极限。这不是一部单纯的地理学记录,而是一部关于勇气、执念、科学探索与人性挣扎的史诗。 故事的主线围绕着两艘命运交织的船只展开:英国皇家学会资助的“海豚号”(The Dolphin),一艘配备了当时最先进科学仪器的蒸汽帆船,以及一艘由私人财富支持、更加灵活轻便的美国捕鲸船“北风号”(The North Wind)。 第一部分:雄心与启航 故事的开端,设定在维多利亚时代晚期,欧洲列强对地理发现的狂热达到了顶峰。空气中弥漫着工业革命带来的自信与对异域文化的强烈求知欲。 人物群像的构建: 阿奇博尔德·芬奇(Archibald Finch): “海豚号”的船长,一位饱读诗书的贵族,坚信科学方法能揭示所有自然之谜。他的目标是穿过巴塔哥尼亚南部的冰冷水域,寻找传说中连接大西洋和太平洋的“隐秘海峡”,并验证一个关于地球磁场异常的理论。 伊莎贝拉·莫雷蒂(Isabella Moretti): 一位从佛罗伦萨远道而来的植物学家,她偷偷登上了“海豚号”,冒着被遣返的风险,只为收集南纬五十度以南特有苔藓和地衣的样本。她的日记充满了对新物种的细致描绘,以及对当时社会对女性知识分子的偏见的敏锐观察。 “老水手”巴特("Old Man" Bart): “北风号”的领航员,一位经历过捕鲸时代最血腥岁月的经验丰富的水手。他代表着传统的航海智慧,对芬奇船长依赖精密仪器的做法持怀疑态度,他更相信风向和海鸟的飞行轨迹。 科学的冲突: “海豚号”的航行充满了科学尝试。他们不断布设深海测温器、进行三角测量,试图精确绘制海岸线。然而,海洋的变幻莫测一次次嘲弄着他们试图用数学公式去驯服自然的努力。一次突如其来的风暴,不仅损坏了重要的六分仪,更使船员们开始对芬奇船长过于理性的决策产生动摇。 第二部分:冰封的边界与消失的踪迹 航程深入,气候急剧恶化。“海豚号”进入了前人未曾深入的冰封海域。这里的挑战不再是绘制地图,而是生存。 “北风号”的介入: “北风号”在此地从事商业捕捞,他们偶然发现了“海豚号”留下的求救信号——一个被冰层包裹的防水金属筒,里面装着芬奇船长潦草的笔记,记录了对一片异常平静、磁场读数失常海域的描述。这片海域被他们命名为“静默之眼”。 这封信件被“北风号”带回了一个位于火地岛附近的补给站。巴特船长决定,尽管他认为芬奇的科学追求是鲁莽的,但他对这种“静默之眼”感到莫名的恐惧,他决定展开一次非官方的救援行动。 未知力量的暗示: 本书的叙事开始转向更加神秘的领域。在“静默之眼”附近,船员们报告了奇怪的光学现象——海面上出现无法解释的磷光,以及深海中传来低沉的、仿佛钟声般的共振。伊莎贝拉记录到,她采集到的某些植物样本在特定温度下会发出微弱的生物光。这些零星的观察,暗示着这个区域的物理法则可能与外界有所不同。 第三部分:探险的代价与遗产 故事的高潮发生在两船最终在接近南极大陆边缘的一片巨大冰架下相遇。然而,此时的“海豚号”已面目全非,船体严重受损,许多船员因坏血病和心理崩溃而丧生。 人性的崩溃与坚守: 芬奇船长在长时间的孤独航行中,已经近乎偏执。他坚信“静默之眼”是通往某种更深层地理真理的入口,哪怕这意味着牺牲所有船员。巴特船长和“北风号”的水手们则代表了务实的生存本能,他们与芬奇在是否继续深入的问题上爆发了激烈冲突。 最终,在一次灾难性的冰川崩塌中,“海豚号”被困住。巴特和他的船员冒险进入冰层下方的狭窄水道,救出了少数幸存者,包括身心俱疲的伊莎贝拉。芬奇船长拒绝撤离,他带着他所有的测量仪器,选择留在了他所痴迷的“静默之眼”中,试图完成他的最后一次观测。 遗留的谜团: “北风号”带着幸存者和伊莎贝拉的样本返回文明世界。然而,他们带回的关于“静默之眼”的描述,被科学界斥为受寒冷和孤立影响的幻觉。伊莎贝拉的植物学发现被部分承认,但芬奇船长的“磁场异常理论”被彻底驳回,他本人被官方宣告失踪,被视为一个因野心而失败的探险家。 本书的结尾,时间快进到数十年后。伊莎贝拉年迈时,重新审视了她保存在地下室的一批未被完全分析的深海泥土样本。在显微镜下,她发现了一种结构复杂、无法被当时任何分类学认定的微小生物残骸,它们似乎只能在极端的压力和特殊的电磁环境下生存。 这引发了一个深刻的思考:探险家们所面对的,究竟是纯粹的自然现象的终极边界,还是一个等待被现代科学解开的,更深层次的自然之谜?《尘封的航道》以一种哀伤而引人入胜的笔触,纪念了那些在地图空白处寻找答案,却被时代和海洋吞噬的先驱者们。它不仅是对地理发现时代的缅怀,也是对知识追求的代价与永恒魅力的深刻反思。

