本书意在从历史与理论的多重视角,质疑西方纪录片长期以来对影像与真实所做的二元区分,并间接回应了茱迪斯·巴特勒的批判理论。作者认为,纪录片、真实与纪录片观众之间的协定远比许多理论家直截了当——纪录片永远不会成为真实本身,或因其具备再现的特质而抹杀真实、使之无效。并且,观众不需要透过任何标志或引号,就能理解纪录片既是真实与影像之间、亦是诠释与偏向之间协商的产物。纪录片建立在渴望与可能性的辩证关系的基础之上,或言之,文本本身揭示出,纪录片对最真实的事实性再现模式的追求,与这一目标的不可能性之间存在张力。本书观点新锐,适用于任何对媒介研究,特别是对纪录片感兴趣的读者。
斯特拉·布鲁兹(Stella Bruzzi),英国考文垂华威大学电影电视研究学院教授,纪录片研究专家,2008—2011年曾担任艺术系的主席。主要研究方向包括纪录片与媒体、社会性别与电影、服装与影视等。她在电影研究领域享有盛誉,已出版多本相关著作。
吴畅畅,博士,上海社会科学院新闻研究所新媒体研究中心助理研究员。主要研究方向包括新媒体研究、传播政治经济学、精神分析等,在国内外期刊发表相关文章数篇。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计简直是一绝,那种触感就让人爱不释手。封面选用了一种略带磨砂质感的纸张,色彩搭配既沉稳又不失活泼,特别是那个烫金的标题,在不同光线下会折射出微妙的光泽,每次拿起书都能感受到一种精致的仪式感。内页的排版也做得非常用心,字体选择上兼顾了阅读的舒适度和整体的美感,行距和字距的把握恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装订工艺也透露出一种扎实的匠人精神,书脊平整,翻页流畅,让人忍不住想要细细品味每一个细节。这本书的实体形态本身就是一件值得收藏的艺术品,它不仅仅是知识的载体,更像是一个可以被拥有的美学体验。这种对物理形态的重视,在如今这个数字阅读日益盛行的时代,显得尤为珍贵和难得,让人对内文的内容也自然而然地抱持着更高的期待和敬意。
评分初读此书,我立刻被它那股扑面而来的、极其犀利的洞察力所震撼。作者似乎拥有一种将复杂现象抽丝剥茧、直抵核心的能力,文字的精准度和思想的穿透力,都不是泛泛之作可以比拟的。书中对某些社会现象的剖析,简直如同外科手术刀般冷静而精确,没有丝毫多余的渲染或情绪化的表达,完全依靠逻辑的链条和铁一般的事实支撑起整个论点。我好几次在阅读过程中停下来,需要时间去消化刚刚吸收的信息,那种感觉就像是脑子里原本模糊不清的线条被硬生生地拉直、捋顺,豁然开朗。这本书的行文节奏把握得极好,该疾驰处一气呵成,该沉思处则用精炼的短句给予读者喘息的空间,使得阅读过程既紧张又富有层次感,绝非那种平铺直叙、让人昏昏欲睡的学术论著,而更像是一场智力上的酣畅淋漓的搏击。
评分从整体结构来看,这本书的组织结构如同一个精密的钟表机械,每一个章节、每一个论点都不是孤立存在的,而是紧密咬合,共同驱动着整体目标的实现。作者非常高明地采用了递进式的论证结构,从基础的概念建立,到中层的案例分析,再到最终对未来趋势的预测和反思,每一步都建立在前一步的稳固基础上,让人丝毫感受不到“为凑字数”的空泛填充。而且,结构上的严谨性,保证了即使内容跨度极大,读者的心智也能始终保持在一个清晰的坐标系内,不会迷失方向。这种深思熟虑的布局,体现了作者对主题的全面掌控力,让人在合上书本后,依然能够清晰地在脑海中勾勒出全书的知识架构图,这种逻辑上的完整性和闭环性,是衡量一部非虚构作品是否卓越的重要标准,而这本书无疑达到了极高的水准。
评分这本书的语言风格,用一个词来形容,那就是“克制的美学”。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,每一个词语的选择都经过了千锤百炼,绝无半点赘余。他的笔触如同水墨画般,寥寥数笔,却勾勒出意境深远的全貌。特别是描绘那些宏大叙事背景下的个体命运时,作者选择了一种近乎疏离的、客观的叙述角度,但这非但没有削弱情感的冲击力,反而通过这种冷静的对比,让那种无声的悲怆或隐忍的坚韧更具穿透力。我尤其欣赏作者在处理转折和过渡时的老道,他不会用生硬的连接词来告知读者“现在我要换个思路了”,而是通过语气的微妙变化,自然而然地将思维的航向导向新的彼岸,整个过程如同行云流水般自然,体现出极高的文学素养。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是极其挑衅心智的。它并非旨在提供现成的答案,而是不断地抛出那些你自以为已经理解,但实际上从未深入思考过的根本性问题。阅读过程中,我发现自己不得不反复跳回前几页,重新审视作者提出的某个前提或某个定义,因为稍有不慎,就会被作者巧妙地构建的逻辑迷宫所迷惑。这种挑战性让阅读成了一场主动的、高强度的脑力劳动,它强迫你走出舒适区,去质疑那些长期以来被视为理所当然的“常识”。这种“被刁难”的感觉,恰恰是它最吸引人的地方——它将读者从一个被动的接受者,变成了一个积极的、批判性的思考伙伴。对于那些习惯了被喂养式阅读的读者来说,这本书或许会带来一定的阅读门槛,但一旦跨越过去,收获的将是对世界运作机制更深层次的理解。
评分翻译有一点拗口
评分合格的译作最起码不要丢掉原作的注释和参考文献,这是对原作和读者的尊重,这方面,这本显然不合格。
评分翻译有一点拗口
评分翻译有一点拗口
评分译者是个奇葩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有