Includes: The Tempest - A Midsummer Night's Dream - The Winter's Tale - Much Ado About Nothing - As You Like It - Cymbeline - The Two Gentlemen of Verona - The Merchant of Venice - King Lear - Macbeth - All's Well that Ends Well - The Taming of the Shrew - The Comedy of Errors - Measure for Measure - Twelfth Night - Timon of Athens - Romeo and Juliet - Hamlet - Othello - Pericles
一说到莎士比亚,首先想到莎士比亚戏剧。他的文学性主要是体现在戏剧方面。是可作为初期启蒙的书籍,但此书有个异于大家设想的论述。 前言:查尔斯认为悲剧,不适合演出。也强调莎翁戏剧一样不适合真人扮演,要证明也不是很困难。 这种认为只有心灵剧场mental center,才是欣赏...
评分 评分莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
这本书的魅力在于它能将那些耳熟能详、却又因时代久远而变得有些疏离的莎士比亚戏剧,以一种全新的、充满活力的姿态呈现在读者面前。它不是简单的故事概括,也不是枯燥的学术解读,而是一种充满想象力和人文关怀的重述。我尤其欣赏作者在处理那些复杂的人物关系和戏剧冲突时的技巧。比如在《罗密欧与朱丽叶》的改编中,我不再是孤立地看到两个家族的仇恨,而是能感受到这种仇恨是如何一步步将两个年轻人推向悲剧的深渊,那种宿命感和无力感,在作者的笔下被描绘得淋漓尽致。而《麦克白》的改编,则让我看到了权力对人性的腐蚀,那种一步步走向疯狂与毁灭的心理轨迹,让我不寒而栗。这本书的好处在于,它让莎士比亚不再是高高在上的文学巨匠,而是活生生的人物,他们的爱恨情仇,他们的喜怒哀乐,都仿佛发生在昨天。
评分我一直认为,文学的魅力在于它能够跨越时空的界限,与不同时代、不同文化背景的人产生共鸣。《Tales From Shakespeare》就是这样一本极具力量的书。它将莎士比亚的戏剧以一种极其人性化、情感化的方式呈现出来,让那些原本可能因为语言和文化差异而变得难以接近的经典,变得鲜活起来。我尤其喜欢它在描写人物内心世界时所展现出的细腻之处。例如,在《驯悍妇》的改编中,我不再仅仅是看到凯瑟琳的“悍”,而是能感受到她内心深处的骄傲和不被理解,以及她最终在爱情中找到释放和成长的过程。而《第十二夜》的改编,则让我体验到了性别错位的幽默和误会,以及在这一切背后,人们对真挚情感的追寻。这本书的价值在于,它能够让读者在轻松的阅读中,感受到莎士比亚作品中永恒的人性光辉。
评分作为一名资深的文学爱好者,我一直对那些宏大的叙事和深刻的人物刻画情有独钟。《Tales From Shakespeare》在这方面做得尤为出色。它不仅仅是简单地将戏剧情节简化,而是试图捕捉原作的灵魂,用现代读者能够接受的方式将其呈现出来。我尤其喜欢它对于一些经典桥段的重塑,比如《李尔王》中,那些被女儿背叛的痛苦,那种“养育之恩,反噬之痛”的绝望,在作者的笔下被刻画得入木三分,让我为这位老国王感到深深的同情。而《威尼斯商人》中的夏洛克,也并非一个脸谱化的反派,而是被赋予了更多复杂的动机和情感,让我对他产生了微妙的理解,即使他是一个令人憎恶的角色。这本书的价值在于,它能够引导读者去思考,去感受,去理解那些隐藏在戏剧背后更深层次的人性。
评分我一直对莎士比亚的戏剧心向往之,但苦于原文的语言障碍,总觉得难以真正领略其中的精妙。直到偶然间发现了这本《Tales From Shakespeare》,仿佛为我打开了一扇通往莎翁世界的大门。书中的每一篇故事都经过精心改编,保留了原著的精髓,却以一种更加易懂、生动的语言呈现出来。我尤其喜欢它在讲述戏剧梗概的同时,还能巧妙地融入人物的心理活动和情感变化,让那些古老的故事焕发出了新的生命力。读完《仲夏夜之梦》的改编,我仿佛能看到提修斯与希波吕忒的盛大婚礼,也能感受到那些精灵们在森林里上演的奇幻爱恋。而《哈姆雷特》的改编,更是让我深入体会到了这位丹麦王子内心的挣扎与痛苦,那种对生命意义的追问,即使跨越了几个世纪,依然 resonates deeply with the modern reader. 即使是对莎士比亚一无所知的朋友,也能在这本书里找到乐趣,因为它不仅仅是故事的复述,更是一种充满魅力的艺术再创造。
评分我一直认为,好的故事不应该被时代的尘埃所掩埋。《Tales From Shakespeare》恰恰做到了这一点。它用一种极其巧妙的方式,将莎士比亚那些流传千古的杰作,重新带回了大众的视野。我尤其喜欢它在讲述故事时所运用的语言,既保留了古典的韵味,又不失现代的流畅。读《无事生非》的改编,我仿佛置身于阳光明媚的意大利乡村,感受着贝特丽丝和班那狄克之间那种充满智慧和火花的爱情较量。而《暴风雨》的改编,则让我看到了魔法与人性交织的奇幻世界,普洛斯彼罗的智慧与复仇,米兰达的天真与爱情,都让我为之着迷。这本书的好处在于,它能够激发读者对原文的兴趣,让他们想要进一步去探索莎士比亚的戏剧世界。
评分虽然简单,可我还是读了好久。
评分就是lamb将莎翁的故事简单复述了一遍,可以大概窥见莎翁的智慧,精华都有。语言还是建议阅读莎翁原版,但不得不说莎翁的故事情节真的是无敌,一个那么多年以前的人可以写出这种情节这种内容,不得不佩服,值得流传千年。反观现在的很多电视剧啥的都是照搬的古人智慧,也许世界只是改变了样子,本质还是没有改变吧。
评分就是lamb将莎翁的故事简单复述了一遍,可以大概窥见莎翁的智慧,精华都有。语言还是建议阅读莎翁原版,但不得不说莎翁的故事情节真的是无敌,一个那么多年以前的人可以写出这种情节这种内容,不得不佩服,值得流传千年。反观现在的很多电视剧啥的都是照搬的古人智慧,也许世界只是改变了样子,本质还是没有改变吧。
评分虽然简单,可我还是读了好久。
评分Easy & goodreads
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有