作者简介

Korean-born, New York-based conceptual artist Nikki S. Lee once hoped to be an actress. Now she examines the construction and interpretation of identity in works that combine performance and photography. Her acclaimed Projects document her transformation (sometimes drastic) and assimilation into a wide range of subcultures and social and ethnic groups--from sophisticated ladies of the finest Parisian circles to white trash in American trailer parks, a hip-hop crowd, punks, lesbians, swingers and, appropriately, tourists. In Parts, she departs from those snapshots of cultural identity--for which she has since become internationally known--to explore the ways more intimate relationships affect who we are. As ever, Lee appears in each photograph, and each is shot by someone else. Now, however, rather than revising her persona to fit into an existing crowd, she changes over and over to match single characters, guys, who are then partially sliced out of the image, as if after a breakup. These halved images clearly and disturbingly point out the empty spots, the striking dependencies and the ways that we all--women particularly--define ourselves through our partners.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书给我的感觉非常“当下”。它不像那些经典巨著,需要你去钻研历史背景或哲学理论,而是直接将你抛入一个你可能非常熟悉,又可能从未认真审视过的生活切片。我看到了很多日常的瞬间,但经过作者的捕捉和呈现,这些瞬间似乎被赋予了新的意义。有一种疏离感,但不是负面的,而是一种跳脱出来审视自己的视角。作者似乎对都市生活中的个体状态有着敏锐的观察,那些游离于人群中的身影,那些在公共空间里却又显得格外独立的姿态,都让我感到一种强烈的共鸣。我很难用一个词来概括这本书的主题,或许它就是关于“自我”在现代社会中的定位吧。那些看似随意的摆拍,其实都蕴含着某种精心设计的“不经意”,一种刻意营造的“自然”。我喜欢这种“自然”的背后,所展现出来的作者的思考。它不是那种声嘶力竭的呐喊,而是一种低语,一种试探。我一直在思考,在这样一个信息爆炸的时代,我们如何才能找回属于自己的节奏,不被外界的声音所裹挟。这本书,似乎提供了一个很好的参照。

