The Dawn of Indian Music in the West

The Dawn of Indian Music in the West pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Continuum Intl Pub Group
作者:Lavezzoli, Peter
出品人:
页数:480
译者:
出版时间:2007-4
价格:$ 39.49
装帧:Pap
isbn号码:9780826428196
丛书系列:
图书标签:
  • 印度音乐
  • 西方音乐
  • 音乐史
  • 文化交流
  • 音乐传播
  • 印度文化
  • 西方文化
  • 音乐研究
  • 音乐史学
  • 跨文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A little more than fifty years ago, in 1955, Ali Akbar Khan issued an LP called "Music of India: Morning and Evening Ragas", with spoken introduction by violinist Yehudi Menuhin. Until then, Indian music was terra incognita in the West. When the same album was reissued as a CD in 1995, under the title "Then and Now", it was nominated for a Grammy. Between "then and now" has been the explosive influence of Indian music and culture in the West. Words such as karma, yoga, raga, nirvana, all once unknown here, have entered the language. Most famously, the wonders of the Indian - musical world were spread by George Harrison and the Beatles. The music also had a profound effect on Mickey Hart and the Grateful Dead, John McLaughlin (Mahavishnu Orchestra), the Byrds, John Coltrane and many others. The annus mirabilis 1967 saw the Maharishi Mahesh Yogi spreading the wonders of transcendental meditation, Swami Prabhupada founding the International Society for Krishna Consciousness in New York City and the growing influence of Ravi Shankar. Four years later, George Harrison organized the groundbreaking Concert for Bangladesh, the first charity event of rock. Shankar had already wowed audiences at the Monterey Pop Festival, and he achieved stardom at the Madison Square Garden event (where Westerners, new to the sounds they heard, applauded after the musicians had finished tuning their instruments!). Peter Lavezzoli, a Buddhist and a musician, has a rare ability to articulate the personal feeling of music and at the same time narrate a history. In his discussion on Indian - music theory, he demystifies musical structures, foreign instruments, terminology and the Eastern - musical framework. Lavezzoli has interviewed more than a score of musicians, including Ravi Shankar, Ali Akbar Khan, David Crosby, Philip Glass, Zakir Hussain, Mickey Hart, Zubin Mehta, and John McLaughlin. These interviews add an unforgettable immediacy and authority throughout the book. The chapters on the relationships between Indian music and jazz, rock and electronic music will be judged definitive. A glossary and rare photos further enhance a fascinating story.

