中國古文字學導論 在線電子書 圖書標籤: 古文字 文字學 海外中國研究 漢學 考古 中國古文字學導論 簡帛 海外漢學
發表於2024-11-22
中國古文字學導論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
個人覺得譯文很生硬
評分到底是古文字學還是古文獻學呢?
評分一些思路有新意,諸如夏含夷說青銅器銘文是給祖先看的,這與另一本書(David Keightley)的思路接近,又將裘衛鼎中的司法者稱為“五人陪審團”。又如,夏德安認為,墓葬中隨葬的簡帛書籍,是為瞭樹立死者精神上的權威,藉助這些書籍的巫術力量驅邪,保護墳墓,等等。
評分可以再寫幾篇簡帛的就齊活瞭
評分夏含夷和吉德煒還是很厲害的,尤其是這本書不是寫給中國人的,因此多瞭一分細緻。
對於中國讀者來說,這部夏含夷教授主編的《中國古文字學導論》的特殊價值:
首先是通過這部書可以瞭解西方學者研究中國古文字的現狀。書中敘述瞭很多中國學術界的成果,但也著重談到外國同行的研究,有些是國內不容易接觸到的。我們還可以從書後參考文獻中得到西方、日本及我國港颱地區有關論作的信息。
其次是認識西方學者研究中國古文字材料的觀點和方法。例如書的導言強調,與傳統的史籍記載不同,齣土的古文字材料更多地反映古代中國人們的日常狀況和流行信仰,使大傢看到當時生活是怎樣豐富多彩。在這一類問題上,西方學者的工作很有值得我們藉鑒之處。
書中主張對古文字材料進行全麵的研究。如吉德煒在談甲骨文時便說,任何蔔辭都不能孤立地研究,必須從文字、占蔔、語言、文化等角度去全麵考察。現代的古文字學傢、曆史學傢必須時刻牢記一個至關重要的問題:商代人占蔔時認為他們自己是在做什麼?
國內讀者還可以由《中國古文字學導論》得到一種益處,就是如何翻譯中國古文字學特有的名詞。
參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
中國古文字學導論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024