评分

读完这本书,我有一种被“点醒”的感觉。不是那种醍醐灌顶的顿悟,而是一种潜移默化的改变。它让我开始重新审视我与周围世界的互动方式。那些照片,那些文字(如果书中包含文字的话,即使是简短的注释),都传递出一种非常个人化的视角。我喜欢作者在作品中展现出的那种“不设防”的态度,似乎在邀请读者走进她的内心世界,去感受她的观察和思考。我觉得这本书非常适合那些对现代社会中的个体身份、人际关系以及自我认知有好奇心的人。它不是一本提供解决方案的书,而是一本引发思考的书。它让我意识到,我们生活中的很多“理所当然”,其实都可以被质疑,都可以被重新定义。我开始注意到自己身上的某些习惯性的行为模式,以及我与他人沟通的方式。这本书并没有直接告诉我应该怎么做,但它提供了一个独特的视角,让我能够更清晰地看到自己。这种“看到”,本身就是一种进步。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人了。简约的色块搭配极具辨识度的字体,一种低调却不容忽视的艺术感扑面而来。翻开书页,我立刻被一种独特的视觉语言所吸引。不是那种直白的叙事,也不是过于抽象的意象,而是一种介于两者之间的奇妙平衡。每一页都像是一个精心构筑的场景,人物、空间、光影,都传递出一种若有所思的情绪。我感觉作者似乎在用一种极简的方式,讲述着关于“存在”的某种探索。我反复品味着那些画面,试图捕捉其中细微的线索。这种阅读体验,更像是走进了一个展览,而非听了一个故事。我喜欢这种留白,它给了我巨大的想象空间,让我可以根据自己的经历和感受去填补那些未说出口的部分。有时,我会因为一个眼神,一个微小的动作,而陷入沉思,仿佛看到了自己曾经的某个片段。这本书带来的,是一种内省式的对话,它不强求你理解,却邀请你去感受。我发现自己越来越沉浸其中,甚至在阅读过程中,不自觉地放慢了呼吸,想要更真切地体会那种静谧而深刻的氛围。

评分

这本书给我的整体感觉是“沉浸式”的。它不是那种你可以在短时间内快速翻阅的书,而是需要你慢慢品味,反复琢磨。我感觉作者在创作时,一定投入了大量的精力去构建每一个细节,去捕捉那些最真实、最动人的瞬间。我喜欢那种感觉,仿佛自己置身于书中描绘的场景之中,能够感受到空气的温度,听到细微的声音,甚至闻到某种若有若无的气味。这种强烈的代入感,让我在阅读过程中,几乎忘记了自己是在“读”一本书,而是“经历”了一段时光。我特别欣赏作者在处理人物情绪方面的细腻。那些看似平静的面容下,隐藏着丰富的情感,而作者却能用一种不动声色的方式将其展现出来。这本书让我有机会去反思,在快节奏的生活中,我们有多久没有认真地去感受,去体会,去与自己内心深处的声音对话了。我感觉自己在这本书中,找到了一种久违的宁静,也获得了一种新的启发。

评分

我必须承认,一开始我有点摸不着头脑。这本书似乎并没有一个清晰的叙事线索,也不是那种有明确主题的评论集。它更像是一系列独立但又相互关联的片段的集合。我花了相当长的时间去“消化”它,试图从中找出某种内在的逻辑。渐渐地,我开始理解,这本书的魅力恰恰在于它的“不明确”。它迫使我放下那些习惯性的“找答案”的心态,转而享受那种探索未知、感受意境的过程。那些人物的表情,姿态,以及她们所处的环境,都充满了故事性,但又戛然而止,留给我无尽的想象。我开始关注那些细节,比如人物的穿着,她们与周围环境的互动,甚至是一些不经意的眼神交流。我感觉作者在用一种非常“电影化”的手法来呈现内容,每一个场景都仿佛是一个定格的镜头,诉说着一个未完待续的故事。这种阅读体验,对我来说是一种挑战,但也是一种解放。它让我跳出了固有的思维模式,开始以一种更开放、更自由的方式去理解艺术和生活。

评分

面孔。

评分

面孔。

评分

面孔。

评分

Nikki S. Lee: Parts 图像定势与身份避难 “These halved images clearly and disturbingly point out the empty spots, the striking dependencies and the ways that we all - women particularly - define ourselves through our partners.”

评分

面孔。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有