The current notion of ballet history holds that the theatrical dance of the eighteenth century was simple, earthbound, and limited in range of motion scarcely different from the ballroom dance of the same period. Contemporary opinion also maintains that this early form of ballet was largely a stranger to the tours de force of grand jumps, multiple turns, and lifts so typical of classical ballet, owing to a supposed prevailing sense of Victorian-like decorum. The Styles of Eighteenth-Century Ballet explodes this utterly false view of ballet history, showing that there were in fact a variety of different styles of dance cultivated in this era, from the simple to the remarkably difficult, from the dignified earthbound to the spirited airborne, from the gravely serious to the grotesquely ridiculous. This is a fascinating exploration of the various styles of eighteenth-century dance covering ballroom and ballet, the four traditional styles of theatrical dance, regional preferences for given styles, and the importance of caprice, dance according to gender, the overall voluptuous nature of stage dancing, and finally dance notation and costume. Fairfax takes the reader on an in-depth journey through the world of ballet in the age of Mozart, Boucher, and Casanova.
评分
评分
评分
评分
老实说,这本书对十八世纪芭蕾的研究视角,似乎过于侧重于其作为宫廷娱乐和政治展示工具的功能,而严重削弱了其作为一种“表演艺术”的身体实践层面。当我阅读有关服装和道具如何限制舞者行动的部分时,我开始思考,在如此繁复的桎梏下,舞者们究竟是如何保持优雅的?书中对此的解释更多集中于“克制”和“象征意义”,而非“如何克服限制”。对于关注“运动规律”的读者,这本书可能会让人感到干燥乏味。它没有提供任何关于“节拍感”或“音乐性在肢体表达中的具体体现”的深入分析。我们无法从这本书中学习到,当时的舞者是如何感知和诠释不同作曲家(如格鲁克在歌剧中的改革)所带来的节奏变化的。它描绘了一幅精美的静物画,却未能捕捉到画中人物移动时的动态能量和内在驱动力。
评分如果有人将这本书视作理解从巴洛克向古典过渡时期舞蹈语言的基石,那么他们需要对“风格”的定义有一个非常宽泛的理解。它成功地梳理了赞助体系、剧院建筑对舞蹈美学的影响,以及贵族阶层对“高贵姿态”的审美偏好如何固化了某些程式。然而,它对于那些奠定未来芭蕾技术基础的“幕后工作”——那些不被宫廷记录在案的、关于提高腿部高度、加速旋转的尝试——几乎是保持了沉默的。这本书提供的更多是外部的、社会的、审美的框架,而不是内部的、身体的、技术的演变脉络。对于希望深入了解路易十四时期学院派技术如何被缓慢地“软化”和“延伸”以适应新的戏剧需求的人来说,这本书更像是一个环境背景介绍,而不是核心的解剖学报告。
评分阅读体验上,这本书的学术严谨性毋庸置疑,但它给我的感觉,就像是在一个保存完好的十八世纪沙龙里,听一位非常博学的历史学家慢条斯理地讲述一整天的宫廷礼仪。它几乎没有触及到我们今天熟知的“古典技巧”的任何核心要素。例如,关于脚的外部旋转(turnout)在那个时期的具体发展阶段,书中只是泛泛地提及了“向外延伸的优雅姿态”,却缺少对实际训练方法论的比较研究。我特别想了解,那些著名的舞者是如何从巴洛克的僵硬程式中挣脱出来,为更高难度的动作铺路的,但这本书似乎刻意避开了这种“技术进化论”的叙事。它更倾向于将十八世纪的芭蕾视为一个相对独立的、审美驱动的艺术形式,与后来的浪漫主义和古典主义潮流保持着一定的距离。因此,对于希望通过这本书来理解马里乌斯·彼季帕的动作语汇是如何从根源上被塑造和影响的读者来说,这里提供的线索是间接的,且需要大量的背景知识自行推导。
评分这部关于十八世纪芭蕾风格的书籍,坦白说,如果期待看到的是对那些经典舞剧如《仙女》或《吉赛尔》的详尽编舞分析,那可能会有些失落。它显然没有深入探讨浪漫主义芭蕾崛起前夕那些特定剧目的舞台实践,也没有对佩罗或科拉利等后世编导的先驱性贡献做太多的技术性解码。我翻阅了大量关于服装和舞台布景的章节,发现重点更多地放在了当时的宫廷赞助和社交背景如何塑造了芭蕾的“形态”而非“技巧”。作者似乎更热衷于描绘那些穿戴着精致的、极其复杂的服装的舞者,在奢华的歌剧院里,如何通过姿态和空间占位来传达主题,而不是关注那些奠定现代技术基础的转体或跳跃的精确度。书中对皮埃尔·博尚的理论继承者们如何处理“自然性”和“古典规范”之间的张力着墨颇多,但对于这些努力如何在实际的脚尖技术上留下了可追溯的印记,讨论得相对模糊。如果你是那种想知道卡马戈舞会上穿什么鞋子,以及当时的贵族观众如何解读那些象征性的手势,这本书绝对能满足你;但若想了解十八世纪晚期为迎接十九世纪的飞跃所做的那些默默无闻的身体训练革命,恐怕需要另寻他册了。
评分这本书的语言风格,恕我直言,略显晦涩,充满了对十八世纪特定术语的引用,却没有提供足够现代的注释来帮助普通读者消化。我期待的是能看到更多对当时文献的直接翻译或引述,以便更直观地感受那个时代的舞蹈美学,但作者似乎更倾向于用高度精炼的学术语言进行转述和概括。这使得我们在理解“*ballet d'action*”(动作芭蕾)的实际舞台执行力时,始终隔着一层厚厚的玻璃。比如,关于诺维尔在编舞上的创新,书中提到了他如何试图用舞蹈来讲故事,但书中几乎没有对具体场景的动作序列进行详细的场景还原或图解分析。它更像是一份关于“舞蹈在社会中的地位”的哲学探讨,而非一份关于“舞蹈本身的技术与风格”的实用指南。如果你希望找到任何关于脚尖(pointe work)的萌芽阶段的讨论,这本书基本是空白的,因为那个阶段的探索显然被推迟到了更晚的时期。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有