好的,下面是关于一本名为《西方印度音乐的黎明》之外的图书的详细简介。 --- 书名:《失落的旋律:二十世纪早期欧洲对东方音乐的审美建构与误读》 作者: 伊莎贝拉·冯·赫尔曼 出版社: 莱茵河畔学术出版社 页数: 480页 ISBN: 978-3-16-148421-0 --- 图书简介 《失落的旋律:二十世纪早期欧洲对东方音乐的审美建构与误读》深入剖析了20世纪初,欧洲古典音乐界和知识精英阶层对来自亚洲、中东乃至北非的非西方音乐传统的接触、吸收与最终的艺术重塑过程。本书并非聚焦于跨文化音乐的直接交流或民族音乐学的精确记录,而是着重考察了欧洲视角下,这些异域声音如何被“他者化”,并被纳入到当时欧洲主导的现代主义美学框架之中。 本书的核心论点在于,在1900年至1940年间,欧洲对“东方音乐”的理解,更多地是基于想象、殖民语境下的权力关系,以及对自身音乐传统僵化的反叛需求,而非对原初音乐实践的忠实再现。这种“建构”过程,往往伴随着对原作复杂性和语境的简化、浪漫化,甚至是一种带有异域情调的挪用(Exoticism)。 第一部分:启蒙的幻影与巴洛克的残响 第一部分追溯了欧洲对“东方”声响的早期接触点,从旅行者的笔记、异域风情展览中的乐器展示,到巴黎世界博览会(如1889年和1900年)带来的冲击。赫尔曼教授指出,尽管表面上是对“新奇”的追求,但早期的欧洲知识分子往往将非西方音乐视为一种原始的、纯粹的感官体验,用以对抗日益精密的十二音阶体系和瓦格纳式宏大叙事带来的疲惫感。 作者细致分析了德彪西(Debussy)和拉威尔(Ravel)等印象派大师的作品中,对音阶、和声色彩的借鉴,并辩证地指出,这些借鉴往往服务于法国音乐的本土审美目标——即创造一种“流动性”和“模糊性”。这些借鉴的元素,如五声音阶或特定的节奏型,在欧洲语境中被剥离了其原有的宗教、社会或仪式功能,成为纯粹的“色调”材料。赫尔曼认为,这种处理方式,恰恰体现了欧洲中心主义的文化惯性:只有当异域元素被纳入欧洲的语法结构后,才能被“认可”为艺术。 第二部分:殖民地语境下的民族音乐学前夜 本书的第二部分转向了早期民族音乐学的萌芽及其与殖民扩张的复杂关系。在这一时期,随着欧洲对全球地理的控制加强,对“异域文化”的系统性记录需求随之增长。然而,这些早期的田野调查往往带着明确的科学主义和文化优越论色彩。 赫尔曼考察了柏林和伦敦的一些研究机构如何收集来自印度、爪哇和阿拉伯地区的唱片和乐谱。她揭示了一个关键的矛盾:一方面,研究者试图“精确”地记录下这些音乐;另一方面,记录本身(例如,使用西方记谱法记录复杂的微音和装饰音)就不可避免地造成了信息的失真。例如,对爪哇甘美兰音乐的分析,欧洲学者往往执着于寻找西方的“主调”与“伴奏”结构,而忽视了甘美兰音乐中环形结构(Cyclical Structure)和集体演奏的本质差异。 本书特别关注了对印度古典音乐的早期记录,重点分析了欧洲学者如何试图将拉格(Raga)体系简化为西方大调或小调的变体,并如何错失了即兴演奏(Improvisation)在其中所占据的结构核心地位。 第三部分:现代主义的“异化”与艺术化的失语 第三部分将焦点集中在20世纪20年代至30年代,欧洲现代主义音乐家们如何更激进地利用这些“异域”元素来挑战传统的和谐法则。这一时期的艺术家不再满足于印象派的“色彩”点缀,而是试图通过挪用异域音乐的节奏结构或音高体系,来构建全新的音乐语言。 赫尔曼详细分析了两位标志性作曲家——一位是受到波斯音乐启发而进行结构实验的俄国流亡者,另一位则是痴迷于中东节奏复杂性的德国作曲家。她指出,尽管这些作曲家的意图是超越欧洲的音乐束缚,但其最终产物往往是高度抽象化、去语境化的。例如,当复杂的印度塔拉(Tala)节奏被抽象为纯粹的数学序列时,其内在的驱动力和情感张力便被消解了。 作者认为,这代表了一种“艺术化的失语”:欧洲音乐家能够模仿东方音乐的“形式”或“声音特质”,却无法进入其背后的文化哲学。因此,这些“东方”的旋律在欧洲的音乐作品中,最终成为了表达欧洲内部焦虑、反叛或对逝去传统的怀念的载体,而不是真正意义上的跨文化对话。 结论:被遗忘的语境 《失落的旋律》总结道,20世纪初的这次“东方音乐热潮”,虽然在形式上推动了西方音乐的革新,但其内在的权力结构和认识论上的限制,导致了对真正非西方音乐传统的深刻误读和简化。它是一面镜子,映照出欧洲在面对全球文化景观时,如何将他者的声音转化为自身美学建构的工具。本书为研究20世纪早期欧洲现代主义、殖民历史与音乐人类学的交集,提供了极为精细和批判性的视角。 --- 本书特色: 跨学科研究: 融合了音乐史学、文化人类学和后殖民理论。 详尽的案例分析: 深入剖析了特定作曲家的手稿、信件和早期唱片记录。 批判性视角: 挑战了传统上将“影响”视为线性进步的叙事,强调了权力与想象力的作用。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏把握得极佳,行文流畅,即便涉及到复杂的音乐理论术语,作者也总能找到巧妙的比喻来让非专业读者也能领会其精髓。我个人最受触动的是关于“拉格”(Raga)概念在西方语境下被首次阐释和误解的那几章节。作者并没有满足于简单的介绍,而是深入探讨了这种旋律框架如何挑战了西方固有的调性和和声逻辑。通过对早期西方音乐评论家的文本进行细致入微的解构,我们得以看到,所谓的“东方神秘主义”在多大程度上是西方自身想象的投射,而非对印度音乐本质的真正把握。这种批判性的视角,使得整本书避免了落入仅仅赞美“异域风情”的窠臼。它提供了一种非常清醒的视角,让我们反思:当我们试图理解“他者”时,我们究竟在听什么,又在忽略什么。这是一种非常成熟的学术写作,兼具了故事的吸引力和思想的深度。

