走在自由街頭突然被綁走,醒來發現自己已身在他鄉!
歷經北韓洗腦教育、饑荒的考驗、監控下藏起父親的照片,
宛如電影情節的國際綁架案真實上演。
「因為北韓綁架事件,一夕之間,我失去了所有的家人,斷了所有親情羈絆。
但也是因為這事件,讓我在陌生的北國,相遇我的妻子,生下一對兒女而有了新的牽絆。──蓮池薫」
感人熱淚的故事,從一個父親的艱難決斷講起…….
1978年,還是日本中央大學三年級學生的蓮池薰與女友在海邊約會時,被人從背後猛然襲擊,隨即被綑起裝進麻袋,再醒來時,人已身在異鄉。
從自由國度到共產專制,忘卻過去是活下來的唯一方法,偽造的返國日籍韓僑是他的新身分,政治思想的洗腦教育成了每天的功課。
在日本,食物吃不完就倒掉,而在長年饑荒的北韓,不僅一粒玉米都要撿起來,樹皮也是糧食之一。原本只在新聞中聽過戰爭場景,此時成了近在耳邊的自動步槍聲。
直到2002年,返鄉的希望和難題一起到來,是保持現狀斬斷過去,還是捨棄兒女,回到家鄉?摸著胸口偷藏起的父親照片,和女兒活著再相會的約定仍在耳邊……蓮池薰以人質身分寫下從自由到封閉,到再度重返自由的矛盾與掙扎。
「雖然不是我自己願意學的,但是事到如今,我要想活得像自己,韓文是唯一的武器了。」
蓮池薫[ハスイケカオル]
一九五七年,生於新瀉縣柏崎市。現於新瀉產業大學專任講師。
一九七八年,就讀中央大學法學部三年級時,被北韓政府綁架。生活在北韓監控所二十四年。
二○○二年,十月十五日歸國,並於中央大學復學。
二○○八年,三月畢業於中央大學。
二○○九年,出版《半島へ、ふたたび》(新潮社)。
二○一二年,出版《誘拐與決斷》(新潮社)。現於新瀉產業大學專任講師,並從事翻譯工作。
譯者簡介
孫玉珍
畢業於輔仁大學翻譯學研究所。曾任電視公司新聞編譯、大學教師,並入圍第二十九屆金鼎獎最佳翻譯人獎。譯有《糧食爭奪戰》、《一個人的經濟》、《文人的飲食生活》、《原來這才是心理學》等書。
北朝鲜对外一直是一个神秘的国度,围着一堵密不透风的墙。它象是一个黑洞,外部的观察目光落入一片黑暗,内部的光溢不出来。我们无法从外部探知到分毫,只能听身在其中的人们,讲出真实的故事。 关于北朝鲜的书籍非常之多,有脱北者的视角,有西方记者的视角,有旅行者的视角,...
评分北朝鲜对外一直是一个神秘的国度,围着一堵密不透风的墙。它象是一个黑洞,外部的观察目光落入一片黑暗,内部的光溢不出来。我们无法从外部探知到分毫,只能听身在其中的人们,讲出真实的故事。 关于北朝鲜的书籍非常之多,有脱北者的视角,有西方记者的视角,有旅行者的视角,...
评分北朝鲜对外一直是一个神秘的国度,围着一堵密不透风的墙。它象是一个黑洞,外部的观察目光落入一片黑暗,内部的光溢不出来。我们无法从外部探知到分毫,只能听身在其中的人们,讲出真实的故事。 关于北朝鲜的书籍非常之多,有脱北者的视角,有西方记者的视角,有旅行者的视角,...
评分北朝鲜对外一直是一个神秘的国度,围着一堵密不透风的墙。它象是一个黑洞,外部的观察目光落入一片黑暗,内部的光溢不出来。我们无法从外部探知到分毫,只能听身在其中的人们,讲出真实的故事。 关于北朝鲜的书籍非常之多,有脱北者的视角,有西方记者的视角,有旅行者的视角,...
评分北朝鲜对外一直是一个神秘的国度,围着一堵密不透风的墙。它象是一个黑洞,外部的观察目光落入一片黑暗,内部的光溢不出来。我们无法从外部探知到分毫,只能听身在其中的人们,讲出真实的故事。 关于北朝鲜的书籍非常之多,有脱北者的视角,有西方记者的视角,有旅行者的视角,...
