The Aeneid 在線電子書 圖書標籤: V-Virgil Robert_Fitzgerald 英文 羅馬 poem LIT-Classics 文學與曆史 古典學
發表於2025-03-04
The Aeneid 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
我們外教說這個英譯本是最好的
評分翻譯比較貼閤拉丁語原文,適閤初學者對照閱讀
評分比較文藝的一個版本
評分我們外教說這個英譯本是最好的
評分Dry, sporadic gems. 大概還是latin readers能更connect. 一些insights, I.e. Sunt lacrimae rerum, I.e. "I die unavenged," cries Dido,簡直令人潸然淚下。Imperialist Roman的頌歌,legitimacy的建立,與對greco-roman文化的迴顧. First of its kind (allegorical epic).
Review
"Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come."--New York Review of Books
"From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward."--The New Republic
"A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power."--Boston Globe
本来应该是力荐,但是翻译和校订烂,扣掉了一颗星 译者把corn,译成了玉米。看的时候感觉穿越极了,公元前的欧洲人怎么可能有玉米吃呢?而且各种玉米玉米,翻译成谷物不行吗…… 然后就是captain的问题了,captain不止队长这个意思吧……但是说埃涅阿斯队长真的很奇怪。把各...
評分《埃涅阿斯纪》写的是战争和一个人的故事。 (一)所谓战争 《埃涅阿斯纪》的第一个词就是“战争”(Arma virumque cano),这不是巧合。在John Dryden的英译本里,还能看出这一点,但是在中译本里,就全不是这回事了(可见透过翻译来欣赏文学是多么的荒唐)。 《...
評分一、 人物关系 从人物关系图,可以看出这些内容。 埃涅阿斯是维纳斯的儿子,是神之子。普里阿姆斯是特洛亚(罗马神话称特洛亚,希腊神话为特洛伊)的国王,那么同时,埃涅阿斯还是国王的女婿。所以,由这双重身份,埃涅阿斯承担起带领人民逃离特洛亚、到罗马建立新的国家的使命...
評分埃涅阿斯到冥河去访问他的父亲,这一段是神来之笔,充满想象,身边的人、后世的人。。。像梦境,又像现实。 埃涅阿斯与拉丁人的打斗太血腥了,并且最后他也不原谅那些向他求饶的战士。这多少让埃涅阿斯的成就沾上了苦味----奈特的话说得精准。 奈特的序写得好,对维...
評分The Aeneid 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025