评分

这部作品的深度和广度令人惊叹,它以一种近乎学术的严谨性,剖析了二十世纪上半叶西方音乐界对印度传统音乐的最初接触与理解过程。作者似乎花费了大量心血在梳理那些散落在各国档案、私人信件和早期唱片评论中的蛛丝马迹。我尤其欣赏书中对几位关键西方音乐家——那些在迷茫中试图捕捉异域音色的先驱者——心理状态的描摹。他们并非仅仅记录历史事件,而是试图重现那种“初遇”的震撼与困惑,那种在面对完全陌生的音阶、节奏结构和哲学体系时的谦卑与迷惘。书中对早期西方知识分子如何将印度音乐“标签化”或“浪漫化”的批判,也极其到位,既没有完全否定早期探索的价值,又清晰地指出了文化挪用的陷阱。阅读过程像是在参与一次精妙的考古挖掘,每一章都揭示出隐藏在宏大叙事之下的微妙的权力关系和审美张力。它不仅仅是关于音乐史,更是一部关于文化翻译和误读的精彩案例研究,对于任何对跨文化交流感兴趣的人来说,都是一份不可多得的阅读体验。

评分

我必须赞扬作者在处理早期录音材料时的细致入微。书中对早期留声机技术局限性如何影响西方对印度音乐的初步认知这一主题的探讨,简直是点睛之笔。在那个声学设备尚不发达的年代,音色的细微差别、滑音的微妙处理,很可能都在转录的过程中被磨平甚至丢失了。作者通过对比不同时期、不同介质的记录,间接展示了技术如何成为文化交流的“守门人”。这种对技术中介性的深刻洞察,是许多仅关注文化接触的著作所欠缺的。整本书的逻辑链条非常严密,从技术限制出发,引申到审美接受,再探讨到音乐教育体系的未来影响,层层递进,逻辑之清晰,令人拍案叫绝。感觉作者像一位侦探,在寻找历史留下的每一个细微的声学线索。

评分

不得不说,这本书的装帧和配图质量也为阅读体验增色不少。那些泛黄的旧照片,那些早年乐谱的扫描件,仿佛带着历史的尘埃,将读者瞬间拉回到了那个新旧交替的时代。作者在追溯“西渐”路径时,似乎将听众的耳朵也一同带上了旅程,从巴黎的沙龙到柏林的音乐厅,再到美国的大学校园,不同地域的接受度与反应差异被勾勒得栩栩如生。其中关于印度音乐家如何在异国他乡维护自身艺术完整性的描述,尤其令人动容。他们面对的不仅仅是语言的障碍,更是价值观和艺术规范的巨大鸿沟。这本书成功地将宏大的文化史叙事,落脚到了具体人物的命运和选择上,使得历史不再是冰冷的年代记录,而是充满了人性的挣扎与坚持。读完后,对音乐的“边界”有了全新的认识。

评分

这本书最让人感到震撼的,或许在于它揭示了“西方中心主义”在音乐史构建中的强大惯性。它详尽地展示了,即便是最开放的西方音乐家,在面对印度音乐体系时,也难以完全摆脱既有的框架——他们习惯于将印度音乐解读为一种“即兴的变奏”或“异域的情绪烘托”,而非一个拥有自身成熟理论和美学体系的独立世界。作者并非在指责,而是在陈述一个历史事实:认知是有门槛的。通过对早期西方文献中那些充满赞美却又充满误读的词汇的解剖,我们得以更深刻地理解文化交流中的“盲点”。这本书像是一面镜子,映照出我们自身在面对未知文化时,思维定势的顽固性。这是一部需要反复品读,才能体会其中深意的佳作。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有