《誘拐與決斷》这个书名,第一时间就抓住了我的眼球。它似乎预示着一个关于被动与主动,被操纵与自我主宰的宏大叙事。在我的阅读经验里,那些以“诱拐”为开端的故事情节,往往充满了不确定性和危险,而随之而来的“决断”则更是故事的核心,它往往是推动剧情发展的关键,也是角色命运的转折点。我倾向于那种能够将读者带入到一个复杂的情境中,让他们跟随主人公一起体验那种令人窒息的压力,并见证他们如何在绝望中寻找一丝生机,或者在迷茫中做出艰难的取舍。作者之前的一些作品,总能给我带来意想不到的惊喜,无论是情节的构思还是人物的塑造,都显得格外用心。我希望能在这本书中,看到更多关于人类在极端环境下的勇气、智慧,甚至是脆弱。我对于那种能够引发读者强烈情感共鸣,并在合上书本后仍能久久回味的故事,总是情有独钟。
评分初拿到《誘拐與決斷》这本小说,便被其书名所吸引,总觉得背后藏着一股暗流涌动的故事。我通常偏爱那些能够挑战读者固有认知,迫使去审视道德边界的作品。书名中的“誘拐”二字,在我看来,可能并非单纯的物理剥夺自由,或许更包含了情感的操控、思想的灌输,乃至命运的操纵。而“決斷”二字,则暗示着一个关键的十字路口,主人公必须在错综复杂的局面中,做出影响深远的抉择。这种抉择,往往伴随着巨大的牺牲和难以承受的后果。我很好奇,作者将如何构建这样一个充满矛盾与挣扎的叙事?是会将读者引入一个迷宫,让他们在层层递进的悬念中寻找真相,还是会通过细腻的人物刻画,展现主人公在极端压力下的心理变化?我期待的是一个既有惊险情节,又能深入人心的故事,能够让我一边阅读,一边思考人性的复杂,以及在困境中,我们究竟能承受多少,又会做出怎样的改变。
评分这本书的书名很有意思,“誘拐與決斷”。光是这两个词放在一起,就立刻勾勒出一个充满张力的画面。我一直对那些在绝境中必须做出艰难选择的故事很着迷,特别是当这种选择关系到生命、自由,甚至是道德底线的时候。这本书的封面设计也相当有特色,色彩的运用和人物的剪影,都透露出一种紧张感和不确定性。我很好奇,书中的“誘拐”究竟是字面意义上的绑架,还是更深层次的、精神上的被胁迫?而“決斷”又是怎样的抉择?是牺牲,是反抗,还是某种出人意料的妥协?我预感,这不会是一个轻松的故事,但肯定会引人入胜,让人在阅读过程中不断地思考和揣摩。这本书的作者,我之前也读过他的其他作品,总是能写出让人意想不到的情节,并且对人性的挖掘非常深刻。所以,我对《誘拐與決斷》充满了期待,希望能看到一个扣人心弦的故事,也希望能从中获得一些关于选择和人性的思考。我喜欢那种能够触动内心,引发共鸣的作品,希望这本书能带给我这样的体验。
评分“誘拐與決斷”,这两个词组合在一起,便自带一种强烈的吸引力,让人忍不住想要探究其中的故事。我一直对那些涉及复杂人际关系和心理博弈的小说情有独钟。书名中的“誘拐”,在我看来,可能不仅仅是简单的绑架,更有可能是某种深层次的、不易察觉的操控,是一种对自由意志的蚕食。而“決斷”,则象征着主人公在被剥夺选择权之后,如何重新找回主导权,并为自己的命运做出关键的抉择。这种抉择,往往不是一蹴而就的,而是充满了曲折和挣扎,需要主人公付出巨大的代价。我特别期待作者能够通过精妙的情节设计,将这种绝望中的反抗和在迷雾中的探索展现得淋漓尽致。我希望看到一个充满悬念,能够不断冲击我预期的故事,同时也能让我对人性中的光明与黑暗有更深的理解。这本书,在我看来,很可能是一次对勇气、智慧和人性的深刻拷问。
评分一看到《誘拐與決斷》这个书名,我的脑海里立刻浮现出许多画面。它本身就充满了戏剧性,仿佛一个精心设计的谜题,等着我去揭开。我喜欢那些能够挑战我思维定势,让我去思考“如果是我,我会怎么做”的故事。书名中的“誘拐”可能不仅仅是指身体上的被囚禁,更可能是指某种无形的力量,比如误导、欺骗,甚至是情感上的操纵,让一个人失去自主判断的能力。而“決斷”,则意味着主人公必须挣脱这种束缚,做出一个影响自己乃至他人的重大决定。这种决定,很可能不是非黑即白的,而是介于两者之间的灰色地带,充满了道德上的考量和人性的挣扎。我期待的是一个能够让我屏息凝神,跟随主人公一同经历这场心灵的冒险,并最终被他们面对困境时的勇气和智慧所打动的作品。我希望这本书能够带给我一种身临其境的感受,仿佛自己也置身于那个危险的世界,和主人公一起呼吸。
评分看了很久終於看完的書。 一開始序言參雜著作者與推薦人的文字,因此很凌亂,加上作者不斷在緊張、擔憂這些負面情緒徘徊,沒有好好整理,總覺得干擾閱讀。進入正文之後好多了!是一本漸入佳境的書。 由於北韓的看了三本,不免比較,李學俊的書偏重於南韓人看北韓,並且他是有距離的,但蓮池薰的這本則是他在北韓生活24年的過程,覺得是三本書裡最貼近北韓的書。不知道是否日本人性格的關係,這本書中很少描繪到家人,妻子是怎麼來到北韓的?孩子是否因為韓僑(偽裝成在日韓國人)的身份受到排擠?這些都沒有出現。(也可能有第二本書啦哈哈)
评分2014-04-17
评分有人可以出售这本书吗?我可以购买啊!
评分2014-04-17
评分2014-04